Читаем Невыносимая миссия в Сомали полностью

Малко был холоден, как мертвая рыба. Бурные объятия в лифте притупили его влечение к этой великолепной самке, и теперь он думал только о том, что он должен сделать. Симпатичная старушка, сидевшая в кресле на площадке пятого этажа, несомненно, стукачка СНБ. Она бросила в их сторону инквизиторский взгляд. Опустев наконец, лифт уехал. Малко сказал себе, что заработал дополнительное очко кроме того, что остался в живых. Его отношения с Фускией должны быть вполне очевидны для сомалийской секретной полиции: он попал в ее сети, будучи счастлив от того, что заполучил такую великолепную женщину в пропащей стране. Он впустил мулатку в свой номер. До них через открытое окно доносилась музыка из дансинга. Фуския села на край кровати, нервно закурила сигарету. Малко жестом приказал ей встать и увел на балкон, после чего закрыл дверь в комнату.

- Здесь есть микрофоны, да? - спросил он.

Она опустила голову. Ее молчание было красноречивее громкого "да"... Он поставил ее спиной к перилам и пристально взглянул в лицо. Ночь была теплая и светлая. Малко легко различал ее черты.

- Почему вы работаете на СНБ? - тихо спросил он.

Фуския не ответила. Малко запоздало подумал, что, в сущности, это неважно, к тому же на подобный вопрос слишком сложно ответить в двух словах.

- Вас попросили познакомиться со мной? - продолжал он. - Вы знали, что я не Хельмут Ламбрехт...

Она наклонила голову.

- Вы знали, что меня попытаются убить в "Террасе", - резким голосом проговорил он.

На этот раз она энергично замотала головой.

- Нет, нет, клянусь вам!

- Вы не случайно привели меня туда. - Он словно не услышал ее возгласа. - Вы сами выбрали место. Вы говорили со мной о Ламбрехте, зная, что я с ним знаком, что я разоблачу вашу ложь, если поговорю с немцем. Значит, вы были уверены, что я не вернусь.

- Я не знала, что вы знакомы с Ламбрехтом, - запротестовала Фуския. Клянусь вам. Мне сказали, что вас просто припугнут. И все.

- Кто сказал?

Она молча опустила голову. Малко подождал несколько секунд перед тем, как продолжить, стараясь определить границы ее покорности. Это - как сеанс гипноза. Есть барьеры, которые не уберешь. Во всяком случае, не сразу. Перевербовка агентов - целое искусство. Даже если имеешь дело с тропическим агентом.

- Почему меня хотели припугнуть? - настаивал он.

- Не знаю.

Тут она, конечно, говорит правду. Она ответила быстро, не раздумывая. Итак, даже не зная, что он собирается делать, СНБ и, возможно, КГБ стремятся лишить его уверенности в себе. Вывод только один: они хорошо знают, кто он...

- Вы знаете, кто я, Фуския? - поинтересовался он умышленно мягко.

Ужас мелькнул в больших карих глазах.

- Мне сказали, что вы американский шпион, - очень тихо ответила молодая женщина. - Агент ЦРУ.

По крайней мере, ситуация ясна. Малко холодно улыбнулся.

- Точно, Фуския. Я агент ЦРУ. И я опасен. Я могу стать очень опасным и для вас, если вы не будете делать то, что я скажу.

- Но я не могу ничего сделать! - простонала Фуския. - Вы не знаете, что такое - жить в Сомали. Я не могу даже покинуть страну. Иначе потеряю все, что имею.

Обычная история.

- Фуския, - сказал Малко, - вы можете мне помочь. Террористы, которые похитили семью американского посла, прячутся где-то в Могадишо. Я хочу знать, где.

- Я не знаю, - прошептала мулатка. Явно перепуганная. Шум дансинга долетал до них из сада. Прямо под окном какая-то парочка бурно обнималась под манговым деревом.

- Вы должны узнать, - повелительно произнес Малко.

- Как, по-вашему, я могу узнать такое? - вздрогнула Фуския. - Это тайна.

Малко внимательно наблюдал за ней. Он боялся слишком сильно давить на женщину. Впрочем, она, наверно, действительно не могла ответить на заданный вопрос. Но, надо думать, благодаря ей у него будет возможность кое-что проверить.

- Есть кто-нибудь внизу, в отеле, кто следит за мной? - спросил он.

- Не в это время, - сказала она неуверенно. - Не думаю.

Конечно, раз она с ним. "Товарищ" Муса должен немного передохнуть.

- Отлично, - решил он, - мы с вами отправимся в город, как будто едем к вам.

- Но я не могу, я не...

- Мы к вам не поедем, - уточнил Малко. - Вы меня оставите в одном месте.

- Как хотите, - покорно согласилась Фуския.

Она выглядела выбитой из колеи и смирившейся. Малко понимал, что необходимо ее перевербовать полностью. Что для этого все средства хороши.

- А перед уходом, - он ухмыльнулся, - я успокою тех, кто нас подслушивает.

Он открыл балконную дверь и толкнул Фускию прямо на кровать.

- Снимай платье, - громко приказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 2
Другая правда. Том 2

50-й, юбилейный роман Александры Марининой.Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении.С детства мы привыкли верить, что правда – одна. Она?– как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь – единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это?Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд.По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы