Читаем Невольница. Книга 2 полностью

Шторы были задернуты, в спальне стояла темнота. В той самой спальне, которая была свидетельницей того, как наши отношения приняли новый оборот. Я почти ностальгировал.

— Может, умер?

Бен. Бен и Кайл.

Засранцы.

— Да ладно вам, он дышит.

Киара. Бен, Кайл и Киара.

Мне захотелось умереть прямо в эту секунду. Что угодно, только не эта троица.

— Но надо же его разбудить, — снова зазвучал голос Бена где-то сзади.

— А если разбудить Эллу, может, он тоже проснется?

— Прекрасная мысль! — подхватил Кайл. — Элла-а-а!

Киара хихикнула. Я внутренне вскипел. Разница во времени выпила из меня много сил, но эта троица — еще больше.

— Может, привести Тата?

— Или лучше Тео?

— Да щас, — бросил я, мгновенно открывая глаза.

Они отпрыгнули. Я злобно фыркнул, оторвавшись от Эллы, которая просыпалась рядом.

— Что вам надо, сукины вы паразиты?

— Ну… собрание, тебе надо подготовиться, — залепетал Кайл. — Оно скоро начнется.

Сердце подскочило, мозг быстро пришел в себя. Живот скрутило от предвкушения.

— Выйдите.

— Элла, я повесила твое платье в ванную вместе с вещами Эша, — объявила Киара, удаляясь. — Встретимся внизу!

Элла зевнула, потягиваясь. Я едва различал ее в полутьме.

— Подъем! Ты проспала шесть часов! — сообщил я, подходя к шторам. — Нас ждет чудесный длинный вечер, мой ангел!

— Говори за себя, — выдохнула она, приподнимаясь. — Я не люблю твою семью… Они подумают, что я из службы эскорта.

— Ну и что, зато теперь тебе достался лучший из Скоттов, — пошутил я, отбрасывая волосы со лба. — Мы все совершаем промахи, и твоим был Шон.

Она возвела глаза к небу и снова потянулась.

— Я переоденусь первой?

— А почему не вместе со мной? — поинтересовался я с легкой ухмылкой.

— Потому, — ответила она, указывая на мою ухмылку. — Я хочу переодеться, не слушая всякие шуточки… твои шуточки.

— Кое-кто убил бы за такую возможность.

— А я могла бы умереть, лишь бы их больше не слышать, — откликнулась она, удаляясь. — Медленной и болезненной смертью.

— Мм… ты любишь боль, мой ангел?

Не оборачиваясь, она показала мне средний палец. Я засмеялся. Я любил эту девушку… и с ума сходил от ее манеры давать отпор. Спасибо, Киара.

Я прикурил сигарету, потыкал в телефон и направился к Элле в ванную. Постучал в дверь.

— Кто там?

— Открой. Это я.

— Я же сказала…

— Там внутри мой костюм, и мне больше негде переодеться, — с улыбкой соврал я. — Все комнаты заняты.

Я подождал несколько минут, прежде чем она появилась передо мной в одном белье, насупленная и с недобрым взглядом. Потянула меня за руку, чтобы я зашел внутрь, и закрыла дверь.

— Не то чтобы я не верила тебе, Скотт, — начала она, протягивая мне одежду, — но в этом особняке наверняка штук двадцать комнат. А людей пока и десятка не наберется.

Я стянул футболку под ее заинтересованным взглядом.

— Если ты хочешь меня трахнуть, то немного времени у нас еще есть, мой ангел, — заявил я.

Ее щеки покраснели, а я расхохотался, забирая у нее из рук свои шмотки. Я был в таком прекрасном настроении. Спасибо, Шон.

Я порывисто поцеловал Эллу, и она ойкнула от неожиданности. Господи, как же я люблю эту девушку! Не будь ее, я бы ничего никогда не узнал. Не будь ее, я бы никогда не заинтересовался Шоном вплотную.

— Блин, ты достойна всех бабок, которые я заработаю, — пробормотал я, страстно прижимаясь к ее губам. — Ты достойна всего.

— Что на тебя нашло? — удивилась она, отстраняясь.

— Я просто… очень, очень, очень счастлив. А причина этому — ты. Элла… Тебя ждет самый яркий вечер из всех, которые видел этот особняк. Никто к такому не готов, даже я.

Даже я.


Глава сорок седьмая Двое

ЭЛЛА

Четыре.

Столько часов оставалось до встречи с этой семьей.

Три.

Столько человек еще не прибыло, причем наиболее важных: Шон, Ричард и Гектор.

Два.

Столько часов прошло с момента, как у Эшера поплыла крыша. Он стал несносен, взвинчен, перевозбужден.

Один.

А это я. Я чувствовала себя такой ничтожной перед лицом этого события, причиной которого сама и была.

Почти вся семья собралась в большой гостиной, но Эшер отказывался начинать без тех троих, кто не приехал. Мы стояли на улице. На мне было темное платье, на нем — «его самый шикарный костюм». Я не видела разницы между этим и остальными, ну и ладно, не хотелось портить ему вечер.

И в то же время ничто не могло испортить ему этот вечер. Даже я.

— Ты все молчишь, — сказал он, отвлекая меня от неприятных мыслей.

— Угу.

Я смотрела на подъездную аллею с большим фонтаном в центре. Чувствуя на себе взгляд его серых глаз, повернула к нему голову. Зажав сигарету в зубах, он вздернул бровь.

— А если они откажутся? — спросила я.

— Я сожгу их живьем. Или я получу и то и другое, или никто не получит ничего, — сказал он. — Никто не может отказать мне в том, что принадлежит мне по праву. Я прекрасно знаю, что, окажись я на месте Шона, ни у кого рука не дрогнула бы отнять у меня сеть, не дав ни договориться, ни объясниться.

— Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы