Читаем Нежданное счастье полностью

Вечером, накануне прибытия в мозамбикский порт, доктор Фернли откланялся сразу после первой чашки кофе, сказав, что ему необходимо приготовиться к завтрашней работе.

Росс обратился к доктору, не глядя на Джульетту.

— Доктор, не проводите ли заодно мисс Вестовер в каюту?

Доктор Фернли взглянул на Джульетту.

— Мисс Вестовер может остаться, если хочет, ведь еще рано. Или у вас, капитан, есть неотложные дела?

— Нет, никаких дел, но пусть мисс Вестовер решает сама. Я был бы рад если она захочет остаться, но не могу удерживать ее против воли.

Джульетта почувствовала, что у нее заныло в животе.

— Спасибо, — с трудом произнесла она, — я останусь.

Доктор Фернли улыбнулся и пожелал им спокойной ночи.

Джульетта заметила, как удивленно он взглянул на нее. Доктор все знает. Знает и одобряет. Разве он не видел, что она постоянно отстаивала свою независимость? Наверное, решил, что теперь пора ей покориться. Девушка на секунду задумалась. Завтра доктор сойдет на берег, и Джульетта лишится его покровительства. Означали ли слова доктора, что теперь ей придется самой заботиться о себе, доверившись доброй воле капитана? Она повернулась к Россу и посмотрела ему прямо в глаза.

— Кофе, мисс Вестовер? — он сказал мягко, и лицо его выражало радушие.

— Спасибо.

Джульетта молча пила кофе, а Росс казался погруженным в свои мысли. В конце концов, она поставила чашку и встала.

Росс тоже поднялся и вопросительно смотрел на нее.

— Будьте добры, заприте дверь, — попросила она.

— Перед вами или за вами?

— Как хотите. Я не хочу, чтобы вы что-то делали против воли.

В его глазах вспыхнули огоньки.

— Тогда я закрою ее перед вами.

Джульетта стояла и не двигалась, пока он не вернулся.

Они долго смотрели друг на друга, затем Росс потянулся к пуговицам ее платья. Оно упало к ногам; он стянул с Джульетты сорочку, и девушка оказалась обнаженной.

— Хочешь надеть неглиже? — хрипло спросил он.

Она покачала головой.

— Я хочу только тебя. — Джульетта произнесла эти слова таким тихим и слабым голосом, что Росс притянул ее к себе, будто ребенка, которого нужно утешить.

— Джульетта, дорогая, — чуть не простонал он, — ты не представляешь, как мне было тяжело, когда ты каждый вечер уходила с доктором Фернли. Уходила, когда мне так хотелось, чтобы ты осталась.

Джульетта подняла голову, и Росс нежно поцеловал ее.

— Теперь мы должны наверстать то, что упустили из-за разлучивших нас гордости и упрямства.

Его одежда оказалась на полу рядом с платьем Джульетты, а девушку капитан перенес на постель. Росс целовал ее грудь, бедра. Чувства захлестывали девушку. На этот раз не было никакой боли. Время перестало существовать, пока они соединялись снова и снова. Джульетта дрожала, ощущая внутри себя пульсирующий орган. Она уже знала тело Росса, и сама ласкала его также откровенно.

Они заснули, обнявшись, только когда уже начинало светать. Разбудил их настойчивый стук в дверь. Росс спрыгнул с постели и пошел открывать. Джульетта рассматривала его сильные ноги и прямую спину. Он был великолепен.

Вошел Хозе с завтраком на подносе. Он поставил все на стол, не глядя в сторону кровати. Джульетте не пришло в голову, что надо прикрыться. Когда Хозе ушел, она села, и Росс улыбнулся, посмотрев на нее.

— Бесстыжая! — дразнил он Джульетту. Она рассмеялась.

— А кто пошел открывать дверь голый, как новорожденный младенец? — Она встретилась с ним взглядом безо всякого стыда. — Теперь я, — честно призналась Джульетта, — согласна с тем, что вы — могучий мужчина, капитан. Если вы преуспели в кораблевождении так же, как в искусстве любви, то вам надо присвоить звание адмирала.

— Детка, я не служу в королевском флоте, — сказал Росс, наливая кофе. — Мисс, вы разделите со мной завтрак, или сделаем наоборот? Предупреждаю, что лучше остаться в моей каюте.

Росс улыбался, глядя, как Джульетта встает с постели. Он бросил ей длинную полосатую ночную рубашку, которую Джульетта впервые надела после принятия ванны в своей каюте.

— Надень это ради меня. Я хочу, чтобы «Грейс» сегодня все-таки причалила к берегу.

— Ай-яй-яй, капитан, — игриво проворковала Джульетта с притворной застенчивостью, надевая сорочку.

Капитан был уже в форме и, держа фуражку под мышкой, задержался перед дверью.

— Ты будешь здесь, когда я вернусь?

Джульетта улыбнулась.

— Да. Я буду здесь.

* * *

Несколько дней, проведенные в мозамбикском порту, когда с корабля выгружали лекарства и медицинское оборудование, стали самыми счастливыми в жизни Джульетты. Они с Россом вместе ели, прогуливались по палубе на закате и каждую ночь занимались любовью. У Джульетты не было будущего, она жила только настоящим и больше ничего не просила у судьбы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги