Читаем Невысказанное полностью

Джареду нечего было на это сказать. Возможно, ему было стыдно за свои неряшливые привычки, — смутно подумала она. Ледяная вода становилась теплее.

— Кэми, продолжай говорить!

От крика Джареда заболела голова, на что он не обращал никакого внимания.

— Ты такой грубый, — изумилась Кэми. — Ты носишь кожаную куртку и ты просто такой грубый!

— Продолжай говорить, — приказал Джаред. — Оставайся в сознании.

— Если ты был в постели, то что случилось с твоей пижамой?

— У меня нет пижамы.

— Это так печально, — сказала Кэми, — Знаешь, у парней тоже может быть пижама. У Томо и Тена много комплектов. Красная с паровозиками у Томо любимая, — казалось, что ее голос уплывает от нее, наверх, вместе со значительной частью ее сознания.

В данный момент то, что Джаред был настоящим, не было так плохо. Он крепко держал ее и она была уверена, что он не позволит ей утонуть. Помогало и то, что она не могла его видеть. Кэми не могла вспомнить, почему не видит его, пока до нее не дошло, что она закрыла глаза. Даже когда она с трудом открыла их, все, что она видела, — его ключица, казавшаяся призрачно-серой в тусклом свете колодца.

Она сдалась и прислонилась лбом к плечу Джареда. Она заметила, что он дрожит, но даже дрожащий и мокрый, он был теплее нее.

Ее пальцы разжались с шеи Джареда и опустились на его надежно поддерживающие руки. Она не думала, что может и дальше держаться за него. Но с этим все было в порядке, он бы не дал ей утонуть.

— Джаред?

— Да?

Кэми закрыла глаза. — Привет, Джаред.

— Привет, Кэми, — сказал Джаред. Его голос был нежен. Все погрузилось в тишину и во мрак, а он был все еще здесь.

Кэми стало жаль, когда полиция спасла их, и ее вернули обратно к сознанию и агонии. Ее мама была здесь: кто-то позвонил ей и она, должно быть, рано закрыла ресторан. По каким-то причинам, это обеспокоило Кэми больше, чем что-либо другое, словно это было подтверждением серьезности ситуации. Ее родители обычно не бросали все дела ради нее, Кэми должна была быть самостоятельной.

Кэми свернулась калачиком на носилках, все ее тело содрогалось, зубы сильно стучали и с каждым ударом голова начинала болеть все хуже и хуже.

— Кто-то столкнул меня в колодец, — сказала она матери.

— Ты видела, кто это сделал, милая? — спросила мама, которой было, правило, не до нежностей.

Сержант Кенн задавал тот же вопрос Джареду, только не называл его при этом "милый". Вообще-то, это выглядело так, будто Джаред ему совершенно не нравился.

— Если тебя здесь не было, как ты узнал, что кто-то ее толкнул? — спросил сержант Кенн.

— Ну…, — сказал Джаред.

— И что ты делал, бегая по незнакомому городу ночью?

— Я бегал трусцой? — предложил Джаред.

— Без рубашки и обуви?

— Мм, — произнес Джаред.

Такая несправедливость заставила Кэми сесть, хотя мама и пыталась заставить ее лечь обратно. Скорая помощь выбрала именно этот момент, чтобы погрузить ее в машину, говоря о том, что ее отвезут в больницу в Серенстере.

Кэми сердито замахала руками.

— Прекратите! — приказала она. — Прекратите, все вы! Джаред не толкал меня в колодец.

Джаред прислонился к колодцу, отвернувшись от сержанта Кенна, и сложил руки на обнаженной груди, словно защищаясь. Он выглядел изнуренно, словно не осознавал, что Кэми позаботится обо всем.

— Он бы никогда не сделал ничего подобного, — сказала Кэми. — И он не убивал своего отца.

Навалилась глухая тишина. Внезапно Джаред, прислонившийся к колодцу с мокрой, склоненной головой, и дрожащий от ночного воздуха, показался Кэми маленьким.

Кэми попыталась подойти к нему, но от попытки закружилась голова. Ее мама опустила ее на носилки, а затем ее пристегнули и погрузили в карету скорой помощи, несмотря на ее протесты.

— Мама, останови их, — наконец, начала умолять Кэми. — Я должна остаться с Джаредом. Мне нужно сказать им…

Мама предала ее ожидания, забравшись в машину за ней и взяв холодную руку Кэми в свои. Дверь скорой захлопнулась, так что Кэми не могла даже увидеть, что происходит с Джаредом. Затем ее мама наклонилась ближе, будто собиралась поделиться с ней каким-либо секретом.

— Кэми, дорогая, — прошептала она, ее бронзовые волосы упали, словно завеса между Кэми и остальным миром. — Я знаю, тебе больно и ты напугана, но ты должна послушать меня. Что бы ты ни делала, никогда, никогда не подходи к этому мальчику. Это небезопасно.

Кэми отвернулась. — Он не толкал меня, — сказала она. — Не толкал.

Глава 7

ЗДЕСЬ ОПАСНО

Когда Кэми проснулась на следующее утро, стены больничной палаты, белые и чистые, как ее больничные простыни, казалось будто издеваются над ней. Минуты тянулись и тянулись, но, в конце концов, приехал ее отец. Он проскользнул в дверь мимо медсестры, сказав: — Кэми, я знаю, что в данный момент в колодцы бросаются и другие дети, но у нас с твоей мамой твердая политика — никаких экстремальных видов спорта, пока тебе не исполнится восемнадцать.

Медсестра удивленно взглянула на него благодаря его превосходному английскому и глостерскому акценту. Джон Глэсс, рожденный и выросший в Доле, одарил ее веселым взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Линбернов

Весной, до нашей встречи (ЛП)
Весной, до нашей встречи (ЛП)

Предисловие от Холли Блэк. Я была наделена особым правом прочтения этого рассказа еще несколько месяцев назад и наслаждалась им также, как и «Невысказанным», первой книгой прекрасно написанной современной готической трилогии Сары Риз Бреннан. Манера написания Сары невероятна, потому что она способна придумать такие остроумные, задорные сцены, где в одно мгновение ты улыбаешься, а потом внезапно одним предложением она умудряется разбить тебе сердце. Этот рассказ представляет нам одного из главных героев «Невысказанного» — Джареда Линберна. То, что мы видим его со стороны, как сломленного, опасного, замкнутого подростка, позволяет нам предвосхитить то, что будет находиться внутри этого героя, когда мы заглянем в его мысли — что мы и сделаем, ведь он «выдуманный друг» главной героини.

Сара Риз Бреннан

Фантастика / Фэнтези
Невысказанное
Невысказанное

Кэми Глэсс любит того, с кем даже ни разу в жизни не встречалась…парня, с которым она мысленно разговаривает, практически с младенчества. Будучи ребенком, она не скрывала, что у неё есть воображаемый друг, в связи с чем стала слыть немного чудачкой в своем сонном английском городишке Разочарованный дол. Однако, Кэми не особо страдала, что не очень вписывается. У неё есть лучшая подруга, она работает в школьной газете, и лишь изредка бывает поймана на том, что разговаривает сама с собой. Её жизнь в порядке, просто потому что ей она нравится, несмотря на голос в своей голове.Но все меняется с возвращением Линбернов.Семейство Линберн владело на протяжение столетий завораживающим и зловещим поместьем, которое возвышается над Разочарованным долом. Таинственные сестры-близнецы, которые отказались от своего родового имения несколько лет назад, вернулись, вместе со своими сыновьями-подростками Джаредом и Эшем, один из которых кажется Кэми до жути знакомым. Кэми не из тех, кто будет чураться неизвестности — на самом деле, она полна решимости найти все ответы на вопросы, которые неожиданно ставит перед ней Разочарованный дол. Кто несет ответственность за кровавые деяния в глубине леса? Что скрывает от неё собственная мать? И теперь, когда ее воображаемый друг стал настоящим парнем, любит ли она еще его? Или ненавидит? Может ли она ему доверять?

Виктория Салосина , Сара Риз Бреннан

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги