Читаем Невинная полностью

Официальное открытие мемориала Мартина Лютера Кинга было отложено из-за урагана, крайне невовремя захлестнувшего Восточное побережье. Но теперь мемориал был открыт. Центральным элементом выступает Скала Надежды – тридцатифутовая статуя доктора Кинга, составленная из 159 гранитных блоков, подогнанных так, чтобы выглядеть единым куском камня. Его официальный адрес – Индепенденс-авеню, 1964, в честь Закона о гражданских правах, подписанного в 1964 году. Мемориал примерно равноудален от мемориалов Линкольна и Джефферсона и расположен вдоль «линии лидерства» между двумя другими мемориалами. Он примыкает к мемориалу Франклина Делано Рузвельта, и это единственный памятник на Эспланаде, посвященный цветному, да притом не президенту.

Роби знал все это и даже присутствовал на церемонии открытия мемориала. Но сегодня его волновал только вопрос выживания.

– Вы на месте? – негромко спросил он через гарнитуру, разглядывая Кинга.

– Так точно, – раздался у него в ухе голос Вэнс.

– Видите кого-нибудь?

– Нет.

Роби продолжал движение и наблюдение. На нем были очки ночного видения, но увидеть то, чего нет, они не помогали.

– Джули?

Голос раздался слева от него, рядом с мемориалом.

Голос принадлежал мужчине. Роби покрепче сжал рукоятку пистолета и снова произнес в гарнитуру:

– Слышали?

– Да, – ответила Вэнс, – но источник пока не наблюдаю.

Секунду спустя это сделал Роби.

Мужчина отошел от мемориала. В потоке лунного света с помощью прибора ночного видения Уилл разглядел, что это действительно Лео Брум, узнав его по фото, виденному у того в квартире.

– Это Брум? – раздался голос Вэнс.

– Да. Замрите и прикрывайте мне спину.

Роби продвигался вперед, пока не оказался в десятке футов от второго.

– Мистер Брум?

Тот мигом юркнул обратно за мемориал.

– Мистер Брум? – повторил Уилл.

– Где Джули? – спросил Брум.

– Мы не позволили ей прийти, – откликнулся Роби. – Думали, это может быть западня.

– Что ж, именно так я и думаю, – сообщил Брум. – Просто для сведения: у меня есть оружие, и я умею целиться и попадать в того, в кого целюсь.

– Мистер Брум, – подала голос Николь, – я спецагент ФБР Вэнс. Мы хотим только поговорить с вами.

– То, что вы это говорите, вовсе не значит, что вы из ФБР.

Вэнс вышла на открытое место, держа оружие стволом вверх и свою бляху.

– Я из ФБР, мистер Брум. Мы хотим лишь поговорить. Попытаться выяснить, что здесь происходит.

– А второй? – осведомился мужчина. – Он что за птица?

– Я знаю, что родители Джули мертвы, мистер Брум, – произнес Роби. – Я пытаюсь помочь найти их убийц.

– Кёртис и Сара мертвы?

– А также Рик Уинд и его бывшая жена. Оба убиты.

Брум появился из-за цоколя мемориала.

– Мы должны положить этому конец.

– Более чем согласна с вами, – сказала Вэнс. – И может быть, с вашей помощью нам это удастся. Но сперва надо переправить вас в безопасное место. И вашу жену тоже.

– Это вряд ли удастся.

– Они добрались до вашей жены? – спросил Уилл.

– Да. Она мертва.

– Вы были с ней, когда это случилось? – поспешно уточнил Роби.

– Да, я едва успел…

Он уже несся к Бруму во весь опор.

– На землю, живо! Ложитесь!

Но знал, что опоздал.

Раздался треск выстрела. Совершив пируэт, Брум упал, где стоял, жестко грохнувшись о землю. Дернулся разок, когда его сердце совершило последний удар, и замер неподвижно.

Добежав до него, Роби пригнулся и оглядел окрестности. Выстрел донесся слева. Уилл окликнул Вэнс, уже говорившую по телефону.

Он понял, что все было подстроено с самого начала.

Получить никаких сведений от Лео Брума ему даже не светило. С ним по-прежнему играют. Подсовывают дразнящий золотой самородок – и тут же отдергивают, как только он подберется слишком близко. Неведомому противнику известно куда больше, чем ему. У них есть активы с обеих сторон, а у него такой роскоши нет.

Вэнс присела на корточки рядом с ним.

– Мертв?

– Пуля прошла через голову навылет. Больше не заговорит.

Испустив долгий вздох, агент посмотрела на покойника.

– Похоже, они все время на шаг впереди.

– Похоже, – согласился Роби.

– Вы приказывали ему лечь перед самым выстрелом. Откуда вы знали?

– Его жену убили, а он улизнул? Вот уж не думаю… То же случилось и с Джули. Они не дают людям уйти просто так.

– Но какой смысл был им оставлять Лео Брума в живых? Он мог бы что-то нам сказать.

– Они не собирались дать ему такого шанса, Вэнс.

– Так зачем вообще позволять ему прийти? Раз они за ним следили, значит, могли прикончить его в любой момент.

– Похоже, для них это игра.

– Игра?! Здесь гибнут люди, Роби. Ничего себе игра!

– Ничего себе игра, – он кивнул.

Глава 70

Роби сидел в своей квартире, не зажигая свет.

Вэнс с квартетом агентов ФБР несли неусыпную вахту над Джули. Роби рассказал девочке об убийстве Брумов. Она приняла весть стоически, не заплакала – очевидно, просто приняла это как жизненный факт. Может, так даже хуже, думал Уилл. Как-то это неправильно, чтобы эмоции четырнадцатилетнего подростка так зачерствели, что насильственной смертью их больше не прошибешь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Уилл Роби

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза