Читаем Невысказанное полностью

Они вошли в лес, пройдя под зеленой аркой из сучьев, выглядящей, словно церковный портал. В лесу, помимо этого, стояла церковная тишина. Этот лес был настоящим, здесь даже свет был другим, тени и солнечный свет словно сплетались в паутине листьев. Кэми всю свою жизнь любила леса, но, несмотря на всю любовь, не могла забыть ужаса, увиденного ей под этими деревьями. Она не позволила себе замедлиться. Она осознала, что важно не давать людям времени для вопроса "Подожди, думаешь, это хорошая идея?".

Мгновением позже Кэми озарило, что она не сдерживала свои мысли, и из-за нового размытия границ между ними Джаред мог увидеть каждый страх и сомнение, а она притворялась, что их нет. Она негодующе взглянула на Джареда, стоящего на корявых корнях дуба.

Он встретил ее взгляд со спокойным выражением лица. Дубовые листья над его головой уже стали позолоченными, осень пришла в лес, словно король в легенду, придавая деревьям яркости. Солнечные лучи, пробивающиеся сквозь листья, блестели золотом на золоте листьев, разжигая холодные огоньки в его серых глазах.

— Я не собираюсь спрашивать хорошая ли это идея. Я сказал, что могу поспевать за тобой, — сказал Джаред, — Я не буду добиваться этого, замедляя тебя.

Губы Кэми растянулись в улыбке, ее мысли закручивались вокруг его. Он не чувствовал неуверенности. На самом деле, он чувствовал себя счастливым, беспокойство, которое было в школе, прошло.

— Тогда поторопись, мажор.

Они прошли подлесок, который пытался сорвать обувь с Кэми, мимо полого пня, покрытого засохшей виноградной лозой, которая была похожа на слона, сделанного из веток, и достигли хижины. Она казалась обычной при свете дня, обшарпанные коричневые стены наклонились, дверь была слегка приоткрыта.

Кэми представлялось место преступления, огражденное лентой, обвивающей деревья, но, конечно же, полиция не собиралась делать этого ради убитой лисы. Они даже не забрали скатерть со стола. Она затрепетала на ветру, когда Кэми осторожно толкнула дверь. Минуту она смотрела на ржавые коричневые пятна на ней. Она чувствовала плечо Джареда, теплое и твердое, и впервые после случая с колодцем ей было приятно его физическое присутствие. Она прислонилась к нему, а он отошел, может быть, за мгновение прежде, чем понял, что она склоняется, может быть, мгновением позже.

Кэми шагнула вперед и прошла по периметру хижины. Домик был крошечным, и Кэми одержимо изучила фотографии из ее камеры телефона. Казалось, здесь не было ничего нового. Итак, кто бы это ни был, он не возвращался, подумала она. Приятно знать.

Она встала у двери с Джаредом, пытаясь найти какие-нибудь сломанные ветки или измельченный подлесок, указывающий каким образом тот, кто убил лису сбежал. Но здесь была полиция, да и они с Джаредом не были осторожны по пути. Признаки людей были везде. Когда Кэми увидела мерцание, она автоматически и без особого интереса наклонилась за блестящим белым пластиком. Это был пластик: она предположила, что это мусор. Потом она посмотрела на то, что лежало в ладони.

— Это ключ от номера, — сказал медленно Джаред, — Кажется, это зовется — Верный Постоялец.

— Это причудливый пансион в нескольких километрах от города, — так же медленно сказала Кэми.

Облегчение пришло на смену шоку. Значит, ответственным за это может быть приезжий. Не тот, кого она знала: человек не из ее города.

— Наша первая улика, — заметил Джаред. — Дай пять.

Они оба замешкались, в последний момент, посмотрев друг на друга, и осознанно избежали соприкосновения руками. Жест немного походил на помахивание друг другу на расстоянии, которое существовало только в их мыслях.

Кэми закусила губу, потом сунула карточку в карман и направилась к дому, Джаред последовал за ней на расстоянии.

Глава 12

ЛУЖИ СЛЁЗ

— Вот чего я не понимаю про это место, — сказал Джаред, после длительной неловкой паузы, — так почему камни здесь кругом, в том числе, камень большого дурацкого мавзолея, в котором мне приходится жить, цвета мочи.

— Это котсуолдский камень! — воскликнула Кэми. — И у него медовый цвет. Он очень популярен. Большинство зданий в городках Котсуолда построены их этого камня. Вот почему они являются такими прекрасными достопримечательностями для туристов.

— Котсуолда? — переспросил Джаред. — Я думал, это местечко находится где-то в Оксфоршире. Или в Глостершире. Где-нибудь с окончанием на 'шир'.

— Котсуолд простирается и там, и там, — сказала Кэми. — Это ряд холмов и городков, славящихся своей красотой. А так же и овцами, но речь не об этом. По другую сторону леса есть карьер, где прежде и добывался камень. В течение пятидесяти лет запасы этого камня были истощены, потому-то все так любят котсуолдский камень.

— И все равно его цвет напоминает мочу.

— Медовый!

— Ты можешь сколь угодно умасливать меня, детка, но мне-то лучше знать, каким я его вижу. — Джаред, посмотрев на неё, ухмыльнулся. Кэми сопоставила выражение его лица с его эмоциями: ей хотелось их запомнить, чтобы впредь знать, как его лицо выражает чувства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Линбернов

Весной, до нашей встречи (ЛП)
Весной, до нашей встречи (ЛП)

Предисловие от Холли Блэк. Я была наделена особым правом прочтения этого рассказа еще несколько месяцев назад и наслаждалась им также, как и «Невысказанным», первой книгой прекрасно написанной современной готической трилогии Сары Риз Бреннан. Манера написания Сары невероятна, потому что она способна придумать такие остроумные, задорные сцены, где в одно мгновение ты улыбаешься, а потом внезапно одним предложением она умудряется разбить тебе сердце. Этот рассказ представляет нам одного из главных героев «Невысказанного» — Джареда Линберна. То, что мы видим его со стороны, как сломленного, опасного, замкнутого подростка, позволяет нам предвосхитить то, что будет находиться внутри этого героя, когда мы заглянем в его мысли — что мы и сделаем, ведь он «выдуманный друг» главной героини.

Сара Риз Бреннан

Фантастика / Фэнтези
Невысказанное
Невысказанное

Кэми Глэсс любит того, с кем даже ни разу в жизни не встречалась…парня, с которым она мысленно разговаривает, практически с младенчества. Будучи ребенком, она не скрывала, что у неё есть воображаемый друг, в связи с чем стала слыть немного чудачкой в своем сонном английском городишке Разочарованный дол. Однако, Кэми не особо страдала, что не очень вписывается. У неё есть лучшая подруга, она работает в школьной газете, и лишь изредка бывает поймана на том, что разговаривает сама с собой. Её жизнь в порядке, просто потому что ей она нравится, несмотря на голос в своей голове.Но все меняется с возвращением Линбернов.Семейство Линберн владело на протяжение столетий завораживающим и зловещим поместьем, которое возвышается над Разочарованным долом. Таинственные сестры-близнецы, которые отказались от своего родового имения несколько лет назад, вернулись, вместе со своими сыновьями-подростками Джаредом и Эшем, один из которых кажется Кэми до жути знакомым. Кэми не из тех, кто будет чураться неизвестности — на самом деле, она полна решимости найти все ответы на вопросы, которые неожиданно ставит перед ней Разочарованный дол. Кто несет ответственность за кровавые деяния в глубине леса? Что скрывает от неё собственная мать? И теперь, когда ее воображаемый друг стал настоящим парнем, любит ли она еще его? Или ненавидит? Может ли она ему доверять?

Виктория Салосина , Сара Риз Бреннан

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги