Читаем Нежданное счастье полностью

Дэниел почувствовал, что на него обрушился хаос, и знал наверняка, что совершил ошибку, придя завтракать с этой шумной компанией. Экономка положила ему столько еды, что ее хватило бы на целую страну; дети говорили так быстро, что он не мог почти ничего понять, но он смог уловить, что они благодарят его — его! — за пасхальные корзины, а Мария…

Впрочем, Марии не нужно было ничего делать — она поражала его одним своим видом.

— Я прекрасно выспался, — наконец смог вставить Дэниел, когда все замолчали. Он не упомянул, что у него ныла спина после ночи, проведенной на диване. При сложившихся обстоятельствах это было его наименьшей проблемой.

Он понятия не имел, как вести себя с Марией и ее семьей. Единственный ребенок у деловых, серьезных родителей, он чувствовал себя туристом в незнакомой стране. Потерявшимся туристом.

— Я бы хотел осмотреть магазин, — сказал Дэниел, возвращаясь на твердую почву бизнеса.

Дети, поглощенные своими оладьями, моментально замолкли. Рори быстро залепетал что-то невразумительное.

— Конечно, — согласилась Мария. — Я устрою вам экскурсию по магазину во второй половине дня, и вы сможете просмотреть книги…

— Во второй половине дня? — Дэниел озадаченно уставился на нее.

— Возможно, около трех, — продолжила Мария. Ее васильковые глаза невинно смотрели на него. — Вас что-то не устраивает?

Дэниел отложил вилку.

— Значит, почти весь день пропадет впустую! — О чем думает эта женщина? Неужели она до трех часов не собирается переодеваться из ночной рубашки и халата во что-то… не столь же… сбивающее с толку.

Самым большим желанием Дэниела было видеть Марию в какой-нибудь обычной одежде. Он не мог отделаться от тех фантазий, которые роились у него в голове, когда она сидела рядом с ним за столом в халате.

Это все его воображение виновато, что он находится в затруднении. Но он был уверен, что приятная, разумная поездка сможет помочь ему…

— Потратить впустую день? — Мария не могла представить, о чем говорит Дэниел. — Сегодня воскресенье.

— Сегодня Пасха, Дэниел, — добавила Лорен своим нежным голоском.

— Мы должны пойти в церковь, — объяснила Аманда.

За столом стало тихо. Все внимательно смотрели на Дэниела.

Он почувствовал себя преступником.

— Вы хотели работать сегодня утром? — спросила Мария.

— Ты же не сможешь пойти в церковь, Дэниел, — вставила Аманда с удивлением пятилетнего ребенка, говорящего об очевидных вещах. Ее круглые синие глаза расширились в искреннем недоумении.

— Ты пропустишь охоту за пасхальными яйцами, — пояснила Лорен. Она повернула голову, вилка застыла в воздухе. Липкий сироп падал на тарелку маленькими капельками.

Рори кинул кусочек оладьи. Он приземлился в сироп на тарелке Дэниела, подняв липкие брызги.

Взгляд Марии устремился на Дэниела. Он увидел радость в ее сверкающих глазах. Но где-то в их глубине пряталось беспокойство.

Он вспомнил, какой встревоженной она выглядела прошлой ночью, ее опущенные плечи, когда она стояла, прислонившись лбом к оконному стеклу. Он внезапно понял: она боится, что он отберет у нее все это. Дом или магазин не могли сравниться с этим — с ее семьей, собравшейся вместе за большим столом, счастливой и беззаботной.

Он не отвечает за сохранение этой идиллии, напомнил себе Дэниел. У него есть более важные заботы, например прибыль.

— А почему бы вам не пойти в церковь вместе с нами? — предложила Мария. Она не могла поверить, что Дэниел хочет прямо сейчас окунуться в дела. Она не была уверена, как лучше убедить Дэниела сохранить дом и магазин, но чувствовала, что начинать с бухгалтерских книг — не лучший способ. — А после службы будет пикник в парке и «яичная охота».

По крайней мере, решила Мария, он начнет встречаться с людьми. Людьми, которые знали Паркера. Грэнбери был дружелюбным городом. Если ей удастся просто ввести Дэниела в их круг, они примут его как блудного сына.

Каким, по ее мнению, он в действительности и был.

— А остаток дня мы посвятим делам, — пообещала Мария и улыбнулась.

Дэниел понял, что проиграл. Эта улыбка разила наповал.

— Договорились, — сказал он, и ее глаза удовлетворенно засияли.

Дэниел решил, что не будет слишком суровым испытанием провести немного времени с Марией вне бизнеса. Хороший управляющий должен быть общительным. Пикник мог бы быть удачной возможностью для него оценить управленческие способности Марии.

Он просто не мог поверить самому себе.

Дэниел отказался анализировать это решение. Вместо этого он откусил большой кусок вкуснейшей черничной оладьи.

Он вдруг понял, что совершенно не скучает по своим холодным хлопьям.


— Извините, вы племянник Паркера?

Дэниел обернулся на мягкий застенчивый голос и увидел невысокую женщину с морщинистым лицом, обрамленным седыми кудряшками, которая пристально смотрела на него. Его внимание переключилось на нее с наполненного людьми парка, где он пытался найти Марию. Лорен и Аманда утащили ее куда-то несколько минут назад, пока он разговаривал со священником, и он потерял их из виду.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже