— Лучше не стоит, — заметила она непринужденно. — Если я спущусь, работе на сегодня конец. А я собираюсь еще кое-что закончить.
— Давай закончим вместе, — ответил он, и она улыбнулась.
— Опять соблазн?
— Если бы я не боялся, что вдвоем мы свалимся с помоста, я бы залез наверх, чтоб поцеловать тебя.
— Оставайся лучше там, где стоишь. — сказала Кэтрин. — Поцелуи не входят в наше соглашение, и я тебе вынуждена постоянно об этом напоминать.
Кейд усмехнулся.
— Спускайся и напомни еще раз.
— Не в этой жизни, — отрезала она.
— Может быть, перерыв?
Кэтрин бросила взгляд на часы.
— Поверить не могу, что уже полшестого.
— Я завтра снова отправляюсь в Калифорнию. И буду отсутствовать до следующей недели. Обойдешься без меня? — спросил он.
Кэтрин улыбнулась.
— Попробую, Кейд. Когда тебя нет, я многое успеваю сделать.
— Стало быть, меня гонят.
Он повернулся, поднял свой пиджак и галстук и отправился к себе.
Позже Кейд разжег гриль, чтобы приготовить шашлык из креветок. Они подрумянивались над огнем, когда он услышал ее шаги. Сердце его учащенно забилось.
Кэтрин расчесала волосы, перехватив их сзади голубой лентой, на ней были хлопковая голубая блузка, синяя юбка и сандалии. Она была очень красива.
Кейд пересек патио и положил руки ей на плечи. Когда она взглянула на него своими большими голубыми глазами, ему захотелось обнять ее и поцеловать. Но вместо этого он тихо сказал:
— Ты также великолепна, как обычно. И чудесно пахнешь.
— Спасибо. Ты тоже выглядишь неплохо, — ответила она беззаботно.
— Я уже готов накрыть на стол.
— А где же Крейтон?
— Его нет. Я сегодня всем устроил выходной. Так что дом принадлежит нам одним.
— Я не знаю, хорошо это или плохо, — твоя стряпня. А вот пустой дом — это искушение.
Он улыбнулся.
— Стало быть, ты признаешь, что я — искушение для тебя?
— Ответ тебе известен. Ты всегда был моим искушением, с тех пор как однажды остановил мой пикап. Но, боюсь, ужин сейчас подгорит, так что лучше присмотри за ним...
Они поели, и только тогда он встал и вышел из-за стола, чтобы пересесть на другой стул, поближе к ней.
— Мне нужно сказать тебе кое-что, — произнес Кейд, стараясь преподнести новость настолько мягко, насколько это возможно, и задавая себе вопрос, правильно ли он поступает. Но пути назад уже не было.
Кэтрин нахмурилась.
— У меня плохое предчувствие. Ты сейчас сообщишь что-то, чего мне вовсе не хотелось бы услышать. Скажи, с отцом и братьями все в порядке или нет?
— Конечно, в порядке. Прости, я не хотел тебя напугать. — Кейд слегка сжимал ее плечо. Ему хотелось опустить руку ниже, погладить ее мягкую и полную грудь. Но он попытался сосредоточиться на разговоре. — Ты говорила, что мать бросила вас.
Кэтрин коротко вздохнула, и под блузкой явственно обрисовалась ее грудь. Ему было трудно не смотреть туда.
— Не уверена, что я хочу знать об этом.
— Тебе выбирать.
- Рассказывай же, — решилась она наконец.
— Ты знаешь, что у нее был роман с другим мужчиной?
— Да. Нам всегда говорили, что она не хочет нас видеть.
Кейд подвинулся ближе и коленом слегка прикоснулся к ее колену.
— Твой отец узнал о ее романе и пришел в такую ярость, что велел ей немедленно собрать вещи и убираться из его дома.
— Нет! Он заявил, что она сама отказалась иметь какое-либо дело с ним или с нами.
— С ним — вполне возможно, но не с детьми.
— Нет, нет! — кричала Кэтрин. Она закрыла лицо руками. — Все эти годы — наша мама... — Она подняла голову. — Она вышла замуж за того человека?
— Нет. Эта история быстро закончилась. Твой отец угрожал ей и запретил видеться с кем-нибудь из вас. Она поверила и испугалась... Но она в Хьюстоне.
— В Хьюстоне! — воскликнула Кэтрин. — Так все это время она была рядом?
— Да. — Кейд умолчал о том, что ее мать иногда приезжала посмотреть на детей — издали.
— Кейд, я совсем не знаю своего отца, — сказала пораженная Кэтрин. — Как он мог так обойтись с родными детьми?
— У нее был роман, а твой отец не из тех, кто прощает. Он жесткий человек. Волевой. Ты же знаешь, как он злится, если ему не удается сделать все по-своему.
— Навсегда разлучить нас с мамой!.. Все эти годы отец обманывал нас... Кейд, ты виделся с моей
матерью?
— Да. Если хочешь, можешь с ней встретиться.
— Да, я хочу, думаю, и Ник с Мэттом захотят тоже. Особенно, когда узнают правду. Но почему ты вообще начал искать ее?
— Я нанял частного сыщика, чтоб он разведал все о тебе и твоей семье. И когда всплыла история с твоей матерью, я приказал ему выяснить и это тоже, потому что всегда стоит знать столько, сколько возможно. Я был достаточно любопытен, чтобы самому отправиться на встречу с ней, и у нас получился длинный и содержательный разговор.
— Как она? — спросила Кэтрин.
— Она красивая женщина. Вернулась к учебе, получила степень по юриспруденции и тоже рисует. Она была дружелюбна со мной.
— Была ли хоть одна женщина недружелюбна с тобой? — сказала Кэтрин, и он улыбнулся. — Давно ты знаешь все это?
— Я узнал это за несколько месяцев до того, как приехал в Хьюстон для покупки дома.
— О чем еще ты молчишь?