Читаем Невозможное возможно (СИ) полностью

— Гуанг, — укоризненно покачала головой девушка, — лисы не питаются мышами, и вообще отпустите бедную мышку на волю.

— Как скажете прекрасная Нингонг, — и он тотчас разжал ладонь, из которой стрелой вылетела летучая мышь, несясь прочь из пещеры.

— Давайте, я осмотрю Вашу ногу, а Вы поведаете мне, что же с нами произошло за время моего беспамятства. — Предложила Нингонг и Гуанг прихромал поближе к ней.

— Вот смотрите, тут даже синяка нет, только царапина, она быстро заживёт. — Сказал фэйхуан присев рядом с девушкой. А она провела рукой по ноге Гуанга, вызвав у него волну мурашек. Тяньгоу проснулся, осмотрелся и подошёл к повреждённой ноге, поводил носом, а затем неожиданно наклонился и лизнул царапину, исчезающую на глазах.

— Спасибо дружочек, — быстро сказала девушка, и почесала лисёнка за ушком.

— Спасибо, добавил от себя молодой человек, и склонил голову в поклоне. — А лисёнок вновь свернулся клубком в ногах Нингонг

— Ну, а теперь, рассказ. — Улыбнулась девушка, и устроившись поудобнее, приготовилась слушать.

Зэнзэн

Мы с Теданем лежали и болтали, о всяких пустяках, вроде в каком из шкафов поискать одежду, и как найти покои моего брата, как вдруг к нам ворвался синий вихрь. Братец явился сам, хорошо, что вопрос с одеждой был уже решён, и мы успели облачиться в удобные костюмы. Тедань выбрал для нас одинаковые синего цвета штаны и туники. Я просто хотела ещё пару минут отдыха, но видимо действительно пора, прекращать нежиться и начать заниматься делами.

— Хорошо, что ты нас нашёл, а то мы вот без понятия как тебя искать, — сказала я, пытаясь сесть поудобнее, Тедань тут же подал руку мне, как опору придерживая под спиной, но позволяя самостоятельно подвинуться. Такой милый, он понял, что нужно помогать, а не делать всё за меня. Я ему признательно улыбнулась и повернулась к брату.

— Ю-ху, а вот и не угадали! Это всего лишь я, Ваш друг Цилинь. Мне удалось Вас удивить? Хе-хе! — Перед нами стоял и дурачился Цилинь, подумать только, он умеет быть вихрем, хотя чего тут удивляться, это же Благородный Цилинь, он может всё.

— Мне очень лестно, что ты так обо мне думаешь Прекраснейшая Зэнзэн, — сказал этот весельчак и раскланялся, смешно притопывая и размахивая руками, чем вызвал у нас с Теданем улыбки.

— Цилинь Вы непревзойдённый, и совершенный, и самый, самый. Спасибо Вам, что познакомили нас с Зэнзэн, — внезапно выдал Тедань, изумив нас с Цилинем.

— Ну ладно, друзья не стоит благодарности, я рад, что Вам хорошо вместе, но сейчас сюда явиться Гуанмин, и ему будет нужна ваша помощь. — Уже серьёзно сказал Цилинь, и исчез в портале.

<p>глава 9</p>

Нингонг

Гуанг очень кратко поведал мне, наши приключения за время моей отключки, подозреваю, многое он умолчал, дабы не волновать меня. Я немного отдохнула и предложила собираться в путь. Вот тут возникла проблемка, там где её не ждали. Мой похититель наотрез отказывается от повторного полёта. Оно и понятно, после падения, кто хочешь, будет бояться, но, он мотивирует отказ моим истощением, и тем, что я не ценю своё здоровье. Длится наш спор уж минут 20, наверное. Лисёнок всё это время крутился у моих ног, заглядывая мне в глаза, а я всё пыталась образумить Гуанга. Но видимо тяньгоу надоел наш бессмысленный спор и он, обратившись здоровенным «пёсиком» громко зарычал:

— РРРРРР-ахРРР! — Мы сразу замолчали, я присела и стала ласково с ним говорить:

— Милый, дружочек, прости нас. Мы спорили, потому что путь дальний, нам по этой планете довольно большое расстояние нужно преодолеть, а затем на Мейфенг попасть и там ещё придётся попутешествовать. Я вот очень хочу сократить время пути, а глупыш Гуанг переживает за мою безопасность. — «Пёсик» тут же обратился лисёнком, вильнул хвостом, повёл носом и кивнул мне следовать за ним. Ну, я и пошла, зверь то разумный, а Гуанг последовал за нами, ни слова упрёка не сказав, что я снова его глупышом назвала. Лисёнок привёл нас к дальней стене, мотнув головой, мол пришли. Дотронулся лапкой до стены, и она покрылась маревом портала, я без раздумий шагнула в него, увлекая за собой Гуанга, а наш мелкий друг прыгнул сам, издав звук отдалённо похожий на: «У-ур-у-мру-у-у-у».

Гуанг

Тяньгоу открыл портал, подумать только… Хотя, я уже давно перестал удивляться. Идти неведомо куда было рискованно, но моё сокровище бесстрашно шагнула в портал, и я последовал за ней. Мы оказались на Мейфенге, причём в парке неподалёку от моего дома. Наконец-то я смогу привести себя в достойный вид.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези