— Лорд Тримеер вы же разрешите бабушке жить с нами, — порозовев спросила Элиза, после того как представила леди Ребекку Тримееру, — мои родители и бабушка этого тоже очень хотят.
— А чего хочет сама леди Блэкрэдсан? — с улыбкой спросил лорд Тримеер, — я предлагаю отправиться в трактир. Горячий чай для всех самое то, а дальше к нам присоединяться все остальные.
— Для меня все так внезапно случилось, — поделилась с ним леди, — я думала, вот здоровье поправлю и начну леди Виоле и лорду Андреасу с мальчиком помогать. Пока отсыпалась и в тепле отогревалась, матушку Германа и тетю Элизы нашли, вчера и поженились они. Ну даст Черная Луна и детки у них пойдут, так я няней буду.
— Пойдут леди, пойдут, — согласился с ней лорд Тримеер, открывая перед нами дверь в трактир, принадлежащий семье Велинки, — вот сейчас сядям, чаю попьете, отгреетесь ветер сегодня больно холодный и поговорим.
Перед нами моментально появились несколько чайников с чаем разных сортов, чашки и блюдо с пирожками и пирожными.
— Какой вкусный чай, — восхитилась бабушка, — такой аромат земляники, давно такого не пила.
— Да, здесь очень не только чай вкусный, но и мороженое, — поделилась с ней Элиза, — мы здесь были недавно.
Супруг держал меня за руку, на душе было так тихо и тепло, что я постаралась скрыть блеснувшие слезинки, подмечая как мелкая щпионка загадочно переглянулась с бабушкой.
— Вернемся к нашему разговору, — предложил лорд Тримеер, когда мы выпили по чашечке чая. — Леди, я бы предложил перейти в наш дом, он находится здесь же, в Фоксвиллидж, только на другой стороне. В доме появляемся только мы с Виданой и то, когда я умудряюсь вырваться из столицы. Вы можете принимать там гостей, пусть леди Калерия на лето перебирается к вам, все лучше чем в столице жить одной. Стефания и Шерлос в Академии, Чарльз на службе, она же целыми днями одна. А вам вдвоем веселее будет, Элиза с Германом вас навещать будут. Да и мы с Виданой.
У Элизы на скатерть закапали слезы, и лорд спокойно протянул сестренке носовой платок.
— Ай-ай-ай, наша юная леди Гален вы решили начать психическую атаку? — мягко улыбаясь, спросил лорд Тримеер, — чтобы бабушкино сердце трогнуло.
— Нет, я не специально, — вытирая слезы, ответила малышка, — я все понимаю, но мне так хочется, чтобы бабушка жила с нами.
— А давайте так, — позади нас раздался голос лорда Галена, — леди Ребекка до лета живет с нами, а летом в доме Тримееров. Осень будет подходить, и решим дальше, просто не хочется одну ее в доме оставлять. Летом можно в цветниках копаться, гулять по окрестностям, а осенью и зимой темнеет рано, одной в большом доме скучно.
— Андреас, ты потерял детей? — здороваясь с ним и улыбаясь, спросил лорд Тримеер.
— Да нет, матушка решила всех пригласить на чай, отправила меня глянуть, где вы и что я вижу. Вся компания замерзла и сидит в трактире у Грашека, — мы оглянулись, другая компания сидела по другой стороне зала, и Герман помахал нам рукой, — ну вы на чай налегаете, а они на мясные салаты. Там растущих организмов больше, — ответил лорд Гален, — они постоянно есть хотят. Ну, что солнышко, успокоилась?
— Да, конечно, — согласилась Элиза, — лорд Тримеер, а Вам предложение папы нравится?
— Нравится, — успокоил ее лорд, — хорошее предложение, согласен. Андреас, ты с нами чай пить будешь?
— Нет спасибо, Ольгерд. Я пойду к жене и матушку предупрежу, что гости подойдут позднее. Сейчас сюда леди Стефания с Чарльзом подойдут, с родителями посидеть, а вы присоединяйтесь к нам, — предложил лорд Гален, — и да, леди Ребекка мы с Чарльзом поговорили, он сегодня леди Калерию в столицу заберет, у нее там какие-то дела. А на следующих выходных привезет, и вы с ней снова встретитесь.
— Элиза ты с нами? — к нам подошли Алистер и Герман, — мы с папой домой идем.
— Мы вместе придем, правда, бабушка? — спросила она у леди Ребекки и та погладила малышку по голове.
— Видана, ты Трою напишешь письмо? — спросила меня бабушка, — я хочу повидаться с ним. Как думаешь, он согласится встретиться со мной?
— Бабушка я напишу, все ему расскажу и уверена, в скором времени встретимся, — ответила я, а Элиза принялась ей рассказывать про обучение в Академии и она переключилась на сестренку.
* * *
Мы идем по Фоксвиллидж в сторону своего дома. Бабушка осталась у Галенов к огромной радости всей семьи. Они обрадовались решению обоих лордов о том, что теплое время года леди Ребекка будет жить в нашем доме, а остальное время с ними.
Мы идем взявшись за руки, не торопясь и я ловлю задумчивый взгляд любимого Тримеера, направленный на меня.
— Что не так мой лорд? — тихо спрашиваю я, — расскажи как прошла командировка в Королевство Тюльпанов?