— Нет, — ответил Алек безжизненным голосом. — Он лучшее что было в моей жизни. Я люблю его, но тебе этого не понять.
— Пусть так, но у тебя есть обязательства.
— И я выполню все.
Ответил Алек.
Глава 7
Малик остановился в отеле оплатив номер одолжив денег у Алека взяв их из тумбочки вместе с документами. Он собирался всё вернуть, как только друг из Лос- Анжелеса отправит ему банковскую карту курьером.
Вытерев голову полотенцем Малик обвязал им бёдра и вышел из ванной. В гостиной его ждал неприятный сюрприз в виде отца Алека.
— Что вы здесь делаете? — спросил Алек заметив на журнальном столике конверт.
— Здесь сто тысяч наличными, — произнёс Кевин сухим тоном. — Бери их и уезжай.
— Вы серьёзно? — Малик усмехнулся.
— Алек женится, и скоро займёт важное место в моей компании, а после моей смерти станет наследником. Не нужно ломать себе и ему жизнь.
— Почему богатые верят так в силу своих денег? — Малика забавляла эта ситуация. — Вы что и правда думаете я откажусь от своих чувств ради сраных ста штук?
— Назови цену, — напрягся Кевин. — Я заплачу.
— Пять миллионов, — с издёвкой произнёс Малик.
— Хорошо, — Кевин поднялся с кресла. — Как только покинешь Чикаго их переведут на твой счёт. Но если нарушишь сделку я уничтожу тебя.
— Вы серьёзно готовы отдать столько денег? — не верил своим ушам Малик.
— Ради будущего сына, я отдам больше если понадобится, — ответил Кевин направляясь к двери. — Покиньте город Малик, иначе у вас будут проблемы.
— Но прежде я разоблачу вашего брата психопата! — выпалил в гневе Малик.
Кевин устало выдохнув посмотрел на Малика, затем подошёл к нему.
— У тебя никого нет, тебя никто не будет искать. Люди исчезают, понимаешь? Бывают несчастные случаи.
— Я вас не боюсь, — прошипел Малик ему в лицо. — Настолько что готов даже рискнуть.
— Ты красивый парень Малик, умный, смелый, отчаянный, — Кевин не хотел причинять ему зло, но, если придётся сделает это. — Ты можешь построить хорошую карьеру. Не стоит разбрасываться словами они могут нанести непоправимый вред. Езжай домой, начни всё с чистого листа.
Чем дольше он говорил, тем сильнее Малику хотелось остаться и заставить его ответить за свои слова.
— Сколько вам лет? Шестьдесят? Больше? — спросил Малик с насмешкой. — Вы о смерти часто думаете? Ведь в таком возрасте может всякое случится. Так ведь?
— Я понял тебя, — Кевин отступил от него. — Бросаешь мне вызов? Смотри не пожалей.
— Да пошёл ты, — Малик прошёл к двери и открыл её. — Катись из моего номера.
Кевин подхватив со стола конверт покинул номер. Он надеялся на лучшее, но похоже придётся решать вопрос иначе. Малик треснув дверью пошёл к бару, наполнив бокал виски залпом его осушил, затем быстро оделся забрав личные вещи покинул поспешно номер. В этом отеле оставаться не безопасно, возможно Кевин пришлёт своих людей убрать его. Малик поймал такси, и поехал в полицейский участок, в котором его держали. Теперь он был уверен доктор Пэйс знает где его сестра, Кевин приехал не просто так, они хотят от него избавится и речь вовсе не об Алеке. Тот детектив может с сволочь, но не продажный, он одержим своей работой — это очевидно по его поведению.
Подъехав к участку Малик расплатился с водителем, вдохнув полную грудь воздуха вошёл в здание.
— Добрый день, — обратился он к полицейскому у стойки. — Мне нужен детектив Китч.
— Он здесь не сидит, — ответил полицейский. — Ищите в отделе нравов.
— Это где? — спросил Малик.
— Вест гранд авеню, — ответил неохотно полицейский. — 3026.
— Спасибо, — Малик повернулся чтобы уйти, и столкнулся с детективом.
— Я помню тебя, — Стив прищурился. — Ты из психушки.
— Но мне сказали вы здесь не сидите, — Малик указал на полицейского. — Хотя я вас и ищу.
— Правда? — Стив ехидно усмехнулся. — Зачем?
— То, что я вам говорил это не фантазии, — в отчаянии произнёс Малик. — Они хотят, чтобы все так думали…
— Успокойся парень, — Стив взял его под локоть. — Здесь есть рядом забегаловка, выпьем кофе, закажем ланч и ты мне всё расскажешь. Раз пришёл сам значит не врёшь.
— Хорошо, — согласился Малик.
Детектив кивнув ему повёл в кафе за углом. Присев за стол, они сделали заказ, затем Стив позволил Малику продолжить. Малик рассказал ему всё не упуская деталей, затем выдохнул с облегчением. Стив внимательно его выслушав достал блокнот сделав несколько записей положил блокнот во внутренний карман пиджака.
— Значит пленницы, — протянул Стив с задумчивым видом. — Выходит доктор Пэйс проводит эксперименты?
— Это выглядело именно так, — ответил Малик. — У одной был ребёнок.
— Знатная семья аристократов психопаты, вот уж не думал. Хотя, чему удивлятся богатые все с причудами. Надо бы наведаться в клинику.
— Скорее всего он всё уничтожил, — ответил Малик.
— Ну разумеется, — согласился с ним Стив. — Кто же будет оставлять улики? Твои слова может кто-то подтвердить?
— Алек и его сестра, но она умерла. Хотя не уверен, что он пойдёт против семьи.