Читаем Невинность в подарок полностью

– Тебе будет хорошо. Очень хорошо, – повторил он, как заклинание, усыпляя мой страх. – Ты очень отзывчивая. Нам повезло.

Я облизала губы и посмотрела на него, не зная, как на это реагировать, что отвечать. Машина остановилась, и Ал отодвинул шторку окна.

– Приехали, – объявил он и открыл ширму, которая разделяла нас и салон водителя. – Спасибо. Завтра в это же время.

Водитель кивнул и вышел. Ал отодвинулся, тоже покинул машину. Пока я соображала, что делать, мне открыл дверь водитель и подал руку. Я поблагодарила его кратким кивком, потому что слова застряли в горле. Ал уже ждал меня на крыльце.

– Дима завтра заберет тебя, отвезет, куда скажешь, – сообщил он мне деловым тоном. – Это удобно?

– Да. Разумеется. Точно лучше, чем на метро или электричке.

Он усмехнулся и предложил мне руку. Я взяла его под локоть, испытывая очень странные ощущения. Словно он мой кавалер,  и мы идем на бал. Не хватало только шикарного платья.

Ал кивнул швейцару, повел меня через холл к лифту.

Золушка! Вот точно. Я чувствовала себя Золушкой. Но вряд ли в сказке уместны два принца, которые платят за ночь с девственницей.

<p>Глава 4. Прелюдия</p>

Ал привел меня в пентхаус  на самом верху башни Рэдиссон. Это были даже не гостиничные апартаменты, а что-то иное. Я старалась не думать, что это личная квартира моего спутника. От таких мыслей меня подташнивало. Мы могли знать друг друга. Косвенно, через знакомых. Отец часто бывал в столице, водил знакомства с высокими чинами.

Нет-нет. Нельзя об этом думать.  Мало ли в Москве миллиардеров.

Ал не выглядел, как владелец заводов, газет и пароходов. Костюм хороший, но не щегольской. Да и лицо моего нового знакомого было невозмутимым. Большие люди всегда чем-то обеспокоены, постоянно на телефоне. За полчаса, что мы провели в машине, Ал не взглянул на мобильный ни разу. Был ли он у него?

Я ожидала увидеть помпезно-золотое убранство пентхауса, но меня встретили лаконичность и простота линий интерьера. Уютная, но эффектная гостиная в сине-серых тонах сразу мне понравилась. Чувствовался европейский сдержанный стиль, который я так любила. Гостиная и не требовала особенных решений. Здесь все решало огромное панорамное окно с видом на набережную и город. Я даже не пыталась представить, как это выглядит ночью. У меня заочно захватило дух. Я уже забыла, какое освещение в Москве,  как огни отражаются от стен строений и играют в отражении реки. Не люблю столицу, но глупо отрицать ее бесподобную красивую древнюю силу.

– Ты устала. Прими ванну, – то ли предложил, то ли приказал Ал.

Я бы предпочла быстрый душ, но в голосе мужчины не было разрешения выбирать. Это я ощутила сразу. Вопреки своей внешней простоте он обладал какой-то колдовской силой убеждать и успокаивать одновременно. Я только кивнула и позволила снять с меня кожаную куртку. Ал отправил ее к своему пиджаку, который небрежно бросил на спинку дивана.  Он мазнул большим пальцем по моей нижней губе и улыбнулся.

– Пойдем, я покажу, где ванная.

Огромную комнату сложно было назвать ванной. Я отвыкла от таких масштабов, живя последние месяцы в небольшой, достаточно скромной квартире в Роттердаме. Душевая зона была отделана мрамором,  и в ней легко могла уместиться половина сборной по хоккею в полной амуниции. В углу находилась не менее впечатляющая ванна-джакузи.

Ал прошел к ей и включил воду. Я топталась посредине, не зная, что должна делать. Даже как-то стало спокойнее, когда он вернулся, встал передо мной, оттянул галстук и потребовал:

– Сними.

Мои пальцы подрагивали, но я справилась без проблем и достаточно быстро, бросила шелковую ленту на туалетный столик.

– Теперь запонки и рубашка.

И это тоже было несложно. Я взяла его за запястье, аккуратно разворачивая. Красивые пальцы и ладони с мозолями тут же бросились в глаза.

 Мозоли на руках? Откуда? Он же не копает огород.

Я не смела задавать вопросы, но мой палец задел загрубевшую кожу, задержался и погладил. Ал шумно выдохнул. Мне даже показалось, что он подавил стон. Странное чувство удовлетворения вспыхнуло и согрело меня.

Я хотела ему нравиться. Не знаю почему. Возможно, потому что он не был толстым, старым и уродливым. Для моего положения это уже повод для радости и покорности.

Справившись с одной запонкой, я взялась за вторую и теперь уже специально задержалась и внимательно рассмотрела левую ладонь, погладила чуть дольше, даже постаралась сделать это нежно.

Ал снова выдохнул и забрал свои руки, взял двумя пальцами меня за подбородок.

– Ты точно девственница, кроха? – спросил он, заставляя задрать голову и смотреть в глаза.

– Да, – прошептала я, сглотнув.

Он ущипнул меня чуть ниже губ и тихо рассмеялся.

– Невероятно. Откуда же эти штучки? От природы? Ты сводишь меня с ума.

Я закашлялась от странного неожиданного комплимента и совсем растерялась из-за его потемневшего тяжелого взгляда.

– Просто твои руки… – попыталась объяснить я. – Ты не выглядишь, как человек, у которого могут быть мозоли из-за тяжелого физического труда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подарок

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература