— Не убивай его в моей машине, Деймон, — ее глаза обратились к яростному лицу молодого вампира.
— Я не могу убить его, я не знаю, как, — сказал Деймон, но он улыбался. Вампир зарычал, приглушенно с заднего сиденья, и Деймон слегка ударил его по затылку, другой рука по прежнему сжимая его горло. — Я собираюсь провести некоторые исследования. Где мы можем спрятать его?
— Не в квартире, это не удержит его, — сказала быстро Елена. — Дай подумать.
— Где никто не сможет подслушивать, — сказал Деймон. — Где мы сможем держать его под контролем.
Елена завела двигатель и выехала на шоссе, направляясь к университетскому городку.
— Мое старое общежитие. Оно будет пустым еще в течении нескольких недель, и там есть складские помещения, как клетки, в подвале. — Деймон смотрел сомнительно и Елена быстро добавила, — Они крепкие. И никто не услышит его оттуда.
— Отлично, — сказал Деймон и Елена почувствовала вспышку волнения от него. — Есть кое-что, что я хочу попробовать.
Глава 9
Мередит впилась ногтями в ладони, стараясь не дышать. Вампир — молодой вампир, он выглядел как старшеклассник — наблюдал за ней, прислонившись к прутьям своей клетки. Под его лохматой черной челкой, его темные глаза светились ненавистью глядя на группу наблюдающую за ним. Оба его запястья были прикованы к стальной арматуре одной из клеток для хранения в подвале общежития, и он крутил свои запястья в них непрестанно, проверяя его наручники на слабость. Деймон, должно быть, нашел способ ослабить его, так что цепи было достаточно, чтобы удержать его.
Деймон постучал по решетке между ними, тыкая в лицо вампира, и малыш бросился на него, щелкая на него острыми зубами. Деймон отдернул руку со смехом.
— Вы видите, он быстрый, но не быстрее меня, — пояснил он. Мередит, Аларик, Бонни, Мэтт, Жасмин и Елена, все собрались, чтобы посмотреть на последние разработки Деймона. — Я хотел показать его всем вам, потому что мне нужна ваша помощь в выяснении того, как Джек создал его и как его убить.
Пойманный вампир рычал, тихо, но не переставая, как дикое животное. Звук действовал на нервы Мередит, и когда рука Аларика коснулась ее руки, она отшатнулась.
— Ты в порядке? — спросил он ее быстро, и она кивнула, не глядя на него.
— Я в порядке. — Она продолжала держаться на расстоянии от Аларика. Ее тошнило при мысли об этом, но она все еще могла чувствовать дразнящий, соленый запах его крови.
— Это так жутко, то, как он просто смотрит на нас, — сказала Бонни. Ее маленькое лицо сморщилось с отвращением и она вцепилась в руку Зандера. Неожиданно, Мередит поняла, что она была единственной, кто мог слышать его рычание.
Мередит почувствовала головокружение. Она была точно такой же, как этот малыш прижавшийся к решетке. Что сказала бы Елена, если бы узнала, кем Мередит была сейчас? Или Бонни? Захотят ли они приковать ее так же?
Деймон знал о ней, но Деймон был практичным: он думал, что Мередит была его лучшим способом найти Джека. Не говоря уже о том, что он дал слово, и Мередит знала, что как только он дал его, Дэймон никогда не нарушал свое слово. Кроме того, она найдет средство, прежде чем кто-либо узнает правду, она пообещала себе, засовывая руки в карманы, чтобы никто не видел, как они дрожат.
Позади нее, Жасмин прижалась спиной к стене, настолько далеко от заключенного вампира как она могла. Она держала крепко руку Мэтта, и Мередит слышала ее быстрые, панические маленькие вдохи. «Это была первая встреча Жасмин с недружелюбным вампиром лицом к лицу», поняла Мередит. Мэтт гладил ее волосы другой рукой, утешая, с вниманием к Жасмин. Вампир метался и бил ногами, напрягая свои оковы, наручники лязгали о прутья клетки, и Жасмин вскрикнула, уткнувшись лицом в плечо Мэтта.
— Позвольте мне попробовать кое-что, — сказал Деймон, поднимая кол с пола. Вампир в клетке перестал крутиться в своих наручниках и стал неподвижно, глаза его сузились.
— Мы знаем, что это не убьет его, — сказала Елена, ее голос был спокойным. Они с Деймоном переглянулись, несомненно в полном согласии. «Они были странно похожими», подумала Мередит.
— Хотя это будет больно, — бодро сказал Деймон. Обернувшись, он воткнул кол между прутьями и в грудь вампира. Малыш задохнулся, долгий изумленный вдох, а его глаза широко открылись. Дэймон вытащил кол. Яркий пузырек крови надулся из раны и стек вниз по груди вампира, но Мередит уже видела, что отверстие закрывается, оставляя грудь вампира непомеченной.
— Вы видите, как быстро он исцеляется, — сказал им Дэймон.
Мередит вздрогнула. Малыш, вероятно, тоже не просил, чтобы это произошло с ним. Это было верно для большинства вампиров, предположила она. Однажды они все были жертвами. До сих пор она об этом не беспокоилась.
Она вытащила руку из кармана и потерла лоб. Это было слишком — шум и запахи крови ее друзей, все они толпились здесь — а она была так голодна. Она не пила кровь с той позорной ночи, когда Деймон нашел ее.