Читаем Невообразимое (ЛП) полностью

После быстрого душа, я перерыла свой рюкзак в поисках писем. Прежде чем уехать,

я попросила, чтобы некоторые мои ученики в Индиане написали записки детям в Пхукете,

и пообещала запустить программу «друг по переписке». Я сидела на полу в своей комнате

и читала некоторые из них. Их желание поделиться своими любимыми лакомствами,

цветами и видеоиграми, вопросами типа «есть ли у вас Макдональдс?» заставили меня

скучать по ним еще больше.

– Все в порядке, дорогая?

Я услышала голос Миссис Найт за дверью своей комнаты. Я посмотрела на нее, не

понимая, что рыдаю.

Глава 3

Уже в понедельник я на новом велосипеде поехала в академию Толтриз и

познакомилась с директором. Её звали Скайлар Браун, она родилась в Лондоне. Скайлар

была высокой и худой женщиной, почти каждый день у нее на шее можно было увидеть

новый маленький шелковый платок, как у стюардессы. Она работала в школе уже три

года, и именно с ней я переписывалась, когда планировала свой переезд из Индианы.

– У нас есть два кабинета, – она махнула налево и направо. – Два утренних класса и

два класса после полудня. Как я уже упоминала в нашей переписке, возраст детей от

шести до десяти лет, и у них примерно одинаковый уровень в английском. Большинство

местные. Некоторые семьи более обеспеченные, но большая часть из семей за чертой

бедности. Вы должны быть здесь к половине восьмого, дети приходят в восемь, но вам

необходимо каждое утро подметать полы, так как здесь всегда много песка.

Она была увлечена рабочими моментами, а я лишь кивала.

После небольшой экскурсии я отправилась знакомиться со своим новым классом.

– Здравствуй, дорогая, – послышалось сзади. – Меня зовут Софи. Я преподаю в

классах после полудня. Чертовски рада, наконец, встретиться с тобой. Последние две

недели мне пришлось работать в две смены, – сказала она с таким же акцентом, что и у

Скайлар. – Откуда ты, подружка?

– Я Джессика из Штатов. Индиана, если точнее. А ты?

– Родилась в Сиднее, выросла в Лондоне. Скайлар – моя тетя. Я уже год здесь.

Здорово, что ты с нами, – она начала раздеваться. – Не обращай на меня внимания. Я

просто переодеваюсь на работу. На другую работу, – она надела чулки в сетку,

джинсовую юбку, черный топ на бретельках и шлепанцы. Там, куда я собираюсь, нет

никаких детей, – сказала она.

Я просто не могла поверить ценам в магазине. Я уже начала думать, что мне

понадобится еще одна работа. Вчерашний поход за продуктами стоил мне месячного

бюджета.

– Ты когда–нибудь раньше работала официанткой?

– Да, когда–то давно в колледже.

– Нам как раз нужна еще одна девушка в бар. Знаешь, «The Islander Bar & Grill», на

пристани? Приходи на выходных, я представлю тебя Нирану, – она оценивающе

взглянула на меня. – Ты ему понравишься.

Я просияла.

– Ниран?

Она кивнула.

– Да, это хозяин. Знаменитый Ниран.

В свой первый день я пришла вовремя, я жаждала познакомиться со своими

учениками. Мне дали список с их именами, возрастом и краткими характеристиками, типа

«скромный», «не очень хорошо читает», «задира», «местный клоун». Они не сильно

отличались от других детей начальной школы в любой точке мира.

Я бросила свой рюкзак рядом с учительским столом и стояла возле окна, когда

приехал автобус. Все дети были в форме – белых футболках и шортах цвета хаки – за

исключением одного мальчугана, который был одет в красные брюки, что были ему

коротки на три дюйма.

Скайлар зашла вместе с детьми и сказала им занять свои места. У кого–то были

рюкзаки, у кого–то их не было. Те, у кого они были, повесили их на крючки возле двери.

– Доброе утро, класс, – поприветствовала их она.

Двое или трое детей промямлили в ответ.

– Алак, где твоя форма? – спросила Скайлар, все повернулись в сторону мальчика в

красных штанах.

Он пожал плечами, ему было явно неудобно от такого количества внимания.

– Пожалуйста, завтра приди в форме.

Он кивнул.

– Я бы хотела представить вам мисс Джессику. Она приехала из Соединенных

Штатов и присоединилась к нашей академии. Давайте устроим ей теплый прием, –

попросила она и захлопала.

Те же трое ребят, которые поприветствовали ее, вяло похлопали в ладоши.

Я помахала рукой и улыбнулась.

– Спасибо огромное. Я очень рада быть здесь. Я с нетерпением ждала нашей

встречи.

Скайлар потрепала меня по плечу и покинула класс.

На следующий день Алак снова пришел в красных штанах.

Как только он вошел в комнату, я отвела его в сторону и спросила о форме, но он

лишь пожал плечами. Я решила отпустить ситуацию… на следующие четыре дня.

Моя первая неделя была успешной. Дети были достаточно увлеченными и милыми,

я была рада каждому дню. Все улыбались, смеялись и получали удовольствие от школы.

Больше всего радовала разницу разница между тем, какими маленькими они были и

какими огромными были улыбки на их лицах. Я не могла дождаться дня, когда я узнаю их

Перейти на страницу:

Похожие книги