Читаем Нежданная любовь полностью

Поскольку Джой с Колином были свидетелями, их присутствие в церкви сегодня было необходимо.

Джонас рассмеялся.

— Я уверен в этом. Вы со своей сестрой совершенно не похожи друг на друга, правда?

Кассандра внимательно посмотрела на него.

— Что ты этим хочешь сказать? Он поднял брови, удивляясь ее защитной реакции.

— Я вовсе не собираюсь сейчас тебя критиковать, — насмешливо ответил он, имея в виду, однако, что-то совсем другое. Что же именно?

Они с Джой и впрямь не были похожи. Прежде всего Джой, окажись она в такой ситуации, не позволила бы себя шантажировать. Она бы просто отправила Джонаса восвояси с его угрозами, нисколько не заботясь о последствиях. Уже в который раз Кассандра пожалела, что у нее не было решительности ее сестры. Тогда она не поддалась бы требованиям Джонаса. Понимал ли он это? Не поэтому ли он сделал предложение именно ей, а не ее сестре? Он сказал, что делает это также и ради Бетони, но сейчас она уже сомневалась, что это правда…

Она посмотрела на него, и ее глаза сверкнули.

— То же самое можно сказать и о вас с Чарльзом.

Она хотела досадить Джонасу, и по его глазам, превратившимся в узкие щелки, и по плотно сжатому рту она поняла, что ее укол достиг цели.

— Встретимся в церкви? — весело добавила она, глядя на него совершенно невинными глазами.

Некоторое время Джонас задумчиво смотрел на нее.

— А может, вы с Джой не такие уж разные… — раздражаясь, медленно произнес он. — Джин уже готовит нам обед, — добавил он, — так что мы поедем в церковь вместе после обеда.

Кассандра была задета — он снова распоряжается в ее доме. Но что же делать, когда они с ним поженятся, от этого никуда не денешься.

Они не собирались надолго оставаться в этом доме после свадьбы. Джонас сообщил, что первое время поживет в соседней комнате Чарльза, а сразу после Нового года они начнут подыскивать себе новый дом.

Кассандра не хотела уезжать отсюда, да и для Бетони этот дом был родным. Однако нельзя было и представить, что Джонас когда-нибудь согласится жить в доме первого мужа своей жены, тем более, что им был Чарльз.

И как всегда, он сказал ей об этом, как о давно решенном деле. И как всегда, его не интересовало ее мнение.

Она усмехнулась.

— Значит, не все будет как на настоящем венчании, когда невеста и жених прибывают в церковь врозь?

Джонас спокойно встретил ее насмешливый взгляд.

— Если бы все было по-настоящему, то сегодня ночью нам с тобой пришлось разделить постель. А у меня нет такого намерения.

Кассандра побледнела от нового оскорбления. Зачем она вообще ввязывается в перепалки с этим человеком? Ведь всегда проигрывает. Впрочем, после того, как она побывала у Питера, возможно, немного и выиграла…

Ее мать и Годфри также присутствовали на репетиции. Около них вертелась взволнованная Бетони, желавшая разобраться во всем происходящем.

О венчании в церкви Кассандра думала с ужасом. Их брак не был вызван взаимной любовью и, по ее мнению, вполне достаточно быстрой и стандартной процедуры в регистрационном бюро. Им все равно придется оформить свои отношения перед тем, как отправиться в церковь.

Прекрасная и торжественная служба еще раз заставила Кассандру вспомнить, что она выходит замуж за любимого человека, который не отвечает ей взаимностью.

Ей стало совсем не по себе, когда после репетиции священник, добрый и общительный человек с ярко-голубыми глазами и белоснежной шевелюрой, подошел с ними поговорить. Несомненно, он был бы шокирован и смущен, если бы узнал о настоящей причине их свадьбы.

Джонас вел с ним светскую беседу, крепко сжимая руку Кассандры. Он словно говорил ей, что ему хорошо известно о панике, которую она сейчас испытывает. Она стремилась как можно скорее выбраться из церкви. Она боялась этого грозящего проклятием венчания.

Кассандра вздохнула с облегчением, когда они наконец вышли оттуда. Она едва нашла в себе силы попрощаться с родственниками и тут же села в машину рядом с Джонасом, на заднем сиденье которой уже сидела Бетони.

Пока они ехали домой, лицо Джонаса было угрюмым. Его мрачное настроение сулило ей возмездие, как только они останутся одни. И оно не заставило себя долго ждать.

Когда они приехали, Бетони тут же уложили спать. Джин принесла им в комнату кофе и тоже оставила их.

— Господи, да прекрати же ты это наконец! — резко сказал Джонас, взглянув на Кассандру, и засунул руки глубоко в карманы. — Ты выглядишь как привидение, с тех пор как мы вошли в церковь.

Она тяжело вздохнула.

— Я рада, что это наконец-то закончилось. — Что же с ней будет, когда наступит день настоящего венчания!

— Я уверен, что твоя мать будет очень довольна, когда мы обвенчаемся.

— Моя мать? — Кассандра вопросительно посмотрела на него — Что ты имеешь в виду?

Он сказал это слишком насмешливо, и Кассандра не сомневалась, что в этой фразе скрыт второй смысл.

— Разве непонятно? Очевидно, твоя мать полагает, что, если мы поженимся, семейный секрет никогда не выплывет наружу.

— Семейный секрет? — повторила она, чувствуя себя полнейшей идиоткой. Она никак не могла понять… О Боже, наконец она поняла!

Перейти на страницу:

Все книги серии Hunter’s Moon - ru (версии)

Похожие книги