Читаем Невинный трофей для охотника полностью

— Но вам же неудобно и больно, наверное, — вдоль правого бока вспорота темная ткань. Черные подтеки крови спускались по штанине к бедру. — Что случилось? Вас так долго не было. Я…

— Спать, — рыкнул, захлопнув дверь перед самым моим носом. — Вот черт, — сдавленно. — М-м-м, сучьи отродья, — ругался вполголоса, но я все отчетливо слышала, прижавшись ухом к деревянному полотну. — Ты тут?

Что мне делать: признаться или лучше промолчать?

Затаилась.

— Клопенок?

Я не шелохнулась и не издала ни звука.

— Софья Алексеевна, ты приняла лекарство, что я тебе давал? — спросил через дверь.

— Да, — соврала и побежала в комнату. Закинула капсулу в рот, но оболочка предательски липла к горлу.

Ивар застал меня на кухне у раковины со стаканом в руках:

— Дай, — охотник отодвинул меня плечом и набрал воды, я потянулась в очередной раз болезненно сглатывая. — Извини, но это мне, — залпом выпил жидкость, сполоснув, вернул стакан на место. — Вранье я тоже не люблю, — придерживая повязку на боку, по стене опустился на табурет и добавил: — Давай суп, замерз как собака.

— Может, вам принести одежду?

Обернув полотенце вокруг бедер, широко расставив ноги, мужчина сидел с закрытыми глазами.

— Ты капсулу-то запей, — укоризненно покачал головой, — а то еще поперхнешься, — прижался затылком к стене.

— Угу, — подавила очередной приступ кашля и склонившись к крану, двумя крупными глотками спаслась от удушья. — А второе греть? — поинтересовалась, выглядывая из-за открытой дверцы холодильника.

Ивар отрицательно покачал головой, произнес на грани слышимости:

— Нет.

На его шее в движение пришли грубые шрамы. Продолговатые полосы, спускающиеся от подбородка к мощной, обнаженной груди, что доходили до солнечного сплетения.

Мужчина неожиданно распахнул глаза:

— Что и компот сварила? — спросил насмехаясь.

Голос низкий, с хрипотцой.

— Нет, а надо было? — отвернулась, изображая равнодушие.

Ивар тихо рассмеялся:

— Ложись спать, клопенок, пока не сгорела от стыда. Я в состоянии сам разогреть супец, — он поднялся на ноги, одной рукой придерживая полотенце, а второй белоснежную повязку с проступающими алыми каплями на ней. — Кыш, — шикнул приближаясь.

— Зачем вы это делаете? — я вжалась поясницей в край столешницы.

— Хочу побыть один, если ты еще не поняла. А другого способа как от тебя избавиться и заставить лечь спать, я еще не придумал, — он уже стоял вплотную. Наши тела разделяло несколько ничтожных сантиметров.

— Но, — пискнула, окончательно смутившись близости, проскользнула к выходу. — К вам приходили.

— Кто? — спросил, доставая тарелку.

— Она не представилась.

Ивар громыхнул ящиком со столовыми приборами:

— Что-то сказала?

— Просила передать, что она заходила.

— Ну все, ты передела, а теперь…

— Да, я помню: ложись спать.

Глава 5

Теперь я уверенна, что хозяин квартиры дома: на кухне гремела посуда, доносилась тихая ругань, а спустя тридцать минут я уловила шаги, они замерли напротив приоткрытой двери моей спальни. Я же боролась с желанием распахнуть глаза: лежала, сжавшись в комок под теплым одеялом.

Мужчина шумно выдохнул.

В его дыхании открыто читалось осуждение, наверное, он хотел сказать: “Клопенок, ты и спишь не так. Могла бы спать лучше, более усердно”.

Прошло не больше трех дней, как я живу в квартире охотника, а у меня появились маленькие привычки: одеться, поставить на плиту чайник, привести себя в порядок и идти завтракать. Но наличие привычек не давало забыть, что я временное явление в этой квартире. Здесь нет ничего моего.

— Эй, — стук в дверь ванной застал меня врасплох. А еще я привыкла, что никто не мешает утренним процедурам. — Софья Алексеевна, освободи помещение.

И почему обращение по имени отчеству унижает меня больше, чем “клопенок”?

— Доброе утро, — сухо оборонила, выскальзывая из ванной.

— Доброе, — в толстовке, накинутой на голое тело и шортах, ссутулившись, мужчина прошел мимо меня.

— Все хорошо?

— Все отлично, — в ответ он глубже натянул капюшон и плотнее запахнулся, пряча повязку, пропитанную кровью.

— Сделать чай? 

— Сделай, — закрыл дверь.

Ивар занял то же место, что и вчера. Медленно опустился по стене, придерживая свежую повязку широкой ладонью. Я придвинула тарелку с бутербродами. Мужчина медленно пил чай, но к еде не притрагивался. При каждом глотке неестественно бледные губы кривились, а в движениях рук я уловила неуверенность.

Молчание и чувство неловкости гнало меня обратно в комнату. Я отвела взгляд и сосредоточилась на дверце холодильника с разноцветными, яркими магнитами.

— Тебе нужно что-то? — спросил Ивар, отставляя пустую кружку.

— Нет, ничего, спасибо.

— К чему такая скромность? У тебя же нет даже зубной щетки, и ты мне своей шевелюрой проредила зубцы в расческе. Что вздыхаешь, Софья Алексеевна? — его губы дернулись в улыбке.

— Не называйте меня так.

— Хорошо, клопенок, — он все же протянул руку к бутерброду с сыром, откусил и скривившись вернул его на тарелку.

— Соня, — поправила обиженно. — Вам не так и плохо если вы шутите, — решила тут же реабилитироваться в глазах мужчины.

— Не плохо, — он снял капюшон и стер испарину со лба. — Мне очень хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на века

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы