Читаем Невинность для Ночного господина полностью

Оделся наскоро. Приставил самых надёжных дайтэ охранять.

Слоу сообщил, что привезли Гельри. Эльфы держали её в специальном заклинании, блокировавшем магию.

Ушастые совершенствуются, становятся всё более серьёзными противниками. Пожалуй, пора признать это. Не только бабочек они ловят и с птичками в садах поют.

И это одна из причин, почему я не стал заниматься обменом. Мне нужна была Гельри вот такой. Беспомощной и без магии. Прежде чем отдам её королеве, выжму всё, что надо мне.

Передав распоряжение ещё одному дежурному дайтэ, я поспешил к порталу.

Слоу встретил наверху, в специальной башне, отданной под магические камеры.

Узкие помещения, отделанные плотным железом - сквозь него намного сложнее проходить даже самым умелым дроу. И ещё некоторыми эльфийскими штучками, которыми они смогли наполнить свои темницы. Всё-таки очень старались от нас защититься.

И даже научились. Судя по Гельри, измождённой и уставшей, бессильно откинувшейся на не особо мягкой тюремной подушке.

Вокруг запястий вилась тёмно-сиреневая дымка, как и вокруг щиколоток, словно наручниками сковывая магию.

Моё эльфийское зрение позволяло увидеть у солнечного сплетения небольшой нарост, куда, похоже, и утекала вся её сила. Собиралась отдельно, и хозяйка не могла ею воспользоваться.

Несколько мгновений я наблюдал за сестрой из потайного хода, соображая, каким образом можно было бы снять эту магию. Вроде даже разобрался более-менее.

Поверх магической вилась вполне материальная цепь, сковывая движения. Дроу и без магии ловки и сильны.

Оставив Слоу пока в потайном ходу, я вошёл.

Гельри открыла глаза, глянула на меня. Попыталась подобраться, но сил явно не хватало.

- Ну как, союз с эльфами за моей спиной оправдал себя? - хмыкнул я.

Сестра глянула почти с ненавистью:

- Ты спас меня, или перевёз в другую темницу?

- Зависит от тебя, - отозвался я, пройдясь к узкому окошку под низким потолком, в которое били послеобеденные лучи.

- Твоя цена, - верно истолковала Гельри.

- Ты передашь мне всех, кто принёс тебе клятву.

Сестра нахмурилась, недобро сверкая глазами:

- Да ты... Мать не будет довольна...

- Мать не будет вмешиваться. Она дала мне разрешение делать то, что считаю нужным. Это ты подвела её. Новых соберёшь, у тебя хорошо получается.

Если кто-нибудь согласится идти к скомпрометировавшей себя принцессе.

Слова не прозвучали, однако Гельри явно думала о том же. Прищурилась, бросила на меня злой взгляд, но решила, что спорить бесполезно.

- Ах да, - «вспомнил» я. - Ещё клятва о не причинении вреда мне и моей семье.

- Семье? - подняла бровь сестра.

- Да.

Я не собирался расписывать детали. Мало ли, кто и когда войдёт в мою семью. Общая формулировка меня более чем устраивала.

Подал знак, и к нам вошёл Слоу с дежурным дайтэ, который держал в руках всё необходимое для проведения клятвы. Мини-треногу с жаровенькой, горный морион, магический уголь и особый набор трав.

Гельри попыталась вскинуть руку, я даже заметил, как по ней скользнула волна силы, но тут же погасилась, впиталась в нематериальные наручники и дальше - в тот центр у солнечного сплетения.

Гельри раздражённо выдохнула, сжала зубы, прикрыв веки.

- В ответ на клятву освободить меня, - произнесла.

Я коротко кивнул. Сестра несколько мгновений всматривалась в мои глаза. После бросила резко:

- Давай, пока я не передумала.

Разумеется, деваться ей было некуда. Но и мне тратить слишком много времени не хотелось. Там Эсми могла проснуться в любой момент. И я с гораздо большим удовольствием провёл бы время с ней.

Дайтэ поставил поднос на специальную каменную тумбу. Зажёг уголь под жаровней.

Я бросил щепотку трав, придавил морионом. Гельри поднялась, понесла руку, и я сделал небольшой надрез кинжалом.

- Клянусь не причинять вреда моему брату Наррану де'Лавру и всей его семье, пока богиня правит миром, - произнесла она ритуальное.

И, не затягивая, добавила:

- Все, кто подчинены мне по праву клятвы, переходят к Наррану де'Лавру и будут принадлежать на тех же условиях ему... сразу после того, как он принесёт свою, -обезопасилась она.

- Имена, - потребовал я.

Гельри бросила сердитый взгляд, но принялась перечислять, подкрепляя традиционными фразами. Слоу сверялся со своим списком и педантично напоминал, если она кого упускала. Молодец, проделал грандиозную работу - это очень непросто, узнать, кто кому приносил обеты повиновения.

Я принимал вливающиеся волны силы, которая подкрепляла клятву, давала мне власть над другими дроу. И невольно вспоминал о ведьмах, магию которых используют в ритуалах.

- Да проследит сила великой богини за исполнением, - завершил я.

Морион вспыхнул, кровь зашипела, впитываясь в травы, заполняя камеру резким, сильным запахом.

- Всё! Теперь ты! - сердито глянула сестра.

Надрезав свою ладонь, я проговорил:

- Клянусь передать тебя матери согласно нашему с ней договору.

Зрачки сестры расширились, она почти зашипела:

- Ты! Ты должен был отпустить меня! Как ты посмел меня обмануть?!

Глаза метали молнии, пальцы даже скрючились, словно желая ухватить меня, разодрать когтями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература