Как оказалось, учиться полетам под руководством Фреда Уизли – дело довольно увлекательное и несложное. Похоже, в юноше пропадал талант учителя. Следуя его советам, Гермиона неплохо управлялась со своей метлой, резво носившейся по огромной комнате. Фред гонялся следом за нею, закладывая такие виражи, что дух захватывало.
– Как здорово! – воскликнула Гермиона, посылая метлу в пике к полу.
– Ты поменяла свое отношение к полетам? – игриво спросил Фред, кружа рядом с Гермионой.
– Нет, но пока что мне нра-а-а-авится! – Девушка взвизгнула, когда метла, в противовес ее словам, резко перевернулась, и Гермиона камнем полетела на пол.
К счастью, Фред успел крикнуть: «Акцио, матрас!», и девушка не пострадала. Наплевав на элементарные правила безопасности, парень спрыгнул с метлы и приземлился рядом с Гермионой, упав на нее.
– С тобой все в порядке? – обеспокоенно спросил он, вглядываясь в свое собственное лицо.
– Мерлин, Фред! Что ты творишь?! – вырвалось у Гермионы.
Напротив ее лица появилась ухмыляющаяся физиономия Фреда Уизли – точнее, ее самой, лже-Гермионы. Не выдержав, лже-Фред отпихнул от себя лже-Гермиону.
– Ты же мог меня убить!
– Тебя убьет только четверка по трансфигурации, – хмыкнул Фред, за что был награжден подзатыльником. – Кажется, этот вид принял твой боггарт?
– Это было давно, – сухо ответила Гермиона.
– Ну да, ну да.
Фред помог Гермионе подняться, и она смущенно отвела взгляд от его – своего – лица. Между ними возникла какая-то неловкость.
– Думаю, на сегодня с полетами следует закончить, – неловко пробормотала Гермиона. – Бог ты мой, уже поздно! Если нас поймают…
– Да ладно тебе. – Фред схватил ее за руку, отчего лже-Фред вздрогнул. – Но, наверное, на сегодня приключений хватит. Пойдем в Общую гостиную.
– Я… я очень благодарна тебе за помощь, – шепнула Гермиона, когда она и Фред уже стояли перед портретом сонной Полной Дамы. – Правда, я…
– И ты не хочешь меня убить? – весело осведомился Фред. – Похоже, при падении ты сильно ударилась головой. У тебя нет сотрясения?
– Пароль! – приказала Полная Дама. – Я спать хочу.
Ребята попрощались у лестниц в спальни и разошлись по комнатам, впервые не испытывая желания придушить друг друга. Впрочем, это желание уже появилось – на следующий день.
Нет, сначала все было очень даже хорошо – Гермиона проснулась, довольная собой и успехами в полетах, и даже день прошел прекрасно, отсутствие тренировок под начальством Анджелины радовало неимоверно, словом, все складывалось просто прекрасно. Но на каждую бочку меда найдется своя ложка дегтя.
После обеда весь Большой зал галдел от нового слуха, затмившего собой даже слух о романе Малфоя и Паркинсон. Перешептывания сопровождали Гермиону Грейнджер и Фреда Уизли. Гарри и Рон странно смотрели на подругу. Джордж и Ли подозрительно поглядывали на приятеля.
– В чем дело? – раздались одинаковые вопросы на разных концах стола.
Вскоре послышались и одинаковые ответы:
– Нам бы самим узнать.
В этот самый миг – не вовремя, ох как не вовремя, – на Большой зал опустилась тишина, в которой громом прозвучали слова Ханны Аббот, перешептывавшейся с Падмой:
– Это правда, что Гермиона Грейнджер и Фред Уизли занимались этим самым на столе завхоза Филча?!
Зал грянул от долго сдерживаемого хохота. Преподаватели, не пропустившие ни единого слова, тут же принялись осматривать зал на предмет упомянутых учеников. Сии упомянутые ученики едва не поперхнулись едой.
– Так вот чем вы занимались у Филча в каморке! – понимающе протянул Джордж. – Ну, надо же, Гермиона! То есть Фред, – поправился он, лукаво поглядывая на лже-брата.
– Не было ничего подобного! – покраснел лже-Фред. – Мы даже не целовались!
На другом конце стола так же отпиралась и лже-Гермиона.
– Это неправда!
По всему видно, что им никто не верил. Гермиона вскочила с места и припустила к выходу из Большого зала, Фред погнался за ней. Провожаемые любопытными взглядами, они остановились в коридоре за Большим залом и потрясенно уставились друг на друга.
– Я тут ни при чем! – поднял руки Фред. – По крайней мере, в этот раз.
Гермиона скептически посмотрела на него, но была вынуждена признать его правоту. В конце концов, они были вместе весь вечер, и никто из них не мог распустить этот гнусный слушок.
– Но кто? Кто все это устроил? – недоумевала Гермиона.
– Давай мыслить логически, – призвал Фред, игнорируя смешок Гермионы. – Кроме Филча, нас никто не видел. Откуда тогда всей школе известно о наших приключениях?
– Когтевранки! – Глаза лже-Фреда расширились. – Чжоу и Падма! Это они!
Оклеветанные гриффиндорцы оглянулись и снова посмотрели друг на друга. В глазах обоих горела ярость.
– Сколько можно трепать эти слухи? – рассерженно спросила Гермиона. – Мы ведь даже не целовались! Неужели их личная жизнь настолько скучна, что они выдумывают всякого рода скандальные подробности?
– Ну, возможно, – кивнул Фред. – Мы будем мстить?
– Вообще-то я против этого, но в данной ситуации ход твоих мыслей мне определенно нравится… - пробормотала Гермиона.