Читаем News from Berlin полностью

News from Berlin

June 1941. Dutch diplomat Oscar Verschuur has been posted to neutral Switzerland. His family is spread across Europe. His wife Kate works as a nurse in London and their daughter Emma is living in Berlin with her husband Carl, a 'good' German who works at the Ministry of Foreign Affairs. Briefly reunited with her father in a restaurant in Geneva, Emma drops a bombshell. A date and a codename, and the fate of nations is placed in Verschuur's hands: June 22, Barbarossa. What should he do? Warn the world, or put his daughter's safety first? The Gestapo are watching them both. And with Stalin lulled by his alliance with Hitler, will anyone even listen? Otto de Kat is fast gaining a reputation as one of Europe's sharpest and most lucid writers. News from Berlin, a book for all readers, a true page-turner driven by the pulse of a ticking clock, confirms him as a storyteller of subtly extravagant gifts.

Otto de Kat

Триллер / Историческая проза18+

Otto de Kat

NEWS FROM BERLIN

Translated from the Dutch by Ina Rilke

For my brother

Chapter 1

Oscar had made the descent from the Lauberhorn to the village so many times that he could have covered the entire distance blindfold. Halfway down, at Hotel Jungfrau, he swerved to a halt, took off his skis and planted them upright in the snow with the poles looped over them. The wooden sun terrace was situated along the hiking trail to Kleine Scheidegg, in full view of the Jungfrau massif, a permanently snow-capped wall to shelter behind in times of peril. Lord Byron himself had visited the hotel at some stage, possibly drawn by the name, and wherever he went tourists would follow. The region was duly discovered: it was here that the English invented winter sports, then churches and hotels made their appearance, as did ski lifts and restaurants. And, typically for the British, a club was founded: D.H.O. – Down Hill Only. That was indeed the direction in which they appeared to be heading: a crumbling empire, a capital city barricaded, colonies under siege.

Oscar sat himself down on a long wooden bench, at a linen-decked table. He gazed out to the other side of the valley. Half past three. The sun was still warm, the summits seeming higher and whiter against a cloudless sky. Eiger, Mönch, Jungfrau, the mountains he knew so well, their names a skipping-song going round in his head. He had lost count of the winters he had been there with Kate and Emma – even last year: quite a feat, considering it was 1940. How they had managed it was something of a mystery. Kate had come over from London, Emma and Carl from Germany, he from Berne. Planes werestill flying across a Europe in trepidation, trains were still running, the Swiss welcomed all and sundry. Since the attack on Poland not a shot had been fired, but the sides were drawn and armed to the teeth. All front lines were on red alert. War had been declared, but how to engage, where to start?

In the distance he saw aircraft flying in formation. They moved soundlessly, lost in the blue. The Jungfrau reflected only silence. Every voice was an intrusion, and people spoke in subdued tones, out of reverence for the panorama: an unfathomable expanse of snow, ally of Eternity.

The winter was splendid, but there were few skiers and hikers about. On the terrace were a scattering of Swiss and some Italians. Two tables down from his he noticed a woman on a bench, resting her head against the wall of the hotel. She must have slipped into her seat while he was talking to the waiter. Oscar did not think he had seen her when he was undoing his skis. Was she dozing? She sat motionless, as though she did not belong there. She wore a bonnet of pale grey fur, and a red-and-white checked jumper. He was on the point of averting his eyes – he did not wish to be caught staring – when she took a pair of binoculars from the bag beside her and trained it on the Jungfrau. Oscar couldn’t help following her gaze. He saw nothing unusual on the mountain. She peered through the binoculars at length, now and then tucking a strand of hair behind her ear, half under her fur hat. In so doing she gave Oscar a better view of her face. It was not of this world; rather, it was of a higher order of reality. Her teacup remained untouched on the table, nor did he pour his own tea when it came. He wanted to see what she saw. Was she following a climber’s ascent to the summit? Had she spotted some rare bird? Was she scanning the slopes for avalanches? She looked upwards and he looked with her, then at her again.

The waiter brought him his order of Rueblitorte, and he paid the bill. He heard the thud of the hotel door closing, and the next thing he knew she was gone. The teacup was the only trace that she had been there. He cringed inwardly – how absurd to have been so fascinated by her. But her face, that unusual, winsome face.

*

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы