Читаем Невольница. Книга 2 полностью

Он повернулся ко мне, и сердце замерло.

— Ты считаешь, что так делают психопаты, — сказал он, пожимая плечами. — Но я нахожу в этом умиротворение, потому что в такие минуты я не думаю ни о чем, кроме тебя. И это успокаивает мой рассудок.

— Можешь смотреть сколько угодно…

— Я и без твоего согласия смотрел, — напомнил он с подобием насмешливой улыбки.

Я покачала головой и похлопала рядом с собой, приглашая его вернуться и лечь. Раздавив окурок в пепельнице, он рухнул в постель. Обнял меня, пристроил подбородок мне на макушку и сделал глубокий вдох.

Наконец-то можно спать дальше.

Без демонов.

Следующий день.


Сидней, центр города

— Какой смысл закупать столько еды, если мы скоро возвращаемся в Калифорнию?

Он отправил третью коробку хлопьев в багажник и ответил:

— Пятьдесят на пятьдесят, что мы сдохнем от укуса какой-нибудь местной твари. Хочу умереть сытым, если ты не возражаешь.

Я потерла переносицу и раздосадованно фыркнула. Эшер закрыл багажник арендованной машины.

— Куда хочешь поехать? — спросил он, пристегиваясь.

— Пользуйся, пока можешь об этом спрашивать. Скоро я сама буду сидеть за рулем, — не преминула подколоть я.

Эшер закатил глаза. Утром я попросила его научить меня водить, и он согласился без особого энтузиазма. Перспектива одалживать мне свои машины совершенно его не привлекала.

— На кладбище, — решила я, доставая из сумочки телефон. — Но чуть позже, сейчас только одиннадцать. Погоди, Бен просит тебя позвонить ему «срочно». Он прислал мне сообщение.

Эшер вздохнул и включил радио, выезжая с парковки. Я отвечала на сообщения Киары, когда прозвучало имя, от которого сердце подпрыгнуло.

— На данный момент властям не удалось найти тело Шарля Жюда. Педофил-насильник, находившийся под наблюдением на протяжении нескольких недель, был убит вчера вечером четырьмя людьми, из которых двое остаются в розыске.

Руки задрожали и выронили телефон. Я повернулась к Эшеру, которого, казалось, интересовала только машина, едущая позади нас.

— Эшер…

— Эта машина следит за нами с самого утра…

Я мгновенно покрылась холодным потом.

Педофил… под наблюдением… двое в розыске

— Шарль Жюд… Эшер, Шарль Жюд — это…

Он застыл, заметив панику у меня на лице.

— Лис, — выдохнула я.

Тут раздались выстрелы, и пули пробили стекла нашей машины.

Мы были теми двумя людьми, которых разыскивали власти.


Глава сорок третья Вакантное место

Элла

Мы мчались на дикой скорости, что только добавляло паники. Эшер, казалось, целиком сосредоточился на дороге, я же едва не вопила при каждом выстреле. Нас преследовала машина, никак не похожая на полицейский автомобиль.

— Я сейчас их сделаю.

Эшер велел пригнуться, чтобы уберечься от пуль. С бьющимся сердцем я крепко вцепилась в дверцу, пока мы лихо перестраивались из ряда в ряд. Мотор рычал так оглушительно, что у меня мелькнула мысль, не горит ли он.

Я вскрикнула, ударившись головой о бардачок. Эшер в кого-то въехал.

— Пошел на хер! — яростно взревел он. — Элла, возьми мой телефон и позвони Бену.

Я торопливо набрала Бена. Ладони так взмокли, что телефон выскальзывал из рук. Я включила громкую связь.

— Бен, — велел Эшер, — отследи мою машину и позвони Максу. У меня на хвосте безопасники.

— ЧТО?! Но…

— Нет времени на разговоры, делай, как я сказал! — взорвался Эшер, выворачивая руль так резко, что меня вдавило в дверцу. — Скажи ему, чтобы подогнал четыре машины, похожих на мою. Поиграем в прятки…

— Ладно, ладно! КАЙЛ…

И он дал отбой.

По венам мощной волной хлынул адреналин, когда я услышала его слова: нас преследовали австралийские спецслужбы. Сердце стучало так сильно, что отдавалось в ушах, едва не заглушая рев мотора.

Эшер с ужасающей скоростью вильнул влево, на другую улицу. Сосредоточившись на дороге и на зеркалах заднего вида, я не осмеливалась повернуться.

Стрельба прекратилась, но началась охота на человека. И беглецами были мы.

На коленях зазвонил телефон Эшера, и я снова включила громкую связь. В салоне раздался незнакомый мужской голос:

— Скотт, мы в пяти минутах от тебя. Открываем огонь по твоему сигналу.

— Пока за нами только одна машина, Макс. Мне нужна машина спереди, две позади нас и одна позади них. Шевелитесь.

— Сейчас будем.

Макс дал отбой. Эшер внезапно рванул в переулок, и я в очередной раз привалилась к дверце. К горлу подступила тошнота, но впервые я доверяла плану Эшера. Его хладнокровие и способность концентрироваться в самых жутких ситуациях восхищали меня.

— Позвони Максу, — приказал он.

Я повиновалась. Тот сразу ответил:

— Мы на месте. В любой момент по твоему слову.

— Вижу вас, — сказал Эшер, бросив взгляд на приборную доску. — Пусть первая машина вырулит из переулка и пристроится за мной. Я стряхну их с хвоста.

В тот же момент меня отбросило назад. Эшер вдавил педаль газа.

— Ну, покажите, на что способны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы