Читаем Нежданная гостья хуже всех (часть 2) (СИ) полностью

- Что сделает твоя госпожа, если ты нарушишь ее приказ? - бесполезно. Не раз я пытался спровоцировать демона, но в итоге сам бился в оковах, слыша собственные крики бессильной ярости. Тварь всегда выводила меня на грань безумия, доводила до исступления. Потом, обессиленный, я понимал, что демон таким образом питается, поглощая мои эмоции, но все попытки противостоять ему терпели неудачу. Проклятая эмпатия не давала мне закрыться!

- Она не госпожа мне... Но я выполняю ее волю... - ответил демон, в виде исключения, а после продолжил пытку: - Она оскорбила тебя. Смертельно оскорбила. А ты не отомстил...

Воспоминания об Элириэне и Бести - главные пыточные орудия в лапах демона. От ментального воздействия демона нет защиты. Тварь свободно копается в моих воспоминаниях, иногда заменяя и смешивая их с фальшивыми. Доводит меня до исступления и смакует мою боль. Не знаю, сколько еще я выдержу...

- Ты любил ее... Но даже самому себе не признался, пытался задавить в себе это чувство... И в итоге оно извратилось, стало чем-то иным...Мне нррравится!

Мысли путаются. Мне кажется, я уже сбился со счета - сколько дней прошло. Посещения демона иногда заканчивались для меня обмороком, и я не знаю, сколько времени проводил в беспамятстве... Бести ни разу не явилась, даже чтобы насладится своей местью. Почему она приказала не убивать меня?

- Я хочу поговорить с Бести...

- Хочешь поменяться с ней местами? Хочешь, чтобы она молила о пощаде, просила прощения? - улыбка-оскал вызывает страх, но голос чарует, помутняет разум, - Я могу это сделать.

Это еще одно издевательство. Тварь внушает мне безумную надежду, чтобы реальность разбила ее.

- Я хочу поговорить с Бести... не с тобой, тварь, а с твоей госпожой...

- Ты не можешь перестать желать эту человечку, даже когда она пренебрегает тобой.

Цепи останавливают мой рывок. Удар - на этот раз кончиком хвоста - обжигает, словно хлыст.

- Крики боли и страсти звучат одинаково, ты знаешь? Доставь мне удовольствие! - лапа демона скользит по моему лицу, спускается на грудь. Когти задевают свежие раны, вонзаясь в них, словно лезвия. Боль разливается огненной волной, но я сдерживаюсь. Эмоции сдержать гораздо труднее, демон довольно щурится.

С каждой секундой его трапезы мои чувства становятся все бледнее, словно затухающее пламя. Тело наливается жуткой режущей пустотой, взамен гнева и ненависти - отупение и отчаяние. Глухое и безнадежное. Но и его забрали. Осталось равнодушие - даже боль и близость смерти меня больше не волнуют.

Демон недовольно рычит, но и этот звук больше никак не действует на меня, мне все равно. Вид чудовища тоже уже не вызывает омерзения.

- Перррестаррралась...

Дайна

Нет, людей все-таки невозможно понять! Все экономические и политические расчеты оказались для королевы второстепенными, когда Бести, улучив минутку, поведала ей трогательную причину грусти певуна. И как искусно была смешана в ней правда и ложь!! Мне еще учиться и учиться! Со слов Бести, леди Бронхильд пригласила Сильвера к себе домой (правда!) и потребовала в качестве благодарности за свое покровительство стать ее любовником (правда!). Сильвер, боясь оскорбить ее, все же отказался, признавшись, что давно и безнадежно влюблен (правда!) в одну знатную даму при дворе ее величия (ложь!). Об этом никто не знает, даже та самая дама, ибо Сильвер не смеет признаться ей в своих чувствах (ложь!). Конечно, королеве достаточно только пожелать, уж Бести сумеет вызнать у "брата" имя его таинственной возлюбленной... Надо было слышать, с какой поспешностью отказалась королева! Конечно же, она решила, что Сильвер влюблен именно в нее - с моей "помощью", но уж если быть честной, в этом случае Бести вполне могла бы обойтись и без меня.

Разумеется, после этого разговора королеве был нужен только повод, чтобы избавиться от соперницы. И скоро он представился.

Ее величие пожелало посмотреть список приглашенных на прием гостей. Увидев среди титулованных имен "высокого лорда", королева разгневалась:

- Леди Бронхильд, я вижу, вы отправили приглашения неким лицам из Свартхолда.

- Ваше величие, лорд Вивьен Бьергхейм желает засвидетельствовать вам свое почтение. Осмелюсь напомнить, именно его род производит и продает нам то шипучее вино, которое вы так высоко цените. Поэтому я взяла на себя смелость...

- Скажите лучше, неслыханную дерзость! - резко возразила королева, - Если высокий лорд желает получить у нас аудиенцию, почему он не направил нам прошение?

- Ваше величие, недавно вы отказались выслушать меня, сочтя ситуацию с эльфами несерьезной и не заслуживающей вашего внимания, и я решила...

- Что прибытие дроу также не заслуживает нашего внимания, - закончила королева, - И вы ведете переговоры за нашей спиной с нашими врагами!

- Ваше величие, поверьте, дроу нам не враги, как вам пытаются внушить с некоторых пор, - леди Бронхильд предприняла последнюю отчаянную попытку, - Ваше недоверие глубоко ранит меня! После стольких лет преданной службы...

Но королева была глуха к ее словам:

- Я устала от ваших упреков!

Перейти на страницу:

Похожие книги