Читаем Невольница судьбы полностью

Никогда ещё я не была так рада прогулке. Казалось, что весь мир улыбается мне. Птицы, чуть ли не задевая паруса, носились вокруг, солнце ласкало лицо, а ветер играл с волосами. Надо же, как изменилось моё восприятие окружающего! Словно сама стала птицей, и, стоит лишь взмахнуть руками, как полечу в бездонную голубую высь, воспарив не только над землёй, но и над всеми бедами. Правы те, кто говорят, что любовь окрыляет.

Обратно мы не торопились. В тёмном трюме сидеть совсем не хотелось. Раньше нам подолгу разрешалось гулять по палубе. Интересно, а сейчас позволят остаться тут ещё немного?

— А можно мы… — начала я, но меня бесцеремонно перебили:

— Нельзя. Иди живо вперёд и помалкивай.

Пререкаясь с охранником, не заметила приближение капитана. Он шёл навстречу с мрачным видом, а когда мы поравнялись, ухватил меня за локоть.

— Кажется, я придумал, как сделать тебя покорной, — сказал он, вызывающе глядя мне в лицо.

— Отпусти её! — заорал Сэтман, кинувшись вперёд, но трое сопровождающих схватили его.

К ним примкнул ещё один и вчетвером они повисли на моём муже. Чтобы тот не кричал, в рот ему затолкали тряпку, валяющуюся на палубе. Увидев, как матросы расправилась с Сэтманом, капитан удовлетворённо кивнул. Затем перевёл взгляд на меня. Кивнул в сторону Сэтмана и заметил:

— Если я убью его, то ты сможешь принадлежать мне. А когда наскучишь, продам тебя на невольничьем рынке за мешочек магической россыпи. За тебя дадут хорошую цену!

Я уставилась на него, надеясь, что он сейчас рассмеётся и скажет, что хотел напугать меня. Если так, то ему удалось. Напугал.

Тут он, и впрямь, рассмеялся, и сквозь смех добавил:

— Теперь он — простолюдин и его жизнь не стоит и грамма магической россыпи. Не знаю, нужен ли он всё ещё Элуварусу? Тот-то думал, что твой муженёк его дочку похитил. Но он выкрал тебя.

Так и не поняв, к чему он клонит, попыталась вырваться. Напрасно. Держал он меня крепко.

— Элуварус не знает, что Сэтман лишился магии! — прокричала я, придумывая, что добавить ещё, чтобы Сэтмана не убили. — Поэтому ты получишь за него обещанную магическую россыпь! Тебе невыгодно убивать его!

Видимо, довод оказался весомым. Капитан скрипнул зубами. Его взгляд с жадностью ощупывал мою грудь, едва прикрытую рубашкой. Ему бы женщину на корабле заиметь, чтобы было в кого излить переполняющее его семя. Чего так себя изводить? Зачем бросаться на меня?

— Сними рубашку, — приказал он.

— Нет, — прошипела я, наслаждаясь его беспомощностью.

Сэтман аж покраснел, пытаясь прокричать оскорбления сквозь кляп. Он дёргался изо всех сил, но четверо крепких мужчин не дали ему вырваться.

— Значит, нет? — задумчиво произнёс капитан. — Ладно, будь по-твоему. Только в следующий раз, когда мы встретимся с тобой, ты сама скинешь её, и будешь умолять меня щипать тебя за груди.

— Этого никогда не случится! — выкрикнула я.

Моя фраза вызвала блуждающую улыбку на его лице. Судя по всему, он что-то замыслил. Знать бы только что именно. Решив не тратить больше на нас время, он пошёл дальше, а я хмуро уставилась на его спину.

— Пошла вперёд! — услышала я гневный оклик.

После такой встречи не хотелось задерживаться на палубе ни секунды, поэтому пошла к трюму. Глянула через плечо — Сэтмана вели двое, так как он перестал сопротивляться. Опять его небрежно втолкнули, словно он — мешок с картошкой. Скатившись по лестнице, благо короткой, он выдернул кляп и начал отплёвываться. Меня тоже впихнули с трюм и захлопнули дверь.

— Не стоило тебе пререкаться с ним, — заметила я, мыском ступни откидывая тряпку в угол. — Только неприятности себя наживаешь.

— Думаешь, что я привык выслушивать оскорбления или угрозы?

— Знаю, что не привык, но придётся.

— Что? — злость сверкнула у него в глазах. — Ты хоть понимаешь, что говоришь?

Я подёрнула плечами и заметила:

— Пусть говорит, что хочет. Собака лает, караван идёт.

— Какая собака? И причём тут караван? — не понял он.

Эх, тебе и не понять. Для этого надо было пожить в моём мире.

— Пословица есть такая, — и, не дожидаясь, когда он спросит что такое пословица, продолжила: — Тебя он не убьёт, потому что за тебя ему обещали хорошо заплатить. А он за магическую россыпь готов душу дьяволу продать. Так чего волноваться?

— Но он хочет получить тебя любым способом! Он впервые видит такую красивую женщину и на всё пойдёт, чтобы добиться.

Я немного оторопела.

— Ты же сам говорил, что наш брак защитит меня от всех посягательств мужчин.

— До тех пор пока я жив, или пока ты сама не попросишь другого мужчину о сексе.

Услышав его, грустно улыбнулась.

— Тогда я желаю тебе долгих лет жизни. А на счёт каких-то просьб даже смешно слушать.

Сэтман ничего не ответил, но как-то озабоченно посмотрел на меня. Мне это не понравилось, но допытываться не стала. И сама понимала, что капитану ничего не стоит избить Сэтмана до полусмерти, чтобы добиться от меня пресловутого согласия на секс в обмен на его жизнь. Но думать об этом не хотелось: уж слишком страшно даже представить подобное.

Перейти на страницу:

Похожие книги