— Мое имя… — в раздумье переспросила она, словно ответ на этот самый обычный вопрос вызвал у нее затруднения. — Я Селина Вэйд.
— А я Квентин Тивертон. Вот мы и познакомились.
Он улыбнулся, а улыбку его все женщины находили неотразимо чарующей. Он извлекал из нее пользу для себя в самых разных случаях, начиная с раннего детства.
— Вы правда… желаете, чтобы я рассказала вам о себе? — с сомнением в голосе переспросила Селина.
— Я вынужден просить вас сделать это, — откликнулся Квентин Тивертон, — иначе я проведу всю ночь без сна, мучаясь от любопытства.
— Вы… вы… будете шокированы… узнав правду.
Вновь улыбка заиграла в уголках рта мистера Тивертона.
— Поверьте, мисс Вэйд, ничто на свете не способно меня шокировать.
Селина прерывисто вздохнула и откинулась на подушки, но тотчас же вновь выпрямилась. Раны от побоев на спине явно причинили ей сильную боль.
— Как посмел кто-то подвергнуть вас такому наказанию? — воскликнул Квентин Тивертон.
— Я сама… во всем виновата… — ответила Селина. — Но я не смогла поступить иначе… У меня действительно не было иного выхода.
— Я верю вам, — кивнул Квентин Тивертон. — Но все же сперва хотел бы узнать, во что я поверил.
Он опять прибегнул к верному средству, то есть к улыбке, и обнаружил, к своей радости, что Селина понемногу стала успокаиваться.
— Все это так… невероятно. Когда мисс Девилин предложила мне сопровождать ее во Францию, я думала, что меня ждет… волнующее приключение, и не более того. Разве можно было предугадать… что все обернется… столь ужасно.
— Кто она такая, эта мисс Девилин? — поинтересовался Квентин Тивертон.
— Я встретила ее в агентстве по найму, — объяснила Селина.
— Начните, пожалуйста, с самого начала, — попросил Тивертон. — Кто ваши родители и откуда вы сами?
— Мои родители умерли. А жили мы в Литтл-Кобхэме в Сюррее.
— Я знаю, где это, — кивнул Квентин Тивертон. — Чем занимался ваш отец?
— У него было небольшое поместье, которое он приобрел после ухода из армии. Он был полковником, служил в одиннадцатом гусарском…
Квентин Тивертон молчаливыми кивками подбадривал Селину, и она продолжила:
— Он получал пенсию, у мамы тоже было немного собственных денег. Но после кончины папеньки пенсия уже не выплачивалась, маленький капитал к тому времени тоже был весь истрачен, и… ничего не осталось.
— А дом разве не принадлежал вам?
— Я считала, что принадлежал, но… оказалось, что он был заложен.
Селина печально вздохнула.
— Я всегда была уверена, что буду жить в собственном доме, даже если б с папенькой что-то и случилось. Я могла бы пригласить какую-нибудь родственницу жить у меня и делить со мной расходы, но… узнала, что родительский дом — уже не мой…
Она настолько трогательно поведала об этой вполне обычной житейской драме, что у Тивертона защемило сердце.
— И что было потом?
— Мой дядя сказал, что может приютить меня, но на самом деле он этого не хотел. Он священник — жалованье у него крохотное, и он сам едва сводит концы с концами.
Селина слегка развела руками, как бы подчеркнув жестом всю безысходность тогдашнего своего положения.
— Когда я заявила дядюшке, что намерена искать работу, он, по-моему, был доволен. Итак, я отправилась в Лондон.
— Одна? — удивился Тивертон.
— Меня некому было сопровождать, — ответила Селина. — Дядя Бертрам не мог оставить свой приход.
— Я понимаю. Продолжайте.
— Я, конечно, знала, что мне следует первым делом обратиться в бюро по найму. Я надеялась, что они там мне посоветуют, на какую работу я могу рассчитывать. Я… мне кажется, что особыми талантами я не обладаю.
Глядя на ее личико и любуясь огромными выразительными глазами, Тивертон не мог не подумать, что девушке с такой внешностью нет надобности иметь еще к тому же какие-то выдающиеся таланты.
Однако он удержался от замечаний по этому поводу, желая поскорее узнать до конца историю Селины.
— Я только начала объяснять даме в бюро по найму, что мне нужно, как другая женщина, постарше, тут же подошла к нам и воскликнула, указав на меня:
«Я уверена, что миссис Д'Арси Девилин захочет срочно повидать эту молодую особу».
«А разве ее не устроила Бетти Шеффилд?» — спросила первая дама.
«Нет, — ответила пожилая. — Она нашла ее недостаточно хорошенькой».
Фразы, которыми обменялись эти дамы, показались мне несколько загадочными, но не успела я опомниться, как меня провели в соседний маленький кабинет, предназначенный, видимо, для собеседования нанимателей с кандидатками на должность.
Селина прикрыла глаза, вспоминая об этом, и глубоко вздохнула.
— Там я увидела необыкновенно красивую и элегантную даму. Я и не представляла себе, что подобные красавицы вообще существуют на свете, ходят среди нас, дышат тем же воздухом, что и мы.
Квентин Тивертон весь обратился в слух. Описания Селиной того, что произошло с нею, пробуждали в нем неподдельный интерес. Картина, живая и достоверная, возникла в его воображении.