Читаем Невский романс полностью

— Это мой подарок к нашей первой брачной ночи, — пояснил Юлий Карлович, весело посматривая на жену. — Возьми, ты его заслужила.

Полина взяла перстень и осторожно надела на средний палец правой руки. Холодный ободок неприятно обжег кожу, вызвав страстное желание тут же сдернуть кольцо. Подавив этот неуместный порыв, Полина посмотрела на мужа и вымученно улыбнулась:

— Благодарю… оно очень красивое.

— Если бы ты узнала, сколько оно стоит, оно бы показалось тебе еще красивее, — усмехнулся Вульф. — А теперь, — он покосился на стоявшие на камине бокалы, — предлагаю торжественно выпить за эту чудесную ночь.

Полина повиновалась, а затем, поставив опустевший бокал на место, выжидающе посмотрела на мужа. Она чувствовала себя такой измотанной, что едва держалась на ногах.

— Ну что ж, не мешает поспать. — Юлий Карлович разнеженно потянулся и широко зевнул. — Или ты хочешь… продолжения?

— Нет-нет, — поспешно возразила Полина. Вульф коротко рассмеялся.

— Ладно, на сегодня и так достаточно. Ложимся. Но напоследок я хочу кое о чем напомнить тебе, дорогая. — Юлий Карлович перестал улыбаться и окинул жену строгим, взыскательным взглядом. — Ты обязана во всем подчиняться мне, Полина. Потому что я — твой муж, и потому… — он выдержал многозначительную паузу, — что я избавил твою семью от позора.

Полину покоробило: напоминать в такую минуту, что она перед ним в долгу, было верхом неблагородства! Но возразить было нечего, и, обреченно вздохнув, Полина опустила глаза.

— Приятно, что ты со мной согласна, — голос Юлия Карловича был полон неприкрытого самодовольства. — А теперь спать.

Несколько минут спустя по комнате разнесся его умиротворенный храп. А Полина бесшумно проплакала в подушку до самого рассвета.

<p>3</p>

Когда Полина проснулась, комнату заливало солнце. Почувствовав запах ландышей, Полина приподнялась на кровати и огляделась. Пышный букетик красовался на подоконнике, в низкой фарфоровой вазочке, и еще один — на туалетном столике. Рядом, на обитом золотистой парчой кресле, лежал утренний пеньюар Полины: белоснежный, с тонкими кружевами и нежными розовыми бантиками.

Взгляд Полины упал на часы… Половина двенадцатого! Не понимая, как могла проспать так долго и почему никто не разбудил ее, Полина откинула одеяло. И недоуменно застыла, увидев на белоснежной простыне засохшее пятно.

— Боже мой, что это?! — испуганно выдохнула она. А затем безжизненно рухнула на подушку, вспомнив ночные кошмары.

Очарование майского утра померкло. Расхотелось одеваться, завтракать, идти на прогулку.

Оторвав голову от подушки, Полина села на кровати и уныло подперла кулаком подбородок. Не в силах думать о чем-то другом, она принялась подробно вспоминать ночные события. Потом перенеслась мыслями в предсвадебный вечер, когда маменька, призвав на помощь родственницу, смущенно наставляла дочь к предстоящей супружеской жизни.

Этого разговора Полина не могла вспоминать без чувства отвращения и стыда за маменьку. Фразы, произносимые Дарьей Степановной, казались пошлыми и неприличными: «Ты должна безропотно подчиняться своему мужу в постели»… «Каким бы отвратительным ни казалось тебе то, что он с тобой делает, это не должно тебя смущать»… Правда, некоторые высказывания звучали обнадеживающе: «Да, моя радость, супружеская близость — не слишком приятная вещь. Но, к счастью, любовный пыл мужчины длится недолго. Через пару месяцев он поостынет и станет реже приходить в твою спальню. А со временем это может и вовсе сойти на нет».

— Пару месяцев! — с отчаянием воскликнула Полина. — Боже, как долго!

В комнату осторожно заглянула Вера, и Полина сразу почувствовала, как ее лицо заливается краской.

— Как вы, барышня? — голос Веры был таким грустным, будто она и не сомневалась, что все прошло плохо. Полина ощутила, как у нее в глазах защипало от слез.

— Это можно назвать одним словом, — с невеселой усмешкой промолвила она, — ужасно!

Немного поколебавшись, Полина в подробностях описала Вере злополучную «ночь супружеской любви». Как она и рассчитывала, на душе у нее заметно полегчало, словно облаченные в словесную форму переживания утратили свою остроту. Под конец Полина даже немного развеселилась, вспоминая некоторые моменты в поведении Вульфа.

— Знаешь, Верочка, — сказала она, — а я и подумать не могла, что Юлий Карлович — отпетый пошляк. Он казался таким умным, тактичным, степенным… «Покажи мне твои округлости»… «Ты сладкая, как нектар олимпийских богов»… Боже, какая пошлость! А чего стоят эти фразы про «священные права супруга»!

Полина глубоко вздохнула.

— Однако мне становится не до смеха, когда я думаю, что этот кошмар повторится снова, причем не один и не два раза, — хмуро промолвила она. — Не знаю, как я смогу все это терпеть.

— В следующий раз это будет не так ужасно. — Вера бросила на нее ободряющий взгляд. — Во всяком случае, боли больше не будет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже