Читаем Невинные обманы полностью

Дом продали, за часть полученных денег купили маленькую квартирку в Хорнси, а остатка вполне хватало на жизнь. Прошло несколько месяцев. Она готовилась к выпускным экзаменам, уже не бегала к двери при приближении почтальона, и ей перестали слышаться шаги отца в холле тесной квартирки, заменившей дом, в котором она выросла.

А теплое, любящее сердце, когда-то отданное отцу, превратилось в кусок льда.

Она очень жалела мать, в юности пыталась сделать для нее все, что было в ее силах, готовила ей ужин, когда мать поздно возвращалась от стариков, у которых она проводила долгие часы, зарабатывая деньги на красивое платье для дочери или заграничную поездку с классом в каникулы. Когда Бекки в один из частых приездов предложила матери обратиться за помощью в службу социального обеспечения, то тут же впала в немилость. Мать гордо заявила ей, что не нуждается ни в чьем милосердии. Она должна была стать Кэтрин и матерью, и отцом.

Когда Кейт закончила школу, она попыталась убедить мать работать поменьше. Девушка заявила, что не будет поступать в колледж, а пойдет на курсы секретарей, чтобы скорее начать зарабатывать, но мать и слышать об этом не хотела. Даже тогда, когда Кейт закончила колледж и поступила на службу, мать все еще продолжала работать.

— Нам нужны деньги, — доказывала она. — Мы купим маленький домик и уедем из этой дрянной квартиры.

Однажды Кейт и Бекки поговорили об этом и впервые не сошлись во мнениях. Кейт стало беспокоить здоровье матери.

— Она очень устает. Слишком много работает она в доме у этих стариков, — сказала девушка. — И что она держится за свою богадельню, когда я сама работаю? Мы могли бы вполне прилично прожить на мое жалованье.

К ее удивлению, у Бекки эти мысли не вызвали сочувствия.

— Кейт, дорогая, давай посмотрим правде в глаза, — недовольно сказала она. — Знаешь ли, твоей матери всегда нравилось разыгрывать из себя великомученицу.

Уязвленная Кейт ринулась на защиту мамочки.

— Ей не нужно разыгрывать великомученицу, — вспыхнула девушка. — Она действительно мученица, как и всякая женщина, от которой уходит муж, бросая ее без гроша в кармане и с дочерью, которую нужно содержать. И она действительно содержала меня: она отдала мне все.

Бекки возразила, что мать могла бы подать в суд на бывшего мужа, если бы не была такой гордой.

— Мать никогда бы не унизилась до этого, — убежденно сказала Кейт.

— Тут ты права, моя дорогая, — пожав плечами, согласилась Бекки, и эта тема больше никогда не поднималась.

Все прошло, но не забылось. Кейт смотрела на конверт, но не видела его. Видно, отец как-то узнал, что мать умерла и что Кейт осталась одна. Зачем же ему писать, если он не собирается просить прощения и что-нибудь сделать для нее?

О нет, горько подумала она, не может быть никакого прощения. Медленно и упорно мать сжила себя со свету. Ты разбил ее сердце, отнял здоровье, а теперь почувствовал вину и решил приползти на брюхе? Я никогда не прощу тебя, никогда, никогда, никогда! Собравшись с силами, Кейт разорвала нераспечатанное письмо пополам, потом на четыре части…

В конце концов она опомнилась. Кейт нашла коробку спичек, отнесла обрывки письма в сад и сожгла их.

Внезапно пламя, слой за слоем пожиравшее бумагу, с отвратительной ясностью осветило выведенные на съежившемся клочке слова «Всегда любящий тебя папа», и через секунду они исчезли.

Оставшуюся от письма горстку пепла Кейт втоптала в землю и медленно пошла на кухню ставить чайник.

Глава 4

Кейт вошла в контору и поставила поднос на письменный стол.

— Думаю, мы заслужили право выпить чаю, — сказала она, указывая на кучу заполненных листов.

Только бы хозяйственные заботы помогли ей избавиться от горечи во рту!

— Конечно, — подтвердил Уилл и повернулся на вращающемся стуле. — Я к вашим услугам, мадемуазель.

Кейт не смогла заставить себя улыбнуться. Она молча разлила чай и поставила на стол тарелку с испеченными Мари миндальными пирожными.

— Спасибо. — Он задумчиво жевал и вдруг спросил:

— Что случилось, Кейт?

Девушка вздрогнула. Она забыла, как он чувствителен. Впрочем, окно конторы выходило в сад; должно быть, он видел, как она жгла письмо.

— Ничего… А что могло случиться? Он принялся изучать потолок.

— Вы получаете письмо. Спустя несколько минут вы с гневом и отвращением сжигаете его в саду. Следовательно, оно вывело вас из себя. Поэтому я слегка встревожился.

— Вы помешались на тайнах, — отрезала она. — Во всяком случае, тут мне ваша помощь не нужна!

— Как знать, — мягко возразил Уилл. Она начала закипать.

— Уилл Рэйвен, скажите прямо, что у вас на уме! Я начинаю уставать от вашей болтовни.

— О'кей, я постараюсь. Письмо от Эдварда, вашего «почти жениха», верно?

— Да, от Эдварда! Но сожгла я не его. Ну что, удовлетворила я ваше несносное любопытство?

— Значит, вы не собираетесь… э-э… порвать с Эдвардом?

Терпение Кейт лопнуло.

— Слушайте, — взорвалась она, — почему вы вмешиваетесь в мою личную жизнь?

Перейти на страницу:

Похожие книги