отдельной ванной. Он привел меня к носу корабля, где была другая ванная и комнатка с
кроватями, а за ней спальня Квинна чуть больше размером.
– Тут я сплю, – сказал он. – А у тебя будет комната, что мы только что прошли.
Я оглядела его комнату, взгляд упал на кровать.
– Милое одеяло, – сказала я, заметив сложенное покрывало на койке.
– Его сделала моя девушка, Бриджит, – сказал он с улыбкой.
– Моя мама тоже шила одеяла. Можно? – спросила я, подняла одеяло и осторожно
развернула. Там были картинки Майами и других штатов, как Джорджия, Техас и Невада,
а другие квадратики были с полосками и узорами.
– Мы были в тех местах вместе, и Бриджит добавит страны, где я побывал, когда я
вернусь домой.
Я сложила одеяло и похлопала по нему на кровати.
– Мне нравится, что ты такой мягкий, – сказала я.
– А мне нравится, что ты добрая. Правда, Джесс. Я рассказал о тебе Бриджит, она
хотела бы с тобой встретиться.
– Спасибо, Квинн. Не могу дождаться, когда скажу ей, как ей повезло.
Он вскинул руки.
– Будто она не знала, – сказал он, мы отправились искать Гранта.
– Что думаешь? Справишься? – спросил у меня Грант, когда мы поднялись по
лестнице к кубрику, когда он забрался на борт.
– Тут красиво, – сказала я, когда он подошел к нам с двумя пакетами.
И он был красивым. Капитан корабля. Король моря. Я невольно восхищалась им и
кораблем.
– Спасибо, – сказал он.
– И для меня честь стать частью команды.
– Еще раз спасибо.
Кубрик был со стеклянными окнами, чтобы защитить штурвал и приборы от стихий.
Мы с Квинном сели за Грантом на белые мягкие скамейки, что окружали эту часть.
– Я думал, ты захочешь покататься, если есть время. Ничего особого. Просто
немного поплаваем вдоль берега.
– Я буду рада.
Квинн забрал у Гранта мешки и замер.
– Погоди. Если Джесс в команде, мне уже не нужно готовить?
– Нет, – сказал Грант.
– Я буду рада готовить, – сказала я.
– Шучу. Привыкай, – сказал Квинн, склонился и шепнул на ухо. – И к готовке тоже,
– он ушел по лестнице с пакетами.
Грант посмотрел на меня.
– Не поддавайся ему.
– Он забавный, – сказала я. – И я готова помогать вам.
– Тогда начни с того, что нам нужно забросить трос на борт, чтобы отплыть.
– Да, да, капитан! – я отсалютовала и спрыгнула на палубу, отцепила веревки и
забросила их, освобождая корабль.
– Отсюда можно уплыть по узкому мелкому каналу, – сказал мне Грант, когда я
вернулась, держась за тонкий металлический поручень, вытянув перед собой правую ногу.
– Так что ты будешь читать глубину, пока мы будем там плыть.
Я посмотрела на него как на безумного.
Он продолжил:
– Не переживай. Я покажу, что делать. Иди сюда.
Я подошла к нему у штурвала.
– Вот счетчик глубины, – сказал он, указав на то, что напоминало цифровые часы. –
Он считает расстояние между килем – участком в форме плавника под кораблем, что не
дает нам опрокинуться – и дном океана. Тебе нужно говорить мне цифры, чтобы я знал,
застряли мы или нет.
– А чем мы застрянем?
– Будем пить пиво и ждать прилив.
– Звучит неплохо.
– Готова? – спросил он.
Я кивнула и посмотрела на экран.
– Десять футов, – сказала я.
– Читай, когда мы заплывем в пролив.
Через пару минут мы отплывали, и Грант спросил о глубине.
– Пять футов! – сказала я и сообщала о переменах.
Три фута.
Два фута.
Один.
Блин. Мы застряли. Я ощутила, как судно остановилось.
– Что такое? – завопил снизу Квинн.
Грант посмотрел на меня, включая обратный ход, и закатил глаза.
Я подавила смешок и заявила:
– Ты же не сказал, на какой глубине мы застрянем, – пожала я плечами.
Мы выбрались из канала, и Грант сказал, что ветер хороший, можно выключить
мотор, подняв паруса.
– Я могу покрутить лебедку, если нужно.
Квинн рассмеялся, присоединившись.
– Старина так не делает, Джесс. Все на автомате. Нажимаешь кнопку, и готово.
Я улыбнулась.
– Это по мне.
Грант покачал головой.
– Да, все автоматично, чтобы Квинн не сломал ногти, но ты можешь помочь с
гротом, если не против. Он на той мачте. Парус намотан и развернется, когда будешь
готова. Когда он расправится, мы выключим мотор.
– Хорошо.
– Как только я нажму кнопку, что выпустит его, хватай трос и завяжи его на лебедке.
Квинн покажет. Дерни, и она заработает. Остальное я сделаю. И потом мы развернем
паруса.
– Если устанешь нажимать на кнопки, я могу заменить, – крикнул Квинн поверх
плеча, наводя порядок среди тросов.
– Я пытаюсь ее учить, умник.
Я ткнула Квинна локтем и крикнула Гранту:
– Не слушай его. Я пришла учиться!
Как только грот развернулся, мы присоединились к Гранту в кубрике.
– Я могу развернуть паруса? – спросила я у Гранта. – Если нужно просто нажать
кнопку, я вряд ли что–то испорчу.
– Конечно. Нажми зеленую кнопку, где так и написано, и паруса раскроются. А
потом та кнопка натянет парус. Два шага, и все готово.
Корабль расправил паруса, и это было потрясающее зрелище.
Мы недолго плавали, отдав все воле ветра, а потом бросили якорь в миле от островка
с названием Ко–Ранг–Яй. Квинн лежал на носу, кепка прикрывала лицо.
– Ты обнимаешься, Квинн дремлет, – сказал Грант, и я рассмеялась.
– Он знает, что делает, да?