— Ты Клара Гарднер, правильно? — спрашивает девушка, ожидающая своей очереди, чтобы подняться на дерево. Я киваю. Она представляется Авой Петерс, хотя мы и в одном классе по химии. Именно с ней я однажды видела Такера на лыжном склоне.
— В субботу у меня дома будет вечеринка, так что приходи, если хочешь, — говорит она мне. Будто я неожиданно стала членом ее клуба.
— Ох, — отвечаю я, ошеломленная. — Я приду. Спасибо.
Я посылаю Такеру благодарную улыбку, и он кивает с таким видом, будто приподнимает свою шляпу. И в первый раз я чувствую, что мы, может быть, станем друзьями.
Такер ведет меня пообедать в «Бубба». Даже в этой обычной кафешке-барбекю происходящее ощущается почти как настоящее свидание, и я чувствую себя немного напряженно, но когда приносят еду, и она оказывается потрясающе вкусной, я мгновенно расслабляюсь и набрасываюсь на нее, как волк. Я не ела ничего, кроме чашки хлопьев сегодня утром, и не могу вспомнить, была ли когда-нибудь еще так голодна. Такер наблюдает за мной, пока я вгрызаюсь в куриное крылышко, словно никогда не ела ничего вкуснее. Соус непередаваемо хорош. После того, как я справляюсь с четвертью цыпленка, фасолью и картофельным салатом, я поднимаю на него взгляд. Я почти уверена, что он скажет что-нибудь едкое насчет того, как я умяла свой обед. Я даже формулирую свой будущий ответ, что-нибудь, чтобы обратить внимание на то, что моим костям не помешает немного дополнительного мяса.
— Закажи ванильный пирог домашнего приготовления, — говорит он без тени осуждения. Он, наоборот, даже смотрит на меня с долей восхищения в глазах. — Они подают его с кусочком лимона, и когда ты съедаешь пирог, а потом кусаешь лимон, это на вкус как лимонное безе.
— Почему просто не заказать лимонное безе?
— Поверь мне, — отвечает он, и я обнаруживаю, что действительно доверяю ему.
— Хорошо, — я машу официанту, чтобы заказать пирог, который оказывается божественным.
— Вау, я так наелась, — говорю я. — Ты сможешь катить меня домой.
В течение минуты никто из нас не произносит ни слова, и моя фраза словно висит в воздухе между нами.
— Спасибо за сегодняшний день, — произношу я, наконец, обнаруживая, что с трудом могу встретиться с ним взглядом.
— Хороший день рождения?
— Да. Еще спасибо, что не растрепал в ресторане о моем дне рождения, чтобы они пришли и спели мне.
— Венди сказала, что ты возненавидишь это.
Я спрашиваю себя, как много из сегодняшнего дня было организовано Венди.
— Что ты делаешь завтра? — спрашивает Такер.
— Хм-м?
— У меня завтра выходной, и если хочешь, я могу показать тебе Йеллоустон[62]
.— Я там никогда не была.
— Я знаю.
Да он просто подарок, который не перестает себя дарить. Но Йеллоустон звучит гораздо лучше, чем просидеть весь день дома, переключая телевизор с канала на канал, беспокоясь о Джеффри и пытаясь поднять сумку, соизмеримую по весу с Кристианом в воздух.
— Я с удовольствием посмотрю гейзер «Old Faithful»[63]
, — соглашаюсь я.— Окей, — он выглядит поразительно довольным собой. — Начнем оттуда.
Глава 15
На прогулку с Такером
Наша поход в Йеллоустон был омрачен лишь тем, что я случайно заговорила на корейском с туристкой, потерявшей собственного пятилетнего сына. Я помогла ей объясниться с рейнджером[64]
, и они нашли ребенка. Счастливая история, правда? Только если не учитывать ту часть, когда Такер смотрел на меня как на мутанта, пока я неубедительно объясняла, что у меня есть друг из Кореи в Калифорнии и что мне хорошо даются языки. Я не думала, что увижу его еще раз после этого случая, учитывая, что мой подарок Венди на мой день рождения уже точно можно было считать использованным. Но в субботу раздается стук дверь, и вот Такер снова здесь, и уже через час я обнаруживаю себя в большой надувной лодке с группой туристов, чувствую себя необъятной в ярком оранжевом спасательном жилете, который мы обязательно должны надеть. Я вижу как сильные, загорелые руки Такера сгибаются, когда он налегает на весло. Мы достигаем первого участка порогов. Лодка накреняется, вода разбрызгивается повсюду, и люди кричат, будто мы на американских горках. Такер ухмыляется мне. Я ухмыляюсь в ответ.