Громкий сигнал автомобиля вырвал ее из глубоких раздумий, заставив вскочить на ноги. Перед ней стоял черный Maserati Ghibli, а за рулем сидел Ной Фальконе. Его холодные глаза были устремлены на девушку и выглядели до последней капли раздраженными. Вероятно, он был не самым терпеливым человеком на свете.
Линетт поправила сумку на плече и села на пассажирское сиденье, мягко поприветствовав мужчину. Она чувствовала себя неловко в его обществе, особенно из-за того, как он менялся каждый раз, когда они встречались. Когда она увидела его в первый раз, он был более чем немного раздражающим и заносчивым, но при этом демонстрировал очевидную гамму эмоций. На вечеринке по случаю помолвки он был одет в свой самый дорогой костюм и показал себя с холодной и чрезвычайно опасной стороны. Как будто он мог убить кого-то в любую минуту, если кто-то посмеет посмотреть на него не так. Линетт была уверена, что даже некоторые старшие мужчины боялись его. По крайней мере, так казалось, потому что не все пытались обмениваться с ним словами, боясь сказать что-то не то.
Уголком глаза она заметила, как он кивнул в знак признания ее присутствия, но она не посмотрела в его сторону, хотя чувствовала, с каким напряжением он наблюдает за ней. Она посмотрела на свою руку с обручальным кольцом. Это все еще казалось чем-то нереальным — сказать, что у нее есть жених, и, более того, что он пользуется дурной славой. Ей хотелось узнать, правдивы ли те слухи, о которых слышал Джейсон, но в то же время у нее не хватало смелости спросить об этом.
Ей было интересно, что скажут люди в школе. Увидят ее с таким человеком, как Ной. Он мог быть солдатом, но никто не мог отрицать его привлекательность. Это была причина, по которой у него постоянно были девушки, что означало лишь то, что он не захочет и не будет нуждаться ни в чем от Линетт до свадьбы. Может быть, даже после. Пока он проводил время с другими женщинами, она была в большей или меньшей безопасности.
— Похоже, тебя не устраивает перспектива брака, — сказал Ной, наконец нарушив молчание.
Это было скорее утверждение, чем вопрос. Линетт не могла скрыть свое неодобрение рядом с ним. Казалось, что она носит свое сердце на рукаве.
Его глубокий голос заставил ее вздрогнуть, и она подумывала сказать ему что-то, но слова застряли у нее в горле, она боялась сказать что-то не то. Она не знала, насколько хорошо сможет солгать. Возможно, именно этого и ожидал Ной. Услышать, что она хочет выйти замуж. Что это большая честь.
— Ответь мне, — шипел он.
— Я слишком молода, — прошептала она первое, что пришло ей в голову, надеясь, что это не оскорбит мужчину рядом с ней. Это все равно была правда, но скорее наименьшая из ее проблем, связанных с браком. Однако Ной, похоже, был достаточно удовлетворен ответом, так как повернул голову обратно к дороге.
— Мы пока не собираемся жениться. Тебе еще предстоит закончить школу. Но я готов заключить с тобой сделку.
Линетт сузила глаза.
— Какую сделку?
— Ты можешь прятать кольцо, когда будешь в школе, но только если перестанешь проводить время с Джейсоном Карновале. Я не хочу, чтобы вы оставались вдвоем, — сказал он, и Линетт стало жарко, как только слова покинули его рот.
Ее отец уже сказал, что Фальконе знают о ее отношениях с Джейсоном, но она никогда не думала, что Ноа попытается положить этому конец, поговорив с ней. Северо имел гораздо больше власти над своими солдатами, чем она когда-либо могла получить, и одно его слово, несомненно, возымеет действие. Нынешнее предложение Ноя возмутило ее, но в то же время вызвало его уважение за то, что он попытался решить проблему вместе с ней.
— Просьба рассмотрена и отклонена, — ответила она, не задумываясь.
Джейсон всегда говорил, что ее итальянский темперамент станет ее смертью, и, возможно, в один прекрасный день она докажет его правоту. Она приготовилась к наказанию, которое должно было последовать в ближайшее время.
Вместо этого она услышала смех. Ноа действительно нашел это забавным, что по какой-то странной причине смутило Линетт. Это не то, чего она ожидала. Этот мужчина был ходячим, говорящим противоречием.
— Я ждал этого отношения со вчерашнего дня, — сказал он ей. — Я даже гадал, какая из твоих сторон подлинная, и очень надеялся, что это та, которую я видел вечером у озера.
— Значит, нас двое, — пробормотала Линетт, немного расслабившись. Как бы ни раздражало ее высокомерие этого мужчины, она в любой день предпочла бы его этому ледяному отношению.
—
— А вот это уже не твое дело, не так ли?
Казалось, он понял ее, что не понравилось Линетт. Он вытеснил ее внутреннее «я», и она могла только надеяться, что Ной еще не выпустил наружу свою чудовищную сторону.
— У меня есть все время в мире, чтобы все выяснить,