Эту тему Эйлар не любила. Одно дело, обсуждать владетельницу и потешаться над ней. Другое дело – сэр Хьюго. Он ее учитель и она не может быть настолько неблагодарной, чтобы обсуждать его за глаза, равно как и осуждать.
- Он не интриган, - сухо отозвалась она.
- Ладно – ладно, я понял. Мага мы не задеваем. А как же насчет празднества? Это тоже под запретом?
- Нет, господин сьерр. Мне позволено посетить празднество. Ведь это же ваше распоряжение.
Сьерру Ирвину пришла в голову какая-то мысль и он улыбнулся.
- Отлично. В таком случае, я вам приказываю быть сегодня у нас. Через…, - он чуть задумался, - через час. Это мое распоряжение, которые вы обязаны выполнять. Так и скажите своему учителю. А если он станет возражать, пусть обращается прямо ко мне.
Эйлар посмотрела на него с удивлением. Надо же, какой смельчак! Не боится сэра Хьюго!
Ирвин понял ее взгляд правильно.
- Уверен, он в жизни не станет этого делать. Не в его характере, выяснять отношения и ругаться. Так что, насчет этого можете быть совершенно спокойны, мисс Кеасс.
- Хорошо, господин сьерр.
Она поймала на себе умоляющий взгляд молодой девушки, которая явно хотела воспользоваться ее услугами, и отрицательно помотала головой. Но та не отставала. Кажется, у нее даже слезы на глазах выступили.
- Что ей нужно? – заметил и сьерр.
- О, - Эйлар слегка растерялась, - даже не знаю. Им всегда что-то нужно от меня.
- Тогда ступайте, поговорите. В конце концов, людям надо помогать… не безвозмездно, конечно. Но помните, через час у нас.
- Да, господин сьерр, - присела Эйлар и отошла.
От беседы с очередной просительницей она не ждала ничего хорошего. За сегодняшний день они все ей безмерно надоели.
Как только она осталась одна, девушка тут же этим воспользовалась.
- Мисс Кеасс, - жалобно зашептала она, - мне очень нужна ваша помощь. Мне просто необходимо… Это вопрос жизни и смерти, - ее руки комкали платочек, а в глазах стояли слезы, - умоляю вас… любые деньги…
- Что? – устало спросила та.
- Ну… вы понимаете… я оказалась в ужасном положении. Родители меня убьют, если узнают… я погибла, я пропала. Ради бога, помогите.
- Какой срок? – дошло до Эйлар.
- Два месяца, - одними губами ответила девушка, - боже, это кошмар какой-то.
- Два месяца. Хм, - она задумалась, - это многовато. Ну, хорошо. Завтра приходите на третий этаж, восьмой коридор где-то около одиннадцати. Я выйду. И не вздумайте спрашивать обо мне или задавать вопросы.
Девушка торопливо закивала.
- Сколько?
Эйлар стало жалко эту глупенькую девушку, влипшую таким образом. Конечно, она могла согрешить по глупости, но зная окружающую обстановку, вполне могло быть и по-другому. Однако, бизнес есть бизнес.
- Пятьдесят, - ответила она.
- Хорошо, хорошо. Спасибо вам, мисс Кеасс. Спасибо.
С просветлевшим лицом девушка отошла.
Вот теперь ей ужасно не хотелось идти на половину сьерров. Она просто устала. Хотелось уйти к себе, упасть на кровать и полчасика полежать, не двигаясь и не раскрывая глаз. Господи, как это утомительно!
- Мисс Кеасс, - снова послышалось сбоку.
Эйлар захотелось сбежать. Она повернула голову и совершенно без выражения посмотрела на очередного просителя. Этим просителем оказался ее старый знакомый. Эйдан Шаази.
- Как приятно видеть вас вновь, мисс Кеасс, - сказал он и поклонился.
- Хотелось бы мне сказать то же самое, - отозвалась она, усмехнувшись.
- Надеюсь, вы в добром здравии?
- О да. Надеюсь, и вы в добром.
- Благодарю вас. Мисс Кеасс, я хотел бы обратиться к вам с просьбой.
- В самом деле?
- Это касается ваших изумительных способностей. Я слышал, что вы оказываете определенные услуги.
- О, неужели вам понадобилось укрепляющее средство? – она сделала большие глаза,- в вашем возрасте!
Шаази мужественно проглотил нахальный намек.
- Нет, к счастью, оно мне не требуется, с этим все в порядке.
- Рада за вас.
- Я слышал, что есть такие маленькие круглые штучки. Тарры, кажется.
- Есть. Вам понадобились тарры? Отгонять толпу осаждающих вас молодых девственниц?
И это он снес достойно. Даже улыбнулся.
- Обожаю ваше чувство юмора, мисс Кеасс. Нет, увы, меня никто столь усиленно не осаждает, чтобы их пришлось отгонять таким экзотическим образом. Мне нужны другие тарры.
- Да-да, я слушаю.
Он еще сильнее понизил голос.
- Обольщение.
- Обольщение? – Эйлар сделала большие глаза, - странно, я думала, вы используете иные способы ухаживания за девушками.
Кажется, его все-таки проняло, потому что Шаази сделал движение, словно глотал застрявший в горле комок.
- Это ведь совершенно разные вещи, мисс Кеасс. Просто поразвлечься или… Ну, в общем, мне очень нужны эти тарры.
Эйлар задумалась. С одной стороны, ей должно быть все равно, что у нее просят и для каких целей. Лишь бы деньги платили. Но с другой, этого молодчика она хорошо знала. Знала, что он из себя представляет. Продавать ему обольщающие тарры… Кого это он думает обольстить и с какой целью? Впрочем, раз уж он поставил себе цель достать подобные тарры, ее отказ его не остановит. В конце концов, их можно купить в любой магической лавке в городе. Правда, на это потребуется время.