Сначала Эйлар начала глубоко и часто дышать, глотая чистый, свежий воздух и забыв обо всем остальном. Но шло время и девочка постепенно пришла в себя.
Она сидела на полу рядом со злополучным сундуком, на котором лежала мерзкая, отвратительная, лохматая шкура. Эйлар уставилась на нее, поскольку ей показалось, что та пошевелилась. Нет, не показалось. Шкура в самом деле шевелилась, приподняв один из своих краев и помахивая им из стороны в сторону.
Вскрикнув, Эйлар отшатнулась, а потом попыталась отползти подальше, но на что-то натолкнулась спиной и взвизгнула.
- Тише, - велел ей кто-то.
Девочка испуганно сжалась и медленно подняла голову.
Над ней возвышался какой-то человек, держащий в руке зажженную лампу. Он слегка наклонился вниз, осматривая Эйлар. Потом приподнял брови и осведомился:
- Что это за грязное чудовище ты поймала, Шаки?
Девочка не сразу поняла, что говорят о ней. Это она - то грязное чудовище, которое поймала неизвестная Шаки. Что еще за Шаки?
Ее осматривали еще некоторое время, а потом человек скомандовал:
- Вставай.
Эйлар подчинилась и поднялась на ноги.
- Н-да, - человек осветил ее лампой со всех сторон, - потрясающее зрелище. Итак, зачем ты хотела залезть в мой сундук?
- Я не…, - начала девочка и замолчала.
- Пыталась. Иначе Шаки не набросилась бы на тебя. Она бросается на любого, кто прикасается к сундуку.
- Ша-аки? - дрогнувшим голосом переспросила Эйлар.
- Да. Моя охранная шкура.
Охранная шкура? Девочка вытаращила глаза, потом обернулась, чтобы посмотреть на сундук. Там по-прежнему лежала шкура какого-то животного… и махала одним из своих краев. Словно… вот именно, словно собака хвостом.
- Боже, - вырвалось у Эйлар.
- Девочка не знает, что такое охранная шкура, Шаки, - доверительно сообщил человек, повернув голову к сундуку, - понятно, почему она тебя не испугалась.
- Но ведь…, - запинаясь, заговорила Эйлар, - но ведь это просто шкура. Она ведь… не живая.
- Конечно, неживая, глупая. Она просто зачарованная.
Девочка сглотнула и отвернулась в сторону. Кажется, она здорово влипла.
- Ну? - человек присел на край сундука и уставился на нее немигающим взором, - кто ты?
- Я?
- Кажется, я к тебе обращаюсь.
Эйлар отступила на шаг назад. Потом еще на один. И уперлась спиной в крышку стола. Бочком продвинулась подальше от человека и поближе к выходу. Нужно попробовать. Что, если неожиданно броситься бежать? Вдруг получится.
- Не советую, - предвосхитил ее движение мужчина, - дверь заперта.
Эйлар остановилась. Да, точно, она влипла. По самые уши. Ей захотелось плакать.
- Как ты сюда попала?
- Влезла в окно, - ответила девочка, понимая, что деваться некуда.
- Шустрая девочка. Не думал, что грабители так измельчали. Сколько тебе лет?
- Одиннадцать.
- Немногим больше, чем я считал.
- И я не грабитель.
- Да? - мужчина вскинул брови, - ты пришла, чтобы меня навестить?
Он взмахнул рукой и Эйлар почувствовала, как из ее карманов начали вылетать вещи, которые она уже успела присвоить. Они аккуратной кучкой легли на поверхность стола. Мужчина окинул эту кучку взглядом и присвистнул.
- Лихо. Так, говоришь, ты не грабитель?
- Грабитель - это тот, кто нападает на прохожих на улице и отбирает деньги. А тот, кто залезает в дом, называется вор - замочник.
- Ба, да ты настоящий специалист в этом деле, - он усмехнулся, - занятно. Так как же тебя зовут, девочка? У тебя есть имя?
- Есть.
- И какое?
- Эйлар.
- Эй-лар, - повторил мужчина по слогам, - звучит неплохо. Ну и что мне с тобой делать, Эйлар?
Девочка посмотрела на него со страхом. Трудно было не бояться такого человека. Того, кто умеет заставить предметы летать, а шкуры - вилять хвостом и душить чужаков.
- Можно мне уйти? - наконец, спросила она тихо.
- Боюсь, что нет.
- Но ведь вы забрали назад свои вещи и… и я больше ничего вам не сделала. Я не…
- Тихо, - мужчина взял со стола связку отмычек и принялся ее рассматривать с искренним интересом, - какая занятная вещь. Это твое?
Эйлар кивнула.
- Что вы собираетесь делать?
- Ну, для начала тебя следует отмыть, а потом выпороть.
На это девочка не смогла ничего сказать. У нее попросту отнялся язык. Отмыть, а потом выпороть? Что это значит?
Наверное, выражение ее лица при этом было неописуемым, потому что мужчина коротко рассмеялся.
- Да, именно в этой последовательности. Ты такая грязная, что прикасаться к тебе вредно для здоровья. Ты когда мылась последний раз?
Эйлар задумалась, припоминая. Осенью, когда вода в реке была еще теплой. С тех пор прошло два месяца.
- Давно, - наконец, ответила она.
- Оно и видно. Твое лицо грязней, чем подошвы моих ботинок. Иди за мной. И не пытайся бежать, - добавил он, - ничего не выйдет.
И Эйлар ему поверила. Трудно было не поверить, особенно после того, что уже произошло.
- М-да, задачка не из легких, - бормотал про себя мужчина, открывая дверь и выходя, - придется будить миссис Дженнер. И более того, убедить ее заняться этим перемазанным по уши чертенком.
Эйлар уже не пыталась ничего понимать. Она просто шла за хозяином дома и думала о том, что за наказание ей грозит. Ничего хорошего, это точно.