В жилистых костлявых руках барабанщик шатался, вот-вот упадет. Дьяк со всей силы рванул его мундир. Отлетели пуговицы.
— Девка в войске! — грозно рявкнул застеночный дьяк; теперь уж все поняли, кто он и откуда.
Он захохотал. На шее двигался волосатый кадык. Приезжий умолк, потому что никто вокруг не смеялся.
Васена стояла, выпрямясь, тоненькая, с горячо блестевшими глазами. Бывает, что унижение не ломает человека, но рождает в нем смелую гордость.
Жихарев смотрел помутневшим от муки взглядом. Стараясь полегче ступать на раненую ногу, он подошел к девушке, снял с себя прожженный в бою мундир и накинул ей на плечи.
Приезжий шагнул к Логину. Тот глянул исподлобья, проговорил клекочущим голосом:
— Остерегись, дьяче. Здесь постреливают.
— Эй, — крикнул приезжий, — в железа́ беглую холопку!
Двое, в одинаковых синих поддевках, выступили вперед и надели на Васену кандалы. Один заставил ее подойти к валуну, другой неловко, до крови срывая кожу на руках девушки, камнем расплющил заклепку.
Дьяк видел вокруг безмолвно враждебные лица.
— Быстрей! — торопил он своих помощников. — Быстрей!
Васену бросили в телегу. Загремели цепи. У девушки не было сил поправить отяжелевшие руки. Ее накрыли рогожей.
За телегою толпой двинулись солдаты. Всё так же молча.
— Гони! — заорал дьяк.
Засвистел кнут. Лошади понеслись вскачь.
Васену увезли в Шлиссельбург.
Под Ниеншанцем, не переставая, гремели пушки.
16. «ДОБРЫЙ АКОРД»
Не выдержали шведы огня. Ранним утром на городовой вал выбежал мальчишка-горнист и, размазывая кулаком слезы по лицу, протрубил сигнал.
Над валом плыли бурыми тучами пыль и дым. Горн звучал резко и печально.
Перестрелка затихла. Из ворот крепости вышел офицер и прокричал, что господин комендант Ниеншанца просит к сдаче аманатами обменяться.
Голицын, ближе других командиров полков стоявший у ворот, своею властью не мог ответить шведам. Побежали разыскивать фельдмаршала.
По осадной армии от фланга к флангу словно ветер пролетел. Шведы сдают крепость! Канцы наши!
Просьба об аманатах, заложниках на время составления договора, была законной. Шереметев послал в крепость капитана и сержанта. В русский лагерь пришли королевские капитан и поручик.
Ровный ветер с моря разогнал дым. Крепость пахла горелым. Сосновый палисад тлел. По смолистым кольям ползли красные языки. Пламя никто не гасил.
Между валом, за которым лежали петровские солдаты, и высоким крепостным валом промчалась лошадь без всадника. Видно было, как она раздувает кровавые ноздри. Долго слышалось ее тревожное ржание.
Очень непривычной была тишина. Прислушивались к ней недоверчиво. Вот-вот снова железным голосом затарахтит, взвоет битва.
За тем и за другим валом насторожились солдаты. Несколько человек с обеих сторон осмелели и спустились вниз, к подошве крепости. Точно сговорились, оружие оставили в окопах.
Солдаты ползали по разворошенной земле, искали товарищей. Мертвых не трогали, раненых уносили.
Если случалось, что русским попадался еще дышавший шведский солдат, подзывали к нему кого-нибудь из Ниеншанца.
Трудное дело закончено. И опять тишина над лесами и долами, над покореженными пушечными лафетами, над повозками, опрокинутыми вверх колесами…
И снова то здесь, то там над насыпью высунется шапка — блин или меховой треух. С любопытством поглядывают шведские солдаты на русских.
На нашей стороне встал во весь свой небольшой росточек верткий Трофим Ширяй. Он делает несколько шагов и садится на бугор неподалеку от вала. Не спеша достает из заплечного мешка краюху хлеба, разламывает ее, бережно подбирает крошки.
Сотни глаз внимательно следят, что будет дальше. Трофим посыпает хлеб солью и принимается за еду.
К Ширяю подходят несколько человек наших. На той стороне солдаты тоже столпились кучкой.
— Эгей, мужики! — крикнул Ширяй шведам. — Кто по-русски разумеет?
На ниеншанцском валу выпрямился долговязый детина, в короткой шинеленке, закивал головою:
— Я понимай, я понимай.
— Хлебушка хошь? — спросил Трофим.
Швед осклабился:
— Давай!
— Погодь, — остановил его сиповщик, — сначала отгадай загадку.
— Какой загадка? — разочарованно протянул швед.
— А вот слушай.
Наши обступили Трофима. Королевский солдат подвинулся вперед, чтобы не пропустить ни слова.
— Что такое, — раздельно и громко спросил Ширяй, — комовато, ноздревато, и губато, и горбато, и кисло, и пресно, и вкусно, и кругло, и легко, и мягко, и твердо, и черно, и бело, и всем людям мило?
Швед озадаченно мотал головой.
— Горбато? Не понимай. Всем мило? Не понимай.
— Экий косноязыкий, — с сожалением сказал Трофим, — что с тебя возьмешь? Вот разгадка! — и, размахнувшись, забросил на крепостной вал полкраюхи, — хлеб всем людям мил!
Оттуда тотчас полетел вниз большой ломоть шведского хлеба. На том и на другом валу долго жевали, толковали, спорили. Наконец Ширяй объявил шведам:
— Ваш хлебушек побелей, а наш повкусней.
Обиды в этом не было. С обеих сторон беззлобно засмеялись. Но швед, который утверждал, что он русский язык «понимай», стал требовать, чтобы ему загадали новую загадку.
Сиповщик не заставил себя просить. Хитро глянул и молвил: