Читаем Независимая жена полностью

Ничего не говоря, он притянул ее к себе, накрыл ее рот своим и поцеловал с таким пожирающим голодом, что она забыла о сопротивлении. В любом случае, это бесполезно; по силе она ему не соперник и он держал ее настолько близко, что их тела вжимались друг в друга от плеч до коленей. Кровь забарабанила в ушах, и она погружалась в него, поддерживаемая только его руками.

Через несколько томительных минут он поднял голову и осмотрел покрасневшее, захваченное любовью лицо.

— Не говори со мной о других женщинах, — приказал он негромко, прерывистое дыхание ласкало ее губы. — Никакая другая женщина не может возбудить меня так, как ты, даже когда ты ничего не делаешь для этого, маленькая ведьма. Я хочу тебя прямо сейчас, — простонал он, нагнув голову, чтобы прикоснуться губами к ее рту.

— Это… это невозможно, — прошептала Салли, но протест был чисто символическим.

Чувственный огонь, который горел в нем, сжигал и ее тоже, и если бы он настоял, она не нашла бы сил сопротивляться. Каким-то образом Рис сумел осознать, где они находятся, и убрал от нее дрожащие руки.

— Знаю, черт возьми. — Он тяжело вздохнул. — Думаю, нам лучше вернуться, если ты сможешь посмотреть показ мод без единого слова о Корал, — мрачно предупредил он.

Дрожащими пальцами она восстановила ущерб, нанесенный макияжу, и предложила ему платок, чтобы убрать помаду с губ. Он вытер рот и слегка улыбнулся яркому мазку на ткани.

— Что ты сказал охраннику? — наконец спросила Салли, подчиняясь потребности поддерживать вялую беседу.

— Я сказал ему, что ты почувствовала слабость, — ответил он. — Ты и в самом деле казалась бледной.

— А теперь? — громко поинтересовалась она, касаясь щек.

— А теперь нет. Ты выглядишь зацелованной, — протянул он.

Кровь все еще мчалась по ее телу от страстного томления, когда они заняли свои места на показе, и парад моделей едва фиксировался сознанием. Она ощущала только высокое тело Риса рядом с собой, так близко, что чувствовала тепло его ноги и уникальный мускусный запах. Сердце тяжело билось в груди. И только Корал привлекла внимание, ее взгляд устремлялся к Рису, словно притянутый, капризная чувственная улыбка на безупречных губах предназначалась ему одному. Искоса взглянув на Риса, Салли увидела невозмутимое лицо, но сжатые челюсти выдавали внутреннее напряжение, и она снова уставилась на Корал с тошнотой в желудке.

Программа бала была насыщенной, каждая минута расписана. После демонстрации мод состоялся ужин «тысяча долларов за тарелку», все доходы от которого предназначались на благотворительность. Затем танцы, потом выступление знаменитого американского певца, для Салли часы текли с ощущением, словно она находится под водой. Рис был с ней рядом каждую минуту, но она не могла забыть мимолетное выражение его лица, когда он увидел Корал.

Почему она позволяет ему мучить себя? Никаких иллюзий насчет него не осталось, и она уже определила свой собственный порядок действий. Когда они вернутся в Нью-Йорк, она уедет — все очень просто. Но по каким-то причинам не в силах преодолеть глубочайшего уныния, она выпила больше шампанского, чем намеревалась, осознав этот факт только когда комната закружилась вокруг в тумане, и она уцепилась за руку Риса.

— Тебе уже достаточно, — мягко сказал он, забирая бокал из ее пальцев и отставляя в сторону. — Думаю, тебе надо что-нибудь съесть, например, кусок пирога. Давай.

С нежным участием он удостоверился, что жена ест, постоянно приглядывая за ней. Почувствовав себя лучше, она благодарно улыбнулась мужу.

— Сколько еще до интервью? — пробормотала Салли.

— Уже скоро, милая, — утешил он, словно чувствуя ее угнетенное настроение.

Но, наконец, ужин закончился, и Салли с Мариной остались наедине в частных апартаментах, которые король предоставил в их распоряжение.

— Король действительно славный, — объяснила Марина. — Думаю, что он застенчив, но всячески пытается скрыть это. И, конечно, приучен игнорировать женщин в любой сфере, кроме сексуальной, и он так и не смог привыкнуть общаться с ними на общественных мероприятиях, несмотря на свое английское образование.

— Твой муж прошел ту же школу? — спросила Салли, думая, что Зейн, кажется, не имеет никаких проблем с женщинами.

— Нет, и его отношение к женщинам слегка модернизировано, — криво усмехнувшись, ответила Марина. — Представляешь, он держал гарем до нашей помолвки. Я заставила его отпустить их всех, прежде чем согласилась выйти за него замуж! — самодовольно пояснила она.

Салли подавилась смехом и ахнула.

— Гарем? Шутишь! У них до сих пор так принято?

— Конечно, а как ты думаешь, почему в королевском семействе так много принцев? Мусульманская религия разрешает иметь четырех жен и столько наложниц, сколько мужчина сможет содержать, и Зейн уж точно имел большой выбор любовниц, чтобы занять ночи!

— И что ты сказала ему, чтобы заставить дать им отставку?

Перейти на страницу:

Похожие книги