Читаем Невольница. Книга 2 полностью

Сердце упало. Я прекрасно знала, что его талант торговаться никуда не делся, и опасалась того, что он потребует. Это же Эшер. Чем нужнее была его услуга, тем выше он задирал цену.

— При одном, — нахмурившись, отозвалась я.

— При двух, — повторил он, кладя мне руки на плечи.

Я высвободилась, испепелив его взглядом. В уголке его рта зазмеилась знакомая усмешка, глаза хитро заблестели. Когда он впадал в такое состояние, это было нехорошим знаком, даже устрашающим.

— Во-первых, я поеду с тобой, — начал он, и я поперхнулась.

— И речи быть не может! Тетя не знает тебя и…

— Она и тебя не знает, — холодно напомнил он. — Элла, она попросила тебя заняться проституцией, а ведь тебе было всего шестнадцать лет! И ты всерьез веришь, что я позволю тебе отправиться в одиночку к этой чокнутой?

— Она не чокнутая! — бросилась на защиту я, сжимая кулаки. — Просто она нуждалась во мне!

— Видишь, мой ангел, в этом вся ты. Ты видишь только хорошее в людях, даже в полных отморозках, даже во мне, — обвиняющим тоном произнес он. — Она променяла тебя на деньги, Элла. На бабло.

К глазам подступили слезы. Было тяжело вспоминать о том, что я для нее пустое место.

— Поэтому, если хочешь ехать туда, езжай. Но со мной, — закончил он и сбежал вниз по лестнице.

Я раздраженно фыркнула. Этого я не предусмотрела. Честно говоря, я хотела, чтобы со мной поехала Киара, но Эшер решил по-другому.

Стоп… Если это первое условие… то какое второе?

Мои глаза расширились. Я тоже сбежала по лестнице и обнаружила его на кухне. Он шарил в холодильнике.

— А второе условие? — спросила я, заходя в огромное помещение.

— Я ждал, когда ты спросишь, — лукаво бросил он.

Он выложил еду на кухонный остров и выдержал мой взгляд, отчего напряжение подскочило на порядок.

Не сказав больше ни слова, он принялся за еду. Его молчание быстро вывело меня из себя.

— Говори уже!

Он насмешливо хмыкнул. Я занервничала еще больше. Никогда не знаешь, чего от него ждать, и это особенно злило. Казалось, что он выигрывает в моей игре, подстраивая мне ловушки.

А я-то хотела заставить его заплатить… но теперь получается, что я первая лезу на стену.

Чертов засранец Скотт.

— Чтоб ты подавился своим салатом, — бросила я.

С его губ слетел очередной смешок, но он так и не ответил. Чем дальше, тем отчетливее я понимала, что он не откроет рта.

— Знаешь что? Пойду-ка я спать, — нахмурилась я. — Но поверь, Эшер, я так и буду торчать в доме, пока ты не дашь этот треклятый адрес.

— А с чего ты взяла, будто мне не в кайф видеть тебя здесь… — заявил он, отправляя в рот порцию салата. — Совсем наоборот, я готов еще потянуть с этим делом.

— Тебе, может, и в кайф, но уж точно не мне.

Не дав ему ответить, я развернулась и вихрем взлетела на второй этаж. Все, что он вытворял, пытаясь до меня докопаться, было невыносимо, потому что всякий раз ему это удавалось.

С тяжелым вздохом я рухнула на кровать. Мышцы расслабились, почуяв матрас, на котором я спала четыре с лишним месяца.

Я скучала по своей кровати, но уж точно не по этим проклятым панорамным окнам.

И все же здесь я себя чувствовала в безопасности. Такого ни разу не было в Нью-Йорке. Я точно знала: со мной ничего не случится, пока он рядом, словно само его присутствие обволакивало и охраняло от внешнего мира.

По этой причине мой разум никак не мог решить, то ли ненавидеть его, то ли любить еще сильнее.

Но кое-что пугало еще больше, и мне отчаянно не хотелось этого признавать: любовь к психопату перевешивала ненависть. Я знала, что рано или поздно проиграю в своей же игре. Вот почему он должен был проиграть первым.

Я зевнула, и меня унесло в объятия сна.

Воздух был холодным. В кромешной тьме мои движения делались неловкими. Я не понимала, где нахожусь.

Сердце заколотилось, когда до меня эхом донеслись смешки. Смешки, которые я узнала. Тело словно держало меня в плену, хотя все чувства били тревогу. Движения были слишком медленными, я не могла убежать от этих смешков, которые все приближались и приближались.

— Детка… не беги…

Слезы отчаянья хлынули из глаз. Стараясь изо всех сил, я немного ускорилась. Я не знала, куда иду, но лишь бы подальше от них.

Я всхлипнула, когда чьи-то пальцы вцепились мне в плечо.

— Пустите… Пожалуйста, оставьте меня…

Моим уставшим телом овладел ужас. Внезапно распахнулась дверь и вдали показалась фигура.

— Эшер…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы