Читаем Нездоровые люди полностью

Выходя из магазина, я не мог оторвать глаз от своей спутницы! Единственное, что нам осталось сделать, так это всё же уточнить наш статус, то ли мы молодожены, то ли всё же принц и принцесса.

– Ну как тебе? – озорно спрашивает Софья, смотря мне прямо в глаза.

– Шикарно, тебе действительно очень идёт, у тебя явно есть чувство вкуса.

«Я иду рядом с настоящей принцессой», – подумал я и посмотрел в небо. Действительно, её вид привлекал всех проходивших мимо нас парней, тому подтверждение их заискивающие взгляды по отношению к моей спутнице и завистливый взгляд по отношению к этому болвану, что идёт с ней рядом.

Мы идём медленно, не спеша и почему-то молчим. Софья смотрит под ноги, она явно о чём-то думает, я же, напротив, иду налегке, и мой взгляд обращён вперёд. Софья периодически оглядывается, её явно что-то беспокоит, но я делаю вид, что не обращаю на это внимания, и продолжаю наслаждаться мгновением.

До конца дня ещё столько времени, а вчера мы условились, что будем гулять в городском парке, далее дойдём до речки или канала, так как я всё время не могу запомнить его точное название (и вечно путаю его наименование). Ну а дальше решим, что делать и во сколько вернёмся в точку отправления, ведь там остались наши вещи, а нам ещё столько нужно сделать сегодня.

– Ну что, идём в парк? – слегка улыбаясь и подхватывая меня под руку, спрашивает Софья.

Я отвечаю ей кивком головы, и мы сворачиваем на пешеходную улицу. Навстречу нам идут мамочки с колясками, какие-то суетливые бабули с авоськами и влюблённые парочки, которые держатся за руки и никого кроме себя не видят. На этой улице есть скамейки, мы ищем взглядом какую-нибудь свободную, но, увы, все они оказываются занятыми, и мы бредём дальше в сторону парка.

В конце улицы на скамейке сидит бабуля, голова которой укутана в цветной платочек. Бабушка сидит у края скамьи и продаёт свежие цветы. Она ласково ловит мой взгляд и предлагает купить её цветочки. Мы останавливаемся, Софья начинает болтать с бабулей, и та спрашивает её: «Что, никак свадьба или помолвка?». Софья как-то неуклюже отшучивается, я сохраняю молчание, и бабушка решает подарить ей несколько разноцветных тюльпанов, чем вызывает наш восторг.

– Бери, бери, – протягивает руки бабушка. – Я на вас смотрю и себя молодой вспоминаю. Сразу после войны замуж вышла, ох уж мой муж был! Красавец-мужчина, жаль, что умер в том году, вот я теперь тут. У нас дача за Сходней, там и цветы выращиваю, и когда есть настроение, тут их продаю. Знаете, как приятно?

– Представляю, – растянула Софья, вдыхая аромат цветов и прижимая их к своей груди.

– И жених у вас какой молчаливый, – словно подтрунивая надо мной и слегка улыбаясь, выговорила бабуля.

– Жених? Ха-ха-ха, – рассмеялась Софья, смотря в этот момент на меня.

– А кто же тогда? – растерянно прошептала бабуля, слегка опешив от смеха моей спутницы.

– Это мой принц, и точка!

Бабуля удивлённо начинает рассматривать меня с ног до головы, показывая некий восторг на своём лице, и ей явно становится веселее от моего вида, а может, ей просто приятно посмотреть на молодых, красивых и здоровых, у нас же вся жизнь впереди и все двери нам открыты.

– Вы, стало быть, голубых кровей? – как-то неуклюже переспрашивает бабуля, делая вид, что не понимает, кто мы.

– Расслабьтесь, бабуля, – отвечаю я. – У нас сегодня торжество, мы просто хотим побыть счастливыми, и вот мы подарили себе частичку этого счастья.

Теперь наш вид принял законченное очертание. Я, моя спутница и подарок в её руках. Было так приятно просто ощущать это, а главное, теперь пахло свежими полевыми цветами, и да, я понял, что сегодня я принц, а не просто друг или ещё кто-то. Мы продолжали молчать, и, по сути, нам было хорошо, я смотрел на Софью, а она всякий раз улыбалась, когда наши глаза встречались, но теперь она уже никуда не оборачивалась, а так же как и я смотрела вперёд.

Наше молчание прервал оглушительный рёв мотора, и какая-то свадебная песня, что играла из салона автомобиля.

– Слушай, так это же настоящая свадьба! – кричала мне в ухо уже моя без пяти минут принцесса.

– Ну да.

– Я даже знаю, куда они едут. Это, скорее всего, церковь на улице Дружбы. Погнали туда!

Мы перешли с размеренного шага на скандинавскую ходьбу, и я стал ещё более отчётливо чувствовать хруст своих новых ботинок, особенно в районе большого пальца. Хорошо, что платье не длинное и его не нужно поднимать при ускоренном шаге, особенно когда спешишь на чужую свадьбу.

Мысли путались в голове, а что, собственно, мы там увидим? Маму, папу молодых, красивую невесту (все же собираются на свадьбе поглазеть на невесту), горы подарков, танцы, обряд венчания или просто пожелания жить долго и счастливо, танец невесты с папой или она должна первый танец всё же с мужем танцевать?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза