Пять разных амулетов, пять дополнительных защит, если так можно выразиться. И все это добро оказалось у меня под платьем, соприкасаясь с телом.
— Тебе еще и твой отец подобное вручит, — «обрадовал» меня Арчибальд. — Что? Что ты так смотришь? И драконам, и оборотням нужны наследники.
— А ведьмам? — поддела я его.
Арчибальд поморщился.
— А ведьмы обойдутся. Твоя бабушка пусть сначала свою вторую дочь найдет, в разных мирах, а потом пытается претендовать на наших с тобой детей.
Да? Ладно, как скажете.
В принципе, я была согласна с подобным выводом. Ведьм давно пора было приструнить, пусть и немного. Была бы моя воля, я бы вообще всех их выдала замуж, за драконов и оборотней. И пусть притираются друг к другу в разных магических мирах.
Глава 23
Время до бала буквально пролетело, словно пара секунд. Сестры были заняты своими нарядами — им все же прислали приглашения. Арчибальд редко оставлял меня одну, приучая к мысли, что я тебе не только ведьма, но и замужняя дама. А скоро стану еще и матерью семейства. Ну и поэтому должна вести себя соответствующе.
— Я тебе учителей найму, и этикета, и танцев, и всего остального, — ворчал он периодами. — Кронпринцесса, а не умеет вести себя в обществе.
— Так не надо было запирать супругу в такой глуши, — насмешливо отвечала я. — Сам виноват. Заварил кашу — расхлебывай.
— Эти твои иномирные фразы! Забывай уже их! Ты — будущая императрица!
— И ты внезапно об этом вспомнил?! После стольких месяцев моего заточения здесь?!
— Твоего?! А я думал, настоящей Линды!
— А есть большая разница?! Наши психики подорваны, у обеих! Кстати, как там твой советник поживает? Жаррас который? Хвост еще не отвалился? Ты себе такой же не хочешь?
— Аршарах ронт шаррахаш! Шаррахаш ронтогр нарршарах! Хорш!
В общем, мы ругались, мирились, снова ругались.
Но к нужному времени оба были готовы. Арчибальд выглядел безупречно в своем элегантном темно-коричневом костюме, который подчеркивал его стройную фигуру и придавал уверенности. Ткань была из мягкой шерсти, бархатистой на ощупь, и слегка переливалась при каждом движении, словно отражая атмосферу предстоящего торжества. На тонких запонках его манжет были выгравированы изысканные узоры, а сам костюм был дополнен жилетом того же цвета, что придавал ему респектабельный вид. Ну а я красовалась в том самом платье, которое мне подарили.
Портал — и мы в холле дворца оборотней. Это было величественное пространство с высокими потолками и широкими мраморными колоннами, украшенными витиеватой резьбой. Холл был празднично убран. Золотистые и серебристые гирлянды свисали на стенах, а огромные магические шары свешивались с потолка, заполняя комнату мягким светом и создавая игривые тени.
Запахи, которые валили с ног, смешивались ароматами пряных трав и сладких десертов, наполняя пространство неведомой магией. Здесь можно было почувствовать дух праздника: в каждом углу собирались группы существ, смеющихся и разговаривающих. Оборотни, одетые в наряды из блестящих тканей, сияли, как звезды, и среди них я ощущала себя крайне необычно.
Встречал нас отец. Он пожал руку Арчибальду, обнял меня. И втроем мы переступили порог бального зала.
Народу внутри оказалось полно. Как я потом узнала, правитель оборотней практически не устраивал балы, считая это баловством и лишней тратой денег. Так что здесь и сейчас в зале присутствовала практически вся знать столицы. Никто не хотел пропустить столь знаменательное событие.
Нас с Арчибальдом усадили в кресла, стоявшие возле кресла-трона отца.
Я села, огляделась, хмыкнула про себя. На меня были направлены взоры едва ли не всех гостей. Смотрели в основном с удивлением, не скрывая чувств. И в глазах читалось: «Это еще кто? Что она тут делает, да еще рядом с кронпринцем драконов?»
Ох, чувствую, повеселюсь я. Если, конечно, и муж, и отец не попытаются меня заткнуть.
Танцевать я не умела. Но… Арчибальд притащил мне из своей сокровищницы какой-то суперсильный амулет, повесил на мою шею вместе с защитными и заявил, что теперь я танцую просто божественно.
Я искренне пожалела его ноги. И услышала в ответ, мол, переживу, даже если наступишь.
Ладно, не вопрос.
Когда зазвучала мелодия, довольно сильно похожая на земной вальс, Арчибальд поднялся, подал мне руку. Я последовала его примеру и вложила свою ладонь в его.
Мы вышли на паркет вместе с несколькими другими парами и мгновенно закружились в танце. Легкая невесомая мелодия заполнила зал, заиграла в каждом его уголке, как будто каждый звук был предвестником чего-то волшебного. Арчибальд, руководя нашими шагами, уверенно закружил меня в танце. Я почти не успела осознать, как мы начали двигаться. С каждым новым поворотом, с каждым новым ритмом я начинала чувствовать себя, как будто действительно танцую. Арчибальд двигался легко и изящно, словно сам был частью этой музыки, а мои шаги начинали подстраиваться под него. Умелый танцор, он и правда избегал столкновения с моими ногами. А может, в этом ему помогал амулет.