— Твоя голова, крутящаяся в воздухе после того, как оторвалась от твоих плеч в ужасной аварии на мотоцикле? — Кэми приподняла брови, а Джаред повесил голову, но сквозь нее все равно волной прошлось его веселье. Это было приятно. Не таким приятным был тот факт, что Холли и Анджела брели впереди, и было очевидно, что им не очень комфортно находиться рядом с ней и Джаредом. Кэми могла их понять. Одно то, что они молча могли разговаривать друг с другом, должно было быть обескураживающим, так же, как и разговор на иностранном языке перед человеком, о котором ты знал, что он не владеет им, но еще хуже, потому что иностранный язык хотя бы можно выучить.
— Это ты хотела им рассказать, — сказал Джаред. Его голос был тихим, словно звук покрасневших осенних листьев, шелестящих на деревьях вдоль дороги, шепчущих небу «тише, тише».
— Моя команда нуждается во всей доступной информации для проведения расследования, — сказала Кэми. — И они — мои подруги, так что я хотела рассказать им правду.
— Как скажешь, — снисходительно ответил Джаред, но Кэми чувствовала его веру в то, что им не нужен никто, кроме друг друга.
Она увидела Холли и Анджелу, спокойно стоящих впереди. Они прекратили идти и уставились на аббатство Монксхуд, находящееся за полями.
«Почему они не двигаются?» — подумала Кэми, ее паника передалась и Джареду. Она прошла мимо него, слыша, что он последовал за ней.
— Что-то не так? — спросила Кэми, добравшись до обеих девушек. Как только она поравнялась с ними, сразу поняла, что не так.
Холли, с блестящими светлыми волосами, завязанными в два хвостика, одетая в пуховое пальто, была единственным благоразумным путешественником из всей компании. Анджела в своем приталенном жакете и шелке выглядела так, будто сломался ее спортивный автомобиль, и она больше никогда не рискнет выйти на природу. Обе девушки смотрели на что-то с отвращением. Кэми еще раз глубоко вздохнула и пожелала, что лучше бы она этого не делала.
Дом стоял в конце подъездной дорожки, покрытой гравием, а перед ним находилось зеленое поле, обнесенное рвом. Стоящее на зеленом холме здание напоминало припавшего к земле сердитого гнома. От дома исходил сильный, ужасный запах гнили.
— Что за запах? — спросила, наконец, Холли.
— Все, что угодно, — сказала Кэми. — Может быть, что-то, ну знаешь, совершенно нормальное. Ров может быть полон банок от кошачьего корма.
— Да, — сказала Анджела. — Это было бы экстремально нормальным.
У Кэми было сильное предчувствие, что там их что-то поджидало. Она ожидала увидеть выходящую из дома темную фигуру или автомобиль, выезжающий им навстречу из-за угла.
Кэми с дрожью вышла из задумчивости.
— Знаю, что это супер-ужасающе, — сказала она. — Но я не собираюсь даже притворяться, что туда не пойду. Если хотите, то вы вдвоем можете подождать снаружи.
Она даже не задумывалась о своих словах, пока не заметила косой взгляд Анджелы, и тогда сообразила, что сказала «вы вдвоем», и не могла придумать, как забрать свои слова обратно. Кэми чувствовала, что в них обоих струится тот самый трепет. Она не могла притворяться, что между ними что-то есть, но была уверена, несмотря ни на что, Джаред пойдет с ней.
Они все вместе поднялись вверх по подъездной дорожке, а затем обогнули дом. Дальше они не пошли.
— Так они типа запирают заброшенные дома, — задумчиво сказала Кэми. — Не знала. Но смысл в этом есть.
И передняя, и задняя двери были заколочены досками. Гвозди были ржавыми и забитыми в потемневшее от возраста и влаги дерево. Было очевидно, что все попытки выдрать их будут бесполезны, как и подающее надежды раскачивание оконных рам, которые были наглухо закрыты, а их подоконники заросли толстым слоем зеленого мха.
— Разве ты не должен быть кем-то вроде преступного элемента? — спросила Джареда Анджела.
— У меня определенно есть стремления в данном направлении, — ответил Джаред. — Да.
— Можешь взломать замок или типа того?
Джаред взглянул на заднюю дверь, покрытую множеством досок.
— Или типа того, — колко сказала Анджела. — Вытащить стекло из рамы или взобраться по водосточному желобу и вломиться через чердак.
— Ну, — сказал Джаред. — Думаю, что «типа того» я сделать могу. — Он подступил к ближайшему окну, прищурившись, и приставил локоть, покрытый кожей куртки, к стеклу.
Кэми сказала:
— Нет! — Она заговорила, опоздав на мгновение.
Стекло разбилось с хрустом и звенящим звуком, когда осколки попали внутрь.
— Пардон, если это не было тем, что имела в виду ты, — сказал Джаред Анджеле. — Я не настолько искусен.