- Ну, что же это такое?! - пролепетал он, раздосадованно. - Что им всем надо от старой и больной крысы?
- Поосторожней со словами, Майки. Значит, здесь есть подземные этажи. Вероятно, темницы там. И мастер Сплинтер теперь тоже. Воспринимай это как подсказку, Майки и не хнычь.
- А вдруг они с ним что-нибудь сделают? Я смотрел эти страшные фильмы про пришельцев, где они похищали людей, а потом, потом…
- Ну так людей, а не мутантов. Пошли.
За дверью лаборатории оказался второй такой же коридор, что и первый. Тут Весельчак и Умник встретили Темперамента и Зануду.
- Вы никого не нашли? - осведомился Лео.
- Зато кое-кого потеряли, - грустно ответил Майки.
- Мастер Сплинтер шел за нами, как оказалось, - стал объяснять он, - но попался в ловушку. И теперь он где-то на нижних этажах. Сомневаюсь, что он там один.
- Ну, вы! Вы! У меня просто нет слов. - возмутился Раф, еле сдержавшись, чтобы не выругаться как следует. - Какой раз по счету мы уже теряем отца? - он подлетел к Майки и принялся трясти его за плечи. - Третий, четвертый, пятый, двадцать седьмой?
- Остынь, Раф, - вмешался Умник. - Я засек сигнал с передатчика мастера Сплинтера.
Однако глотком свежего воздуха стал звук голоса Леонардо, прозвучавший в тишине коридора:
- Эй, ребята! Я нашел лифт.
Спустившись на первый подземный этаж, черепашки оказались у входа на огромный зеркальный танцпол, стоявший на возвышении. Свет был направлен в центр зеркальной площадки, стены были затемнены. Майки определенно понравилось внутри.
- Итак, начнем батл! Кто…
- Заткнись! - хором посоветовали ему братья.
- Сомневаюсь, что они станут содержать здесь пленных. - подал голос Лео. - Это же святая святых танцевального искусства черных шансонье. Вы только посмотрите на этот блестящий шар под потолком. А это что, светомузыка?
- Да брось ты, Лео. Меня вот уже ничего не удивляет, - ответил ему Раф, вальяжно прошествовав к танцполу.
Все четверо братьев ступили на открытую зеркальную площадку, “любуясь видами”.
И, казалось бы, ничего не предвещало беды. Но не все было так просто.
Из темноты на свет в четыре ряда по контуру танцплощадки вышли разодетые в графитовые и блестящие облегающие костюмы чернокожие существа.
- Ну вот, - разочарованно сказал Майки.
- Да не то слово, - согласился с ним Дон, сосредоточенно оглядывая “существ”.
Через секунду на танцполе без предупреждения развернулся бой. Чернокожие существа, непохожие на “певцов”, гибкие и ловкие, уворачивались от ударов черепашек, только раззадоривая братьев.
- Мне кажется, или эти не похожи на “шансонье”? - заметил Раф, оказавшийся рядом с Леонардо.
- Уж больно они вертлявые, - крикнул Майки с другого конца площадки. Он схлестнулся сразу с шестью “существами”, однако по гибкости он им явно проигрывал.
- Нужно что-то придумать! - вскричал Лео.
В этот момент откуда-то донеслись звуки вальса. Музыка звучала все громче и величественней, игрался Хачатурян.
- Прекрасно! Это для усиления момента?! - обратился к потолку Майки, отшвырнув от себя надоедливое “существо”.
- Отойдите в сторону! - крикнул братьям Дон, выбежав вперед перед ними.
В этот момент Лео и Рафу удалось согнать всех существ на середину площадки, они кружили вокруг них, не давая выйти из кольца. Это оказалось на руку Донателло. Он выставил перед собой все тот же “водяной пистолет”, нажав уже на синюю кнопку у прицела, взвел курок, и “существ” спеленала плотная паутина крепкой бечевки. Чернокожие “гимнасты” были обезврежены.
Микеланджело восхищенно посмотрел на брата, отряхивая руки. Дон поманил его к себе и прошептал ему на ухо:
- А ты думаешь, чем все это время занимался Стокман у меня в лаборатории?
- Неужто сетку вязал? И он смог?
- Ты просто недооцениваешь его потенциал, у него полно скрытых талантов, - улыбнулся Дон и посмотрел в сторону барахтающихся в коконе “существ”.
Тишину внезапно разорвали чьи-то громкие хлопки, раздавшиеся откуда-то из темноты.
На свет показалась стройная фигура Тико Чоны, облаченной в черное блестящее платье под стать темнокожим “гимнастам”.
- Браво! - кричала Тико, не переставая хлопать в ладоши. Ее аплодисменты страшно сотрясали тишину. Братья переглянулись.
Затем женщина-трансвестит щелкнула накрашенными пальцами правой руки, и всех присутствующих на мгновение ослепил яркий свет, освободившийся из-под темных заслонок на стенах. Глухие черные ставни, создававшие до этого момента иллюзию темноты в зале, обнажили совместную с танцплощадкой просторную и светлую комнату без мебели. Обитателей комнаты и братьев разделяло лишь сверхпрочное стекло. Внутри светлой комнаты находилось великое множество “певцов”.
Черепашки напряглись.
- Я выражу общее мнение, сказав: мы спалились, - подытожил Дон шепотом, чтобы его слышали только братья и те пластичные существа, барахтающиеся поодаль, в сетке, заботливо вывязанной Бакстером Стокманом специально для таких случаев.
- А без предисловия было нельзя? - буркнул Раф.
Но голос Тико Чоны снова нарушил тишину зала.