Читаем Невыносимые противоречия (СИ) полностью

- Он ждет вас в ресторане, - сказал другой.


Двое вытянулись у лифта. У всех, как теперь заметил Генри, в ушах пульсировали головастики гаджетов. Вместе с Францем он оказался окружен. Люди в костюмах проводили их к лифту. Глядя мимо Генри, двое в костюмах протиснулись в лифт. Когда дверь закрылась, Франц вздохнул, засунул руки в карманы, привалился плечом к одному из зеркал. Его движения казались особенно шумными в нарочито официальной тишине лифта. На девятом этаже их ждал такой же как в холле караул-конвой. От лифта до ресторана выстроились мужчины в костюмах, заложив руки за спину, выпятив грудь. Генри насчитал двадцать человек, смотрящих поверх его головы, в пустоту.


Ресторан - зал в сто квадратов с бесчисленными столами, укрытыми белоснежными скатертями, был пуст как необитаемый остров. На столе в центре стояли башни из салфеток и блестели серебряные приборы. Президент Варгас поднялся навстречу гостям.


- Генри, рад тебя видеть, - двумя руками он сжал руку Генри. - Слышал о твоей матери. Огромная утрата для всего мира. Невероятный талант, обаяние и сила воли. Таких женщин больше нет.


Генри опешил, попытался освободить кисть. Но Варгас не отпускал, будто чего-то от него ожидал.


- Прими мои искренние соболезнования.


- Спасибо, президент Варгас, - промямлил Генри, сомневаясь что выбрал правильные слова.


- Для друзей моего сына я - Эдуардо, - Варгас отпустил руку Генри и посмотрел на Франца.


Только теперь Генри обратил внимание на то, что несмотря на одинаковый нос с горбинкой, черные волосы и глаза, они совсем не похожи. У Франца черты лица были крупее, чем у его отца. Будто последний был грубым наброском: этими щелками мы отметим глаза и губы, которые воплотим в следующем поколении.


Франц первым сел за стол.


Через минуту повара прикатили тележки с аквариумами. За синим стеклом извивалось скользкое черное тело, за зеленым - мелькали разноцветные плавники. Обитатели других аквариумов прятались за камнями или поднимали со дна песок. Впрочем, Генри больше интересовало его собственное отражение в ножах и ложках. Если он вздыхал или двигался, оно смазывалось как переливная картинка. Франц тоже не смотрел на рыб. Сложив руки на груди, откинулся на спинку стула и разглядывал отца. Президент же с удовольствие общался с персоналом. Выбрал рыбу, попробовал вино. Кивнул, и официанты наполнили бокалы Генри и Франца.


Принесли салаты из разноцветных овощей и закуски. Жаренные хлебцы с чесночным ароматом. Стоило начать есть, Генри сначала почувствовал насколько проголодался, потом как мало способен съесть. Пару глотков вина, хлебных горбушек и сырных шариков и у него болезненно подвело живот. Варгас заметил его напряженную неловкую позу.


- Ты отлично держишься, Генри, для человека, вернувшегося из плана, - сказал он.


Цепкий взгляд, фальшивая улыбка. Сейчас он был похож на Марко, смуглого любовника Шеннон, человека, который принес в их дом наркотики, из-за которого Генри на полгода заперли в клинке.


- Я встречался с людьми, пережившими похищение. У одних тряслись руки, другие мучились от нервного тика, третьи вздрагивали от каждого звука. Четвертые часто и обильно потели.


Генри сжал кулаки, он не понимал к чему этот разговор.


- Были, конечно, и те, кто внешне выглядели спокойно, - Варгас сделал паузу, буравя Генри взглядом. - Совсем как ты. Но обычно это спокойствие было видимым. Рано или поздно оно рушилось. Пострадавшим не давали спать кошмары, боли в желудке, сначала физиологические, со временем они превращались в соматические.


Теперь Варгас говорил, как доктор в клинике реабилитации: "То что твоя кровь чиста сейчас, не гарантирует того, что ты избежишь ломки. Отчасти ломка явление психологическое".


- Оставь его в покое, - остановил отца Франц.


На столе появились блюда с рыбой. Запахло лимоном и перцем. Работая ножом и вилкой, президент Варгас то поджимал губы, то растягивал их в улыбке.


- Попробуй желтый соус, Франц, - президент впервые обратился к сыну напрямую. До сих пор ограничивался кивками и взглядами. - Помнишь, в детстве ты терпеть не мог рыбу? Особенно обидно, потому что никто не готовил рыбу так, как твоя мама. Когда она была маленькой у Маркусов была служанка, то ли с Ямайки, то ли с Гаити. Она научила твою маму готовить. Ничего вкуснее я никогда не ел.


Варгас отложил нож и глотнул вина.


- Когда тебе было лет семь, мы даже пытались тебя обмануть. Подсунули тебе рыбные котлеты вместо куриных, - он улыбнулся.


Лицо Франца не выражало ничего. Генри и не знал, что мимика Франца может быть такой неподвижной.


- Ты сразу раскусил обман, - Варгас пригрозил сыну столовым ножом. - Ты всегда был проницательным.


Он отодвинул тарелку.


- Проницательным и любопытным, - Варгас поднял бокал, будто предлагал тост.


Инстинктивно Генри тоже заглянул в свой бокал. Он давно не пил вино. Градус алкоголя был слабым, будто он хлебал воду, живот заурчал, будто вода была грязной.


Передвигающиеся бесшумно официанты унесли тарелки и остатки рыбы, поставили на стол блюдца со сладостями.


- Скажи мне, Франц, что ты думаешь, ты сейчас делаешь? - спросил Варгас.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже