Читаем Невменяемая принцесса (СИ) полностью

      Лайонелл не мог ни есть, ни спать, ни думать. Прошла ночь, а от его единственной возлюбленной не было ни слуху, ни духу. Где она, что с ней? Скорее всего, несчастную удерживают силой. Или даже пытают... Или...

      Мужчина вскочил с кресла и, схватив первое, что попалось под руку, швырнул об стену в бессильной ярости. Его принцесса, его Луричия, прекраснейший из ангелов, ожившая мечта! И его мечта в руках другого мужчины.

      Лайонелл никогда ничего не любил кроме себя, власти и денег. Он полжизни положил, методично добиваясь последнего. И вот он второй по значимости человек в королевстве... Хотя нет. Пора взглянуть правде в глаза - Ветилен и Рамония, эти марионеточные правители давно лишились реальной власти. Королевством управлял он. Единственное, чего ему реально не доставало - короны, трона и королевы. Раньше Лайонелл именно в таком бы порядке их расставил. Сейчас согласен только на последнее. Луричия...

      Каждая секунда, каждое мгновенье вдали от неё были самой мучительной пыткой. Лайонелл принялся расхаживать по комнате. Как её вернуть? Прекрасная принцесса сейчас, скорее всего, в лапах этого грязного наемника...

      Лайонелл так и застыл посреди комнаты, будто громом пораженный.

      Мысль казалась настолько простой и в то же правильной... почему он раньше не сообразил? Только другой наемник сможет вернуть ему прекрасную аселайн.

      Но где найти наемника, который рискнет взяться за это дело? Обращаться снова в гильдию казалось глупым. Или Луричия у одного из наемников и глава его покрывает, или нет, и в таком случае они все равно понятия не имеют, где её искать.

      Нет, нужен кто-то ещё, обладающий более широкими возможностями... Лайонелл остановился посреди комнаты, задумчиво потирая лоб. Какая-то мысль настойчиво просилась на ум, но все никак не могла оформиться.

      - Хобкинс! - рявкнул он так, что даже стены вздрогнули.

      Как ни странно, помощник появился спустя несколько секунд, как будто и впрямь стоял под дверью и ждал, когда же его позовут. Тучный мужчина, как всегда выглядел взволнованно и вытирал со лба пот. Лайонелл будто впервые увидел, что Деверо уж слишком тучный. Неудивительно, что у бедолаги такая отдышка. Как он вообще ходит? Перекатывается?

      - Скажи, Хобкинс, - советник вернулся к столу и снова сел в кресло, задумчиво барабаня пальцами по подлокотнику. - Если тебе, чисто гипотетически, нужно было бы, к примеру, кого-то убить. Чтобы ты делал?

      И так постоянно взволнованный Деверо нервно сглотнул, вытер пот с лица и шеи, не зная, что ответить и какой ответ будет правильным.

      - Это какая-то проверка? - на всякий случай уточнил он.

      - Естественно, - не моргнув глазом, соврал Лайонелл. - И если быстро не ответишь, то считай, завалил её.

      Хобкинс от такой перспективы едва в обморок не упал, но нашел в себе силы заикаясь промямлить ответ:

      - Я... наверное... то есть я не утверждаю, что именно так бы и поступил, но в общем, наверное, нет правильнее сказать...что вероятнее всего... я бы нанял... нанял наемного убийцу из гильдии.

      Лайонелл выдержал небольшую паузу, во время которой у бедного помощника, кажется, несколько раз сердце успело остановиться, и ответил:

      - Правильно. Усложняем задачу, - не дал он расслабиться бедняге Деверо. - В гильдию обращаться нельзя, а тебе позарез нужно найти человека. Что будешь делать?

      В этот раз Хобкинс тщательно обдумал свой ответ, прежде чем поделиться с начальством единственно правильным с его точки зрения выходом из данной ситуации:

      - Тогда нужно идти в клан наемных убийц.

      - Это что, ещё одна гильдия? - заинтересовался Лайонелл, а Деверо, который думал, что это ещё одна проверка победно улыбнулся:

      - Нет, это семья, которая на протяжении нескольких поколений осваивала навыки наемников и оттачивала воинское мастерство. Они умеют делать так, чтобы люди исчезали. Смогут и найти человека.

      Хобкинс выжидающе уставился на непосредственного начальника, который всерьез задумался над последними словами.

      - Ну, допустим, - наконец, подал тот голос. - И как бы ты с ними связался?

      - Обратился бы к главе гильдии наемных убийц, - не колеблясь, ответил Деверо, уверенный в свей безупречной логике.

      - Они же конкуренты... - Лайонелл так удивился, что даже вопрос прозвучал без вопросительной интонации.

      - Но они же до сих пор не уничтожили друг друга, - пожал плечами Хобкинс. - Значит, как-то договорились. И даже если он не сможет свести вас с ним лично, то наверняка сможет подсказать, как на него выйти.

      Лайонелл некоторое время изумленно смотрел на помощника, а потом вынужден был признать:

      - А ты молодец, - и тут же добавил, чтобы тот не сильно радовался. - Вот, ты этим и займись.


       *****

      Прежде, чем наказать Санту, её нужно найти. Рамония долго думала, как это сделать. В итоге, решила воспользоваться зеркалом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези