Читаем Незабываемое примирение полностью

– Выйдя за тебя замуж, я передам тебе свои голосующие акции, и в конечном счете судьба акций Викрама не будет иметь большого значения. Ты будешь и дальше управлять «Матта стил». – Даже она не оспаривала потрясающего успеха, к которому привел компанию Данте после смерти ее отца.

– Да. Ты не нарушишь свою клятву не трогать даже пенни из отцовского наследства, поскольку свои акции ты получила через мать. С финансовой точки зрения они не особенно ценные, потому что их нельзя продать или передать кому-либо вне брака. Поэтому для тебя это выгодная сделка.

У него был заранее готов ответ на любой ее вопрос.

– Что я получу взамен?

– Деньги для фонда «Одинокие сердца», которые ты выбросишь на ветер.

Она не стала реагировать на его осуждение.

– Столько, сколько я захочу?

– Это будет заранее оговоренная сумма.

– Тебе придется выписать чек на всю сумму. Деньги ты выделишь из своих личных сбережений. Если я соглашусь.

Его глаза сверкнули, он надменно усмехнулся:

– Договорились, – и по-королевски кивнул. То, что она требует, для него пустяк.

– Мы не сможем расторгнуть брак в течение трех лет, – сказал он. – Мы подпишем брачный контракт. Через три года тебе будет выплачена крупная денежная сумма.

– Мне ничего от тебя не надо…

– Не глупи, Алиша. Ты отказалась от наследства в восемнадцать лет, но…

– …Брачный контракт ты заставишь меня подписать в любом случае, – произнесла она с довольным видом.

Глаза Данте угрожающе сверкнули. Она понимала: противоречить ему – все равно что дергать тигра за хвост. Но ей хотелось обладать иллюзией контроля над Данте. Это единственный способ сохранить равновесие в их отношениях.

– Почему бы не подписать брачный контракт? – спросил он. – Согласно его условиям, ты получишь деньги, к которым, как я знаю, ты не прикоснешься.

Она улыбнулась, наслаждаясь собой:

– Ты хвалишь мои принципы?

– Да, если ты считаешь, что принципиально бегать по миру от собственной тени. Я называю это юношеской потребностью в мелкой мести, которую тебе предстоит перерасти. И я жду, что однажды ты очнешься от своих фантазий и посмотришь на мир трезво и рассудительно. Я отлично знаю избалованных принцесс вроде тебя, – продолжал он. – Настанет день, когда ты вернешься к прежней роскошной жизни, зажав хвост между ногами. Чего ты добилась за прошедшие шесть лет помимо продажи драгоценности своей матери? Подпиши брачный контракт. Ты будешь благодарить меня за предоставленную тебе возможность вернуться к богатству.

Ого, он не упускает возможности пнуть ее посильнее. Али продолжала улыбаться.

Оценка Данте задела ее за живое. Она видела точно такое же неуважение и преувеличенное терпение в глазах отца в канун своего восемнадцатого дня рождения. Нил выглядел так, будто ожидал, что Али оденется как проститутка и появится с бывшим рок-звездой-наркоманом перед уважаемыми гостями.

Но она решила изменить мнение Данте о себе.

Не потому, что хотела его одобрения. Ей надо положить конец той болезненной истории между ними. Она мечтала о том дне, когда сможет посмотреть ему в глаза и ничего не почувствовать.

Ни влечения. Ни желания. Вообще ничего.

– Нет, – сказала она. – Я не подпишу брачный контракт. Не забывай, что я делаю тебе одолжение. Я знаю, ты привык указывать людям, что им делать, но я…

Его серые глаза посуровели.

– Ты намерена диктовать мне, что я могу и не могу сделать с тобой, Алиша?

Она откинулась назад. За несколько секунд ей стало сначала холодно, а потом бросило в жар. У нее перед глазами стояли образы: она и Данте лежат в постели и страстно обнимаются…

Ей надо уйти от него. Немедленно.

Но желание спасти благотворительный фонд, который так много значил для ее матери, и вернуться в Лондон хотя бы на время, чтобы доказать Данте, что она изменилась, победило.

– Обещай, что после подписания контракта ты не сможешь контролировать мою жизнь, – сказала она.

Обхватив пальцами ее запястья, Данте заговорил с отчетливым акцентом:

– Не вздумай играть со мной в игры, в которые ты играла со своим отцом, Алиша. Я не позволю тебе запятнать мое имя. Никаких встреч с бывшими наркоманами и другими мужчинами. По крайней мере, пока ты будешь в Лондоне.

– Осторожнее, Данте! Ты говоришь как настоящий жених.

Какие бы условия он ей ни ставил, она знала, что выполнит их. Али уже говорила ему, что покончила с шальной жизнью.

Но она не позволит Данте приказывать ей.

– Давай-ка уточним. Если я откажусь от мужчин на три года, ты тоже откажешься от женщин?

– Я не спровоцирую скандал, который запятнает мое имя или наш контракт.

– Это не ответ…

– Мое имя и моя репутация для меня превыше всего, Алиша. Я отстраивал их по кирпичику из ничего, стараясь, чтобы люди не связывали меня с преступлением моего отца. Я начал жизнь заново после того, как она разрушилась за считаные дни.

Али вздрогнула от силы и суровости его заявления. Он был таким безжалостным и амбициозным. Она почти забыла о том, что привело Данте к ее отцу. И что сделало его таким человеком, которого она видит перед собой сейчас.

– Если ты меня ослушаешься, – произнес он, – то твой драгоценный благотворительный фонд не получит ничего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Доверие
Доверие

В последнее время Тирнан де Хаас все стало безразлично. Единственная дочь кинопродюсера и его жены-старлетки выросла в богатой, привилегированной семье, однако не получила от родных ни любви, ни наставлений. С ранних лет девушку отправляли в школы-пансионы, и все же ей не удалось избежать одиночества. Она не смогла найти свой жизненный путь, ведь тень родительской славы всюду преследовала ее.После внезапной смерти родителей Тирнан понимает: ей положено горевать. Но разве что-то изменилось? Она и так всегда была одна.Джейк Ван дер Берг, сводный брат ее отца и единственный живой родственник, берет девушку, которой осталась пара месяцев до восемнадцатилетия, под свою опеку. Отправившись жить с ним и его двумя сыновьями, Калебом и Ноем, в горы Колорадо, Тирнан вскоре обнаруживает, что теперь эти мужчины решают, о чем ей беспокоиться. Под их покровительством она учится работать, выживать в глухом лесу и постепенно находит свое место среди них.

Василёв Виктор , Вячеслав Рыбаков , Елизавета Игоревна Манн , Ола Солнцева , Пенелопа Дуглас , Сергей Витальевич Шакурин

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы
Весь этот свет
Весь этот свет

Мина видит призраки птиц, обычно перед тем как происходит нечто неприятное. Увидев утром на кровати силуэт чижика, она сразу поняла – день будет не из легких.Следующее ее пробуждение случается много времени спустя. Мина медленно выходит из комы, оказавшись в больнице, где раньше сама работала. Она помнит лишь, что должна зачем-то позвонить брату-близнецу Джейренту, которого давно не видела, и сторонится своего жениха Марка, хотя он окружает ее заботой. Вечерами в коридорах Мине мерещится тень молодой медсестры в форме тридцатых годов, а в палате снова появляются птицы.Единственным ее другом становится Стивен Адамс, местный врач. Он приносит ей книгу – историю больницы. И именно на этих страницах Мина находит первый ключ к разгадке произошедших с ней странных событий…

Джейми Макгвайр , Сара Пэйнтер

Любовные романы / Детективы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы / Романы