Читаем Невинность и соблазн полностью

Вот и сейчас в ее взгляде таилось тепло, но сама она задумчиво рассматривала собеседника поверх края бокала.

– Возможно, мы сумеем остаться друзьями. Теперь, когда моя сестра вышла за Маркуса, нам придется чаще видеться. А я хочу, чтобы между нами не осталось вражды или неловкости. – На щеке ее появилась кокетливая ямочка. – Вы можете обращаться со мной, как с Элинор. Как с младшей сестрой.

Но он никоим образом не может думать об этой женщине, как о сестре! Особенно после тех поцелуев, когда он ощутил вкус ее соблазнительного тела. После того, как день и ночь терзался вожделением.

И все же, к своему удивлению, он обнаружил, что может расслабиться в ее обществе. Наверное, потому, что она не пресмыкается перёд ним, как большинство окружающих. Или просто не боится, что она заманит его в сети брака?

– Друзья, – кивнул он, салютуя бокалом.

Они выпили за дружбу, прежде чем Дру устроился в большом мягком кресле напротив Розлин.

– Итак, расскажите мне о планах охоты на мужа. Хотите помочь Хэвиленду устроить бал?

– Да, – кивнула Розлин. – До своего побега мать научила нас вести хозяйство и устраивать развлечения. Думаю, что вполне смогу помочь его сиятельству устроить грандиозный бал.

– А что потом?

– Пока не знаю, но придется поскорее решать, поскольку Хэвиленд собирается оставаться в загородном поместье только на неделю, чтобы устроить домашнюю вечеринку для своих родственников. Фанни пообещала дать мне несколько полезных советов, но с этой подготовкой к свадьбе у меня не было времени поговорить с ней подробно. – Розлин склонила голову набок и засмеялась: – По правде говоря, Фанни предложила, чтобы я попросила вас стать моим наставником. Она, конечно, шутила, но идея имеет свои достоинства.

– Наставником? В чем именно? – насторожился Дру.

– Вы могли бы обучить меня трюкам, которые проделывает любовница, чтобы покрепче привязать к себе покровителя.

Дру едва не поперхнулся.

– Вряд ли хорошо воспитанной девушке пристойно обсуждать подобную тему с джентльменом, – выдохнул он.

Розлин снова засмеялась.

– Так кто из нас ханжа, ваша светлость? Я думаю, мы уже давно перешли все границы приличий, не так ли? Еще одно нарушение особого значения не имеет.

– Так вы это серьезно?!

– Разумеется. Понимаю, это дерзко с моей стороны, но слишком многое стоит на кону, так что приходится прибегать к крайним средствам. Вы, как говорят, – настоящий эксперт в искусстве любви, так что мне хотелось бы знать ваше мнение по этому предмету.

– Сомневаюсь, что мое мнение вам поможет.

– Вы позволите мне самой судить об этом? Он долго смотрел на нее, прежде чем сдаться.

– Что вы хотите знать?

– Прежде всего, почему вам вообще требуются содержанки.

– По обычным причинам: развлечение, хорошая компания, наслаждение.

– Но что заставляет вас выбрать именно эту, а не другую? Какие качества вы в ней ищете? Полагаю, наипервейшее требование – это красота?

Дру немного поразмыслил, пытаясь вспомнить критерии, по которым он судил свою последнюю возлюбленную.

– Красота желательна. Но мне нужны нетребовательные женщины.

– То есть которые не стремятся завладеть вами безраздельно? Фанни сказала, что именно по этой причине вы расстались с последней любовницей? – Заметив его удивленный взгляд, Розлин улыбнулась: – Я не собираюсь выведывать интимные подробности. Мой вопрос чисто академичен: я просто не хочу сделать ту же ошибку с лордом Хэвилендом Что еще привлекает вас в любовнице?

Дру понял, что она не отступится. Со смешанными чувствами восхищения и неприязни он развалился в кресле и вытянул перед собой длинные ноги.

– Мне нужна достаточно сообразительная женщина, чтобы могла вести умный разговор. И, конечно, она должна быть искусна в любви.

Последняя фраза заставила щеки Розлин вспыхнуть, но она не сдавалась:

– И все же, должно быть еще что-то, против чего не способен устоять мужчина. Если верить Фанни, хорошая любовница знает, как свести с ума и даже поработить своего покровителя.

– А вы задумали поработить Хэвиленда?

– Нет, так далеко я заходить не хочу. Просто попытаюсь возбудить в нем страсть. Думаю, вы сумеете посоветовать мне, как этого достичь.

Дру не сдержал короткого смешка.

– Вы поистине необычная женщина, мисс Лоринг.

– Вряд ли вы намеревались сказать мне комплимент, но это не важно. Пусть даже вы крайне невысокого мнения обо мне, главное, чтобы согласились помочь.

Он вовсе не думал о ней плохо. Наоборот, был заинтригован, даже очарован этой девушкой. И был без ума от ее необычной для светской дамы прямоты и искренности. Но это не означало, что он собирался помочь ей заполучить Хэвиленда в мужья.

Заметив его колебания, она прищелкнула языком.

– Похоже, вы меня боитесь.

– Боюсь?!

– Да. Вы все еще опасаетесь скомпрометировать меня. Но, уверяю, вам ни к чему волноваться. Я ни при каких обстоятельствах не выйду за вас замуж!

– Но я не боюсь вас, дорогая!

– В таком случае вы согласитесь научить меня всему, что я должна знать. Ходят слухи, что вы великолепный любовник. Надеюсь, вы пожелаете это доказать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже