В кухне стало понемногу теплеть. Гаспир, поднявшись, подобрал свой меч. Тот больше не светился, и лишь по клинку Ю-ю ещё пробегал угасающий голубой огонь. Ю-ю, тяжело дыша, рухнул на колени. Его рана открылась, кровь бежала сквозь повязку на голую грудь.
— Держись, жёлтый, — сказал, подойдя к нему, Эмрин. — Давай я посажу тебя на стул.
У Ю-ю совсем не осталось сил, и он привалился к Эмрину. Кива с Нордой помогли сержанту поднять его и усадить.
— Они ушли? — спросил Ниаллад, заглядывая в тёмный лестничный пролёт.
— Меч не светится, — ответила Кива, — значит, наверное, ушли. Но они могут вернуться.
Юноша, глядя на неё, заставил себя улыбнуться.
— Отменный был бросок. Редко увидишь, чтобы кухонный нож использовался с таким толком.
Кива промолчала, глядя на тело старого Омри. Он был хорошим, добрым человеком и заслуживал лучшей участи.
— Что дальше? — спросил Гаспир. — Уходить или оставаться?
— Останемся, — решил Ю-ю. — Здесь только два входа. Можно обороняться.
— Согласен, — кивнул Гаспир. — Не знаю, что способно заставить меня подняться по одной из этих лестниц.
В это время где-то вдалеке послышался крик, за ним другой.
— Там гибнут люди! — воскликнул Эмрин. — Надо помочь им!
— Моё дело — охранять герцогского сына, — отозвался Гаспир. — Если тебе охота лезть наверх, то лезь. — Телохранитель посмотрел на едва сохраняющего сознание Ю-ю. — Только без его волшебного меча ты там и до десяти сосчитать не успеешь.
— Я должен идти. — И Эмрин пошёл к двери.
— Не надо! — крикнула Кива.
— Мне за это платят! Я сержант стражи.
Кива обошла стол.
— Послушай меня, Эмрин. Ты храбрый человек. Мы все это видели. Но Ю-ю совсем плох, и без тебя нам не отбиться. Ты должен остаться здесь. Серый Человек велел тебе охранять Ю-ю, а наверху ты его защитить не сможешь.
Сверху по-прежнему доносились крики. Эмрин стоял, глядя в тёмный дверной проём.
— Поверь мне, — прошептала Кива, взяв его за руку. Его лицо отзывалось страдальческой гримасой на каждый крик. — Ты им ничем не поможешь. — Она повернулась к Гаспиру: — Надо загородить двери. Переворачивай шкафы и толкай их к той, а мы с Эмрином займёмся этой.
— Я от служанок приказов не принимаю, — рявкнул Гаспир.
— Это не приказ, — спокойно проговорила Кива, скрывая гнев. — Извини, если тебе так показалось. Но двери загородить надо, а чтобы сдвинуть эти шкафы, нужен сильный мужчина.
— Делай как она говорит, — вмешался Ниаллад. — Я помогу тебе.
— И поторопитесь, — сказала Кива. — Меч Ю-ю снова загорается.
8
Шардин, священник Истока, был известен своими зажигательными проповедями. Его мощный, раскатистый голос мог наполнить помещение любой величины, излучаемое им обаяние привлекало к Истоку толпы новообращённых. Как оратору ему не было равных; будь в мире хоть какая-то справедливость, его давно бы сделали настоятелем. Но несмотря на столь выдающийся дар, его карьере мешал один маленький недостаток, которым мелкие умишки не переставали тыкать ему в глаза.
Он не верил в Исток.
Двадцать лет назад, полный юношеского пыла, он избрал для себя поприще священника. О, тогда он веровал! Его вера преодолевала всё: войну и болезнь, голод и нищету. И когда занемогла его мать, он отправился домой, зная, что Исток услышит его молитвы и исцелит её. Приехав в родовое поместье, он поспешил к ложу больной и обратился к Истоку с мольбой внять рабу своему и коснуться болящей своей целительной силой. После этого он приказал готовить пир, чтобы отпраздновать предстоящее чудо.
Мать скончалась ещё до заката, в муках, кашляя кровью. Шардин, сидя около неё, смотрел на её мёртвое лицо. Потом он спустился вниз, где слуги раскладывали на столах серебро. В приступе ярости Шардин перевернул столы, расшвырял посуду и распугал слуг.
Сам же он убежал в ночь, воплями изливая свой гнев под звёздами.
Он остался на похороны и даже прочёл заупокойную молитву над могилой матери, упокоившейся рядом с мужем и двумя умершими в младенчестве детьми. После этого он отправился в Николанский монастырь, где настоятелем был его старый учитель Парали. Обрадованный старик обнял и расцеловал ученика.