Читаем Неземная любовь полностью

Вот даже как? Девушка порядком опешила, но возмущаться не стала, чтобы не поссориться с ним опять. И лишь когда они выехали за ворота, до Марион дошло, что, скорее всего, Зар просто неверно понял её слова. Она просилась поехать с ними со всеми, а он решил, что имелось в виду «поехать с тобой». В английском «ты» и «вы» обозначаются одним словом, а в валлейском к конкретному человеку всегда обращаются на «ты», «вы» существует лишь во множественном числе.

Ладно, как понял так и понял, не настолько уж она против сидеть с ним на одной лошади.

Авира, кстати, едва въехали в лес, последовала примеру подруги. То есть пересела со своего коня на Эльмерона к Дэрэллу. И всю дорогу они о чём-то ворковали в полголоса.

Зар крепко держал Марион. Но никаких разговоров не заводил. А у неё со вчерашнего дня на языке вертелся вопрос: почему он сказал, что у него нет и не было поводов ненавидеть Кила? Они ведь не раз сцеплялись из-за неё, и тогда ей казалось, что поубивать друг друга готовы.

Впрочем, спросить самого Зара она так и не решилась.

Медвежья туша лежала на месте целая и невредимая, никакой хищник на неё не покусился.

— Наверное, этот монстр распугал всё зверьё в округе, поэтому мы и не встречали ничьих следов, — предположил Зар.

Авира, спрыгнув с коня, обошла медведя вокруг.

— Вот это удар! — восхитилась она, глядя на торчавшую между лопаток рукоять меча.

— Да, сестрёнка просто молодец! — подхватил похвалу Дэрэлл. — Даже не подозревал за ней такой ловкости.

— Ну, когда у тебя на глазах убивают любимого мужчину, — улыбнулась Авира, — и ловкости, и силы прибавляется в десять раз. А ничего себе у вас чудища водятся! — это уже относилось к медведю.

— Да, огромный, — согласилась Марион. — Мне казалось, они должны быть меньше.

— Вообще-то я про два ряда зубов на обеих челюстях.

— Что?! — изумилась англичанка. — Не может быть

— Посмотри сама!

С трудом преодолев страх, который ей внушал даже мёртвый хищник, Марион приблизилась и заглянула в открытую на треть пасть. Зубы у этого кошмара и правда росли в два ряда. Но ведь у млекопитающих так не бывает…

Глава 29

— Я тут почитал про медведей в нашей библиотеке, — начал Дэрэлл. — Так они зимой вроде спать в берлоге должны.

Марион посмотрела на него с невольным уважением. Надо же, после лечения Кила он еле держался на ногах. Но вместо сна пошёл читать книги.

— Медведь и спал. Наверное, — сказала девушка. — А когда мы его разбудили топотом лошадей и разговорами, поднялся из сугроба и сразу напал на Кила.

— Сугроб и берлога — разные вещи, — резонно заметил Зар, оглядывая место, откуда зверь вылез. — Никакой берлоги я тут не наблюдаю.

— Тогда это, вероятно, шатун, — предположил Дэрэлл. — Его просто ночным снегопадом припорошило, пока он спал. Но не суть важно. Гораздо больше меня интересует, откуда он вообще взялся.

— Понятия не имею, — отозвалась Марион. — Медведей у нас вообще давно нет. А с двумя рядами зубов — и не было никогда.

— Значит, медведь не местный? — Дэрэлл посмотрел на неё. Англичанка пожала плечами. — Выходит, он, как и мы, с другой планеты?

— А этот маг, что крутился вокруг замка, не мог привести его с собой? — спросила Марион.

— В теории — мог, конечно. Только на Валлее, насколько мне известно, таких монстров тоже никогда не водилось. Где же урод его взял и зачем притащил сюда?

— В пещере на горе Адель было несколько рабочих Звездных врат, — напомнил Зар. — Видимо, медведя он раздобыл на какой-то третье планете. А вот зачем — вопрос остаётся открытым.

— Получается, он шляется с одной планеты на другую? — задумчиво заключил Дэрэлл. — И на Валлее у него имеется пособник, который открывает ему врата для возвращения?..

— Похоже на то, — согласился Сэлдом.

— Но что ему нужно от нас? И, кстати, зачем пытался убить Сурована?

Вопросы Дэрэлла повисли в воздухе. Версий не было ни у кого.

Дэрэлл выдернул меч из тела медведя. Второй отыскали под его лапой.

Очистив оружие от крови, двинулись в обратный путь. Тушу оставили местным хищникам. Хотя медвежатина считалась съедобной и вкусной, с мясом инопланетного монстра решили не рисковать.

* * *

Умом Эстэлия понимала, что ей необходимо поспать — за вчерашний день она вытрепала все нервы и ночь провела без сна. Но вдруг Килу станет хуже? Конечно, кто-то заменит её на посту, только вряд ли будет столь же внимателен.

А Эстэлия почти безотрывно вглядывалась в осунувшиеся черты. Сейчас Кил, всегда такой сильный и надёжный как скала, выглядел почти беззащитным. Едва не потеряв вчера, она просто не могла оставить его, отойти хоть на шаг.

Правда, Дэрэлл с утра заверил, что с ним всё хорошо, выздоравливает и, возможно, уже днём придёт в себя. Но страх потери всё ещё жил в ней, отравлял кровь, заставлял замирать сердце, когда ей казалось, что дыхание Кила стало тише.

И потом, когда он вернётся в сознание, нужно же будет подать ему воды, накормить, поменять бинты и постель.

Эстэлия протянула руку и погладила пальцами бледную щёку.

— Любовь моя… Ты, главное, живи. Пусть даже с Марион, только живи! А я… я сама всё погубила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Самплов

Королевский мятеж
Королевский мятеж

Валлея. Как предотвратить дворцовый переворот? Устроить другой дворцовый переворот. Именно на это решается принц Дэрэлл, поняв, какая опасность угрожает магическому миру. Но в его стане есть предатель, мятеж проваливается. Король открывает охоту на Дэрэлла, не подозревая, что на него самого охотятся. На сцене появляется некто третий — на короля совершено дерзкое покушение. Лучшие маги не могут отыскать преступника, а тот готовит новое покушение. Водоворот интриг с каждым днем набирает обороты. А началось все из-за женщины… По крайней мере, в этом уверено большинство. Земля, конец XX века. Несколько человек, не связанных между собой, находят записи о магических знаниях некоего ордена Самплов. Что это были за маги? Возможно ли отыскать информацию о них? И куда потянется эта ниточка?

Lita Wolf

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги