Читаем Нежданно-негаданно (сборник) полностью

Два этажа проспекта слились в один неподалеку от Спиральной башни, торчащей на берегу реки, по которой чередой плыли суда-кувшинки да старые барки с многочисленными художниками-андроидами, без устали малевавшими под Моне одну и ту же Девушку с цветами.

При виде башни взгляд Себастьяна словно вспыхнул. В него будто влились новые силы. Он вдохнул полной грудью, радостно и облегченно.

Зонтик-летун вознес его на последний этаж, высоковысоко над рекой, которая блестела в лучах четырех солнц и сверху походила на застывшие волны пламени.

И вот Себастьян Сюш внутри Башни. Он идет по длинному безлюдному коридору с серыми стенами и минует стеклянную арку с надписью «Библиотека».

Чуть дальше, у пересечения двух коридоров, фонтанчиком журчит чудесное вино.

Себастьян сворачивает направо, в коридор, по которому снуют всяческие существа. Сначала мимо него пробегает вечно спешащий Заяц, то и дело поглядывающий на свои большие карманные часы. Потом появляется Кот. Он на чем свет стоит поносит того, кто украл у него второй сапог. Мгновение спустя его уже спрашивает о бабушке девчушечка в красной шапочке. Это его закадычная приятельница, но сегодня ему не до нее.

Сейчас его не мог задержать ни один из этих хитроумных андроидов. Он на ходу машет рукой Принцу с печальной улыбкой на устах. Нарочно не замечает Мальчика-с-пальчика и Бременских музыкантов, которые идут под звуки веселого марша. Цель Сюша близка. Еще один поворот — и перед ним оказываются гуляющие под ручку Синяя Борода и Снежная королева, которые рассказывают друг другу о разных кознях.

Но Себастьяну Сюшу некогда слушать их. Дверь уже совсем рядом.

Четыре шага, три — и вот она уже отворяется с чарующим шорохом.

Себастьян входит и, как обычно, в восхищении замирает перед горами книг.

Его ждут книги Бредбери и Кларка, Саймака и Хайнлайна, Тенна и Кэмпа, Азимова и Андерсона, Лейнстера и Лейбера, Найта и Янга, Блиша и Шекли, Гаррисона, Шмица и Вейнбаума, Мейтсона и Диксона, Пайпера и Купера… и многих-многих других.

Чуть не на ощупь, словно слепой, Себастьян Сюш приближается к подножию горы. Он спотыкается о Мак-Интоша и, падая, хватается за Гамильтона. Он неловко встает на ноги, толкает пирамиду разноцветных томиков и приземляется на мозаичный ковер из Крайтонов и Финнеев.

Из его груди вырывается блаженный вздох: он знает, что мгновением позже его скука исчезнет, ибо он умчится в мир фантастики.

<p>Хэл ДРЕЙПЕР</p><p>ЗПС НЙД В ББЛТК (Ms Fnd in a Lbry)</p>

Перевод с английского И.Почиталина

1. Из «Библиотечного журнала», 1 ноября 1961 года:

«В номере газеты „Тайм“ от 12 декабря 1960 года было напечатано сообщение, вызвавшее многочисленные споры среди одних и озадачившее других. В нем говорилось, что профессор физики Калифорнийского технологического института Ричард П. Фейнман заявляет, что „было бы очень удобно, если бы все основные знания мира удалось свести в книжку карманного формата…“ В сообщении, автором которого был библиотекарь Массачусетского технологического института Малькольм М. Фергюсон, указывалось также, что профессор Фейнман предложил денежное вознаграждение тому, кто сумеет сконцентрировать информацию, содержащуюся на странице печатного текста, так, чтобы она занимала места в двадцать пять тысяч раз меньше, чем оригинал, и чтобы „написанное можно было прочесть с помощью электронного микроскопа“!».

Из журнала «Сайентифик Америкен», июль 1962 года:

«В рекламном объявлении фирмы „Нэшнл Кэш Реджистер компани“ сообщалось, что „новое открытие, сделанное недавно в исследовательских лабораториях фирмы, дает возможность перенести все содержание книги в 400 страниц па площадь размером один квадратный дюйм… Или, другими словами, используя фотохромический материал, состоящий из молекул светочувствительных красок, документы, для хранения которых в настоящее время требуется 250 тысяч квадратных футов площади, могут быть помещены на часть квадратного фута…“.

Рапорт командира Седьмой экспедиционной группы Палвоантропологической миссии с планеты Андромеда:

Прежде всего наши исследовательские группы поставила в тупик внезапность катастрофы и скорость, с которой мультигалактическая раса двуногих вернулась к состоянию первобытного варварства. Тривиальные объяснения, как-то: войны, разрушения, чума или вторжение, были быстро отброшены. В настоящее время начинают вырисовываться общие черты катастрофы, и ответ внушает мне смутные опасения.

То, что произошло, отчасти напоминает наш процесс развития, знакомый всем специалистам по первобытному миру Андромеды.

На материнской планете были обнаружены ранние следы „книг“. Это слово обозначает палеолитературные записи знаний в макроскопической форме и с помощью изобразительных средств. Конечно, книги исчезли очень давно, примерно 175 тысяч наших юкалов назад, после того как они начали стремительно распространяться и угрожали вытеснить все остальное с поверхности планеты.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже