Читаем Незапланированная двойня для холостяка полностью

За стройной хозяйкой я иду в какой-то закуток. Там вижу мужчину - кажется, он забирал ее из больницы. Это двоюродный брат Матвея, старше его на десять-пятнадцать лет. С ним парень лет двадцати и мальчишка-дошколенок. Судя по похожести всех троих - это его дети.

Милая картина. Если бы справа не сидел кое-кто еще.

- Инн, это Волковы - Петр, Артем и Никитка. Матвея Смолянина ты знаешь, - Кира хихикает.

А вот я цепенею. И чего разволновалась-то?!

- Добрый вечер, - беру себя в руки, - приятно познакомиться.

Петр дарит мне обаятельную улыбку.

- Нам тоже очень приятно.

Сыновья тут же принимаются кивать. А Смолянин подрывается с места, чтобы забрать мое пальто.

- Привет, - говорит он тихо, где-то в районе моего затылка.

Как бы не хотелось, но игнорировать факт бегущих по мне мурашек не могу. К счастью, одежда практически закрытая. Не к счастью - сидеть мне придется на одном диванчике с Мэтом.

- Предлагаю пить латте без кофеина, - глядя на меня, говорит Кира, - а сладостей нам принесут много сортов на выбор. Будем дегустировать.

- Мам, я хочу красный бархат! - вставляет слово блондинчик-Никитка.

Кира закатывает глаза.

- Вот! А следующий будет сэндвич с рыбой.

- А я бы сразу его съел, - отзывается Петр.

Его любимая машет рукой.

- Вот в кого у нас приверженец постоянных привычек.

Высокий симпатичный Артем ловит взгляд Киры.

- А я хочу все попробовать. Собираюсь прийти сюда позже кое с кем… Надо бы знать, что лучше заказывать.

Петр тут же пытается задать старшему сыну вопросы, но тот сохраняет загадочный вид. Я же ежусь от ощущения покоя и уюта. Как бы мне тоже хотелось такую позитивную семью!

- А ты собираешься многое попробовать? Как себя чувствуешь? - Матвей склоняется ко мне.

Пожимаю плечами.

- Вроде бы неплохо. Только для начала я бы тоже хотела несладкий бутерброд.

- Я это предусмотрел.

Оборачиваюсь на него, подняв брови. Но тут к нам подходит темноволосая официантка.

- Для кого индейка и овощи?

Матвей тут же поднимает руку. Передо мной оказывается горячее блюдо. Рядом с ним такое же. Пока девушка раздает сэндвичи и ставит блюдо с ассорти круглых пирожных, я смотрю на Смолянина.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Как будущие родители мы должны хорошо питаться.

Кидаю взгляд на другой край стола, Волковы пока заняты своим ребенком.

- От твоего организма малыш пока не зависит, - усмехаюсь.

Все же Смолянин умеет разрядить обстановку. И позаботиться… В который раз понимаю, такого от молодого холостяка я бы не ожидала.

- А как же духовная связь? - мужчина продолжает несерьезным тоном. - И потом, мне еще содержать малышей. Так что здоровье пригодится.

Он прав. И радует, что он думает о будущем. Хотя я все же стараюсь сильно не развешивать уши.

- Тут я согласна, жуй брокколи, - улыбаюсь уголками губ.

Мы с Матвеем некоторое время молча занимаемся ужином. А семейство Волковых уже вовсю налегли на кофе и чай. Параллельно болтают.

- Моя подруга съездила в Америку и говорит, что вкус кофе там отличается от того, что продают у нас, - говорит Кира.

Ее мужчина смотрит скептически.

- Если послушать Ди, то там все лучше. Просто она считает модным фонтанировать восторгом от Штатов. Как, например, купить сумочку по баснословной цене и уговаривать себя, что она действительно лучше. А цена не накручена из-за бренда.

Теперь хмурится Кира.

- Ой, Волков, не ворчи! - она, впрочем, не теряет хорошего настроения. - Да, моя Ди - модница. Но мне все-таки интересно, на самом деле ли так?

- Узнаешь, - обещает Петр, - как только сможем летать. Я был там, но если честно, не обратил внимания.

Волков - мужчина респектабельный. Спортивный, с хорошим парикмахером и недешевым гардеробом. Но тяги соответствовать трендам у него явно нет. А вот его молодой сын другого склада.

- Известные марки, пап, имеют уникальный дизайн, который не так просто подделать. И по комфорту часто превосходят другие. Ну и среди людей разбирающихся - это знак качества. Ты же сам имеешь такие вещи для деловых встреч на высоком уровне.

Петр только морщится и перемигивается с Никиткой. Но Артем не обижается.

- Мне показалось, эспрессо в Нью-Йорке крепче, чем обычно предлагают у нас, - говорит он, - другие виды не пробовал, больше люблю зеленый чай. Спроси у своих чемпионов-барист, Кир. Или Матвей вот скоро надолго уедет в Штаты. Успеет выпить там что угодно.

Смолянин поднимает брови.

- Полегче, я поеду работать, - смеется.

- Кофе этому никак не помешает. Не знаю, о чем ты там еще подумал, - парирует Артем.

Подшучивают друг над другом Волковы беззлобно. Атмосфера такая теплая и родственная. Я стараюсь не думать о словах про скорый отъезд Матвея. Не хочется портить такой вечер.

Кира со смехом дает задание Мэту перепробовать все сорта кофе. Мне очень нравится наблюдать, как она горит своим делом. Казалось бы, это не наука, высокие технологии или еще какая-то сложная занятость. Всего лишь кофейня. Но эта женщина подходит к своей работе с такой внимательностью, желанием, творчеством. Нельзя не проникнуться к ней уважением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волковы, Смолянины, Керн

Похожие книги