Читаем Нежданная невеста полностью

– Джон, ты своими замечаниями ставишь Сару в тупик, – заметила миссис Лерри. – Ну, ты расскажешь ей, зачем приехал, или мне это сделать?

– Вы знаете Сару лучше, чем я. Хотя я ее отец.

– Я ваша дочь?! – Сара всплеснула руками.

Она хотела что-то спросить, но не могла – от волнения у нее перехватило горло.

Миссис Лерри укоризненно посмотрела на мистера Гвинна.

– Ты мог бы сообщить ей эту новость как-то более деликатно, – сказала она. – Нельзя же так…

Сара была потрясена до глубины души. Прошло столько лет… Ее мать долго болела, потом умерла, а этот… ее отец к ним ни разу не пришел! И вот только теперь он объявился.

– Мама долго болела, потом умерла, а вы за все это время нас так и не навестили, – сказала она. – Я даже не знала, что вы существуете. Думала, мой отец умер. А вы… вы…

Голос ее дрожал.

– Сара, вы многого не знаете, – сказала миссис Лерри. – Как только вы родились, мистер Гвинн через своего поверенного регулярно помогал вам материально. Его мать, которую вы видели, взяла вашу маму, молодую тогда еще девушку, к себе в лондонский дом в качестве служанки.

– Но он на маме не женился, – не обращая никакого внимания на мистера Гвинна, заметила Сара.

– Наверное, вы этого не поймете, – сказал Джон Гвинн. – В то время я уже был помолвлен, а классовые различия между людьми тогда были еще глубже. Но поверьте, я хотел жениться на вашей маме. Я любил ее, но… был молод. На меня со всех сторон оказывали давление…

– Но мама тяжело болела, а вы ни разу ее не навестили. Мы часто испытывали нужду. А вы говорите, что помогали нам.

– Ваша мама… Но я только что узнал, что она… стала жить с вами. Потом попала в больницу. Мой же поверенный все письма, как она сама того просила, посылал в наш лондонский дом. Но они… они, как видно, не доходили до мамы, а после ее смерти их переслали моим адвокатам. Я долгое время прожил в Германии, а когда вернулся, было уже поздно. От своей матери я узнал, что вы здесь.

– Сара, миссис Гвинн сразу же вас узнала, – вмешалась в разговор миссис Лерри. – Уж очень вы похожи на свою маму.

– Вы тоже знали, кто я?

– Ну… Я была в этом почти уверена. Видите ли, мы с матерью Джона дружим давно. Я знала, как она волновалась, когда вы появились на свет. Так что мне известны все подробности. Можете представить, как я удивилась, когда Краног привел вас ко мне.

Джон Гвинн поднял глаза.

– Краног? – удивленно переспросил он. – Но вы же сказали, что Сара и… Гетин…

– Сюда, ко мне в дом, привел ее Краног.

– Ясно.

Миссис Лерри перевела взгляд с мистера Гвинна на Сару.

– Думаю, Сара под впечатлением только что услышанного, – сказала она. – Сара знает все, и мне нечего к этому добавить.

– Но я хотел бы сделать кое-какие…

– Джон, будет лучше, если ты немного с этим подождешь.

Миссис Лерри это так строго произнесла, что Джон Гвинн тотчас поднялся с кресла. Но перед тем, как уйти, он взял руки Сары в свои и с мольбой посмотрел на нее. Та отшатнулась от него. За столь короткое время она еще не смогла свыкнуться с мыслью, что перед ней ее отец. Более того, ее отделял от него барьер обид.

– Не судите строго, – сказала ей миссис Лерри, когда с улицы послышался топот копыт. – Вам рассказали все, как было. Обстоятельства оказались сильнее его.

– Но если бы я любила, то не позволила бы никому встать между мной и любимым.

– Вы еще молоды. Простите, но вы не знаете, в какой трудной ситуации оказался мистер Гвинн.

– Похоже, с тех пор мало что изменилось, – с горечью произнесла Сара. – Слуги Гвиннов говорили мне, что хозяева и их сыновья часто соблазняют служанок, а затем, когда те оказываются в интересном положении, бросают их.

– Сара! Вы несправедливы к своему отцу. Когда он говорил, что любил вашу мать, то говорил правду. Вы видели его мать. Когда это с ним произошло, она очень страдала, но ничего поделать не могла. Как большинство жен, она была вынуждена подчиниться воле своего супруга и остальным членам семьи. Да, так происходит не всегда. Но не забывайте, что он к тому времени уже был помолвлен.

– Но я все же считаю, что если он любил маму, то должен был на ней жениться. Даже если бы от него отвернулась вся родня.

– А может быть, ваша мама не захотела выходить за него замуж?

– Не захотела?

– Думаю, так оно и было. Она просто решила избежать скандала или не захотела больше прислуживать Гвиннам и уехала. Джон не старший сын в семье, но их огромный дом со временем мог бы перейти к нему. Сейчас он – лорд-наместник своего округа и мировой судья…

Сара вспомнила, какой застенчивой была ее мать и как предана она была своим хозяевам.

– Не забывайте также, что старший мистер Гвинн делал для вашей матери все, что мог, и в том, что вы бедствовали, не его вина. И не вашего отца тоже. Я вам сейчас расскажу, с какой целью Джон сюда приехал. Он хотел сообщить, что намерен регулярно пересылать вам деньги и обеспечить приданым.

– Мне от него ничего не надо.

– Думаю, вы позволите ему это сделать. Со временем вы все поймете и простите его. Ради своей покойной мамы, не делайте ему больно. Ведь она же любила его!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже