Читаем Невинные шалости или Как достать ректора (СИ) полностью

   --Котэн, куда мы после ресторана пошли? - Котэн муркнул что-то предположительно бранное, скинул подушку и убитым тоном:

   --Я не помню...

   Толку от Вас, Котэн Мурмяукович...

   После ресторана, после ресторана... Помню только громкую музыку, обрывки фраз типа "Пей до дна, пей до дна" и... все. Как отрезало!

   --Котэн, наглая морда, вспоминай, быстро! - Я легонько пнула кошачье тело, продолжающее валяться на полу и схватилась руками за голову.

   Как, объясните мне, как "культурный отдых" мог перерасти в некультурную попойку неизвестно где?

   "Мы идем культурно отдыхать, о, прекрасная мисс" - Перекривляла я Котэна, который сейчас стонал на полу силясь вспомнить хоть что-то.

   --Я... помню бар. - Котэн на мгновение замолк. - Да, бар... И все...

   Я разочарованно застонала.

   --Котэн, не знаю, как ты это сделаешь, но ты обязан все вспомнить! - Я взяла халат, полотенце и пошла в душ.

   Нет, это же надо так "погулять". А ведь напиваться никто не планировал. Кстати, а как мы в комнате оказались? Если мы так напились, то тихо вернуться в Академию сто процентов не могли. Мы либо пели, либо орали, либо и то, и другое. В таком случае меня уже должны вызвать к ректору, дабы высказать, какая невоспитанность и аморальность так налакаться.

   "Мисс Зельсберг! Просьба срочно явиться к ректору!" - Разнесся по башне голос нашей старосты.

   Значит точно либо орали, либо пели, либо и то, и другое.

   Вернувшись в комнату я обнаружила на столе бутерброды, чай и записку:

   "Владленушка, я ушел по следу нашего гуляния. Как что-нибудь выясню - сразу к тебе"

   И подпись: "Котэн Мурмяукович".

   Хорошо, заботливый все-таки, бутербродики сделал. Еще бы поход его удачей увенчался, было бы вообще прекрасно.

   "Мисс Зельсберг! - Свирепый голос старосты повторно сотряс башню. - Срочно к ректору!"

   На ходу дожевывая бутерброд вылетела из комнаты. Ректор сейчас может быть очень кстати. Насколько мне известно, во всех учебных заведениях Эсгарда, территории просматриваются кристаллами памяти и все происходящее можно посмотреть. Только вот ректор увидит... Ну и ладно. Заставит еще одну башню убрать, невелика беда.

   --Доброе утро, лорд фон Линер, - без стука влетела в кабинет, упала на стул переводя дыхание, - я вот, явилась.

   Ректор сидел за столом с кристаллом связи, явно до моего стремительного появления с кем-то разговаривал. Он смерил меня недовольным взглядом, сказал "Я с Вами позже свяжусь" и, сложив руки на столе, обратился уже ко мне:

   --Мисс Зельсберг, стучаться, перед тем как войти, Вас не учили?

   Учили, но дело не терпит отлагательств.

   --Искренне извиняюсь, только пожалуйста, давайте Вы потом прочитаете мне лекцию на тему неподобающего поведения. - Ректор от такой наглости бровь заломил. - Дело моей чести касается, ректор лорд Линер, - ректор вторую бровь заломил, - мне нужно посмотреть кристаллы памяти с территории Академии.

   Ректор на спинку кресла откинулся, руки на груди сложил и вкрадчиво так:

   --Мисс Зельсберг, а Вы для начала не хотите рассказать, по какой причине сбежали из Академии?

   --Будет Вам, ректор лорд Линер, никто не собирался сбегать. - Ректор положения своего не изменил, мол, продолжайте, мисс Зельсберг, я Вас внимательно слушаю. - Я просто хотела... немного отдохнуть.

   --От чего отдохнуть? Устали действовать мне на нервы?

   От этого я никогда не устану. Неужели нельзя потом обсудить столь неважный вопрос? Мне категорически важно знать, что было, когда мы пришли.

   --Ректор лорд Линер, предоставьте, пожалуйста, кристаллы памяти. Я Вас как девушка прошу. - Мужчина пуще прежнего удивился, и говорит:

   --Значит так, мисс Зельсберг, до обеда у меня на столе должна лежать объяснительная с подробным описанием: где, как и куда Вы ходили. Сейчас у меня дела, а у Вас занятия. Свободны, мисс Зельсберг.

   Это как это? Он что, отказывается мне помочь? И кто он после этого?

   --Да как Вы можете! Вы же ректор! Я ничего невообразимого не прошу, всего лишь посмотреть события вечера и ночи. - В порыве высказывания подскочила на ноги, эмоции, что б их... - Да Вы даже не мужчина после этого! Ой...

   Похоже, снова перегнула.

   Ректор, однако, даже бровью не повел, спокойненько так:

   --После чего я не мужчина, мисс Зельсберг? Уточните.

   --Я же сказала Вам вначале: дело моей чести касается, - уже более спокойно напомнила я, - а Вы помочь не хотите.

   Мужчина так же спокойно ответил:

   --А я сказал Вам, что у меня дела. - И подавшись вперед обрубил все попытки к возмущению:

   --Вы покинули территорию Академию без моего на то разрешения, где Вы были и чем - мне неизвестно. Из этого следует, что вопрос Вашей чести может иметь корни за пределами Академии.

   Я так и села. Вроде на стул, но оказалась на полу. Нет, не может быть. Я была с Котэном, он меня бросить с кем попало не мог, а я не могла ни к кому прыгать в постель. Во-первых, воспитание, во-вторых, я до сих пор, как демон, "привязана" к отцу. То есть такие "контакты" ему сразу стали бы известны, но тогда я здесь бы не сидела. Вообще-то эту связь уже два года назад должны были разорвать, но папа настоял, зная мою тягу к "приключениям", и я ему за это благодарна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика