Читаем Невольная странница (СИ) полностью

– Что ты творишь? Какого черта сидишь в подвале? – прорычал знакомый голос, отчего Джо затрепетала. Она прикусила губу, чтобы не расплыться в улыбке, в то время как Джерард её отчитывал.

– Милорд, как Вы здесь оказались?

– Мне нужно было поговорить с Оллином, – Джерард отстранился и выпустил руку Джо из своей. Она инстинктивно коснулась рукой того места, где запястье только что с силой сжимал Джерард. От его прикосновения кожу жгло огнем.

Джерард посмотрел на тонкую фигуру в черной одежде. Джо стал еще бледнее, он старательно отводил глаза, жмурясь от солнца.

– Что здесь происходит? Он говорил об услуге, о книгах, так какого дьявола ты сидишь там взаперти?

– Меня никто не закрывает, – вспыхнула Джо. – И я занят делом, – она поправила куртку, которую ей выдал Мэриан.

Джерард испытующе посмотрел на слугу, но он выдержал его взгляд, хоть и выглядел не лучшим образом. Джерарду нравилось, что Джо не жаловался и не сетовал, не хотел выглядеть более слабым, чем являлся на самом деле, а наоборот, храбрился и ощетинивался, стоило намекнуть на его беспомощность.

– Мне кажется, ты здесь слишком задержался.

– Но я не могу уйти, мы только начали.

– Что вы начали?

– Идемте, я Вам покажу, – Джо указала на лестницу, с которой только что была столь бесцеремонно выдернута. Джерард шагнул вперед и прежде, чем они спустились вниз, Джо заметила длинный золотой волос на ткани его черной куртки.

Они спустились вниз и Джо с гордостью показала Джерарду свой стол, книги и пресс, который по её просьбе сделали для склеивания обложек.

– Сейчас я переписываю, потом добавим обложку. Оллин сказал, что проблем с кожей для них не будет.

– Ты зовешь его по имени?

Джо смутилась и закусила губу. Это то, к чему она так и не могла привыкнуть и в моменты, когда увлекалась, забывалась, она прокалывалась. На месте Джерарда она уже устроила бы себе допрос с пристрастием, но он только внимательно посмотрел на Джо и вернулся к изучению содержимого полок.

– Знаешь, у меня дома тоже есть книги.

– Правда? У Вас дома? Я думал, Вы живете здесь.

– Нет, при дворе я по долгу службы, но у меня есть свой дом. Их несколько, но один мне нравится больше других. Он был дарован моей семье еще дедом короля, Эдуардом первым, – Джерард говорил с тоской. Джо почувствовала его печаль по дому и прониклась, она тоже хотела бы вернуться к себе домой.

– Вы хотите вернуться туда?

– Да, вскоре…а пока я задержусь, чтобы присмотреть за тобой.

Присмотреть за мной? Из всех важных дел, по которым он часто отсутствует, сейчас он хочет потратить время, чтобы удостовериться, что меня не обижают? Мысли в голове Джо завертелись, словно пчелиный рой.

– Но со мной все в порядке. Я рад, что Вы нашли для меня это занятие, – улыбнулась Джо.

Джерард слушал, как Джо рассказывал о том, чем занимается, о книгах, которые прочитал. Казалось, он почти светится от счастья. Здесь ему определенно было лучше. Но он не мог не заметить те взгляды, которые Джо бросал на него время от времени. В голове всплывали слова Оллина при их последней встрече и настроение от этого портилось со стремительной скоростью. Он проявлял заботу и участие, а этот мальчишка, кажется, принял их за нечто другое. Но заговорить об этом ни с того ни с сего он не мог. Джерард поднялся со стула в тот момент, когда Джо объяснял способы реставрации без переписывания нового текста.

– Мне нужно поговорить с Оллином.

– Милорд, простите, что задержал Вас, я не подумал.

– Все в порядке, – Джерард не прощаясь покинул подвал, оставив Джо в недоумении.

Он нашел Оллина в покоях.

– Не знал, что ты приехал, – удивился Оллин.

– Сначала я навестил Джо. Почему он в погребе?

– Он сам настоял, говорит, это лучше для книг. Выглядишь не важно. Присаживайся, – он сделал знак Мэриану, который бесшумно стоял рядом с дверью. Слуга взял кувшин и подал господам кубки.

Джерард залпом выпил первый кубок. Мэриан посмотрел на Оллина. Тот кивнул и Мэриан снова наполнил кубок Джерарда.

– В чем дело? Тебя что-то беспокоит?

– Нужно решить, что делать, иначе скоро пойду под венец.

– Что? – удивился Оллин, потом усмехнулся. – Это Гвендолин?

– Кто же еще. Она вцепилась в меня своими когтями.

– Ты говорил ей, что женишься?

– Она уже не маленькая, я обозначил с самого начала границы наших отношений.

– Но она аппетитный кусочек. Что плохого в женитьбе на ней?

– Она не для меня, слишком расчетлива.

– Не думал, что ты романтик, – улыбнулся Оллин. Он кивнул Мэриану и тот снова подлил вина в кубок Джерарда.

– Мэриан, оставь кувшин и можешь идти, – сказал Оллин.

Юноша на секунду замешкался, за что получил хмурый взгляд от хозяина.

Джерард предпочел не замечать этого. Ему хватало своих проблем, еще приходилось присматривать за Джо. И почему он решил, что здесь этот смазливый мальчишка будет в меньшей опасности. Выдернув из логова змей, он отправил его к волкам. Джерард снова выпил содержимое кубка. Вернувшись мыслями к мальчишке, Джерард спросил: – Он хорошо справляется?

– Да. Я уже боюсь с ним спорить, он знает гораздо больше, чем мне требовалось. Взял всю работу на себя, – улыбнулся Оллин.

– Хорошо, я рад.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже