Читаем Нежеланная любовь полностью

Он заметил странное выражение, мелькнувшее в ее глазах. На секунду Скотту показалось, что это страх, но он быстро отверг подобное предположение. Она сказала ему правду. Чего ей теперь опасаться? Озадаченный, он пытался понять, что бы это могло быть… но прежде, чем ему удалось сосредоточиться, он услышал крики своей враждующей армии. Поморщившись, Скотт выкинул из головы мысли о странном выражении в глазах мисс Тайлер и поднялся из-за стола.

— С вашего позволения, — произнес он торопливо, — мне надо идти. Вернусь к полудню.

Чувствуя себя командиром, дезертирующим накануне сражения, Скотт повернулся и направил, я к двери. Только он успел выйти на улицу и захлопнуть за собой дверь, как в кухню ворвались дети.

Скотт стоял на ступеньках, прислонившись к двери, и благодарил Бога за своевременный уход.

Глубоко вдохнув утреннюю свежесть, он собрался уже пойти по делам, как вдруг из открытого окна до него донесся отчетливый и решительный голос няни:

— Прежде чем мы составим план на день, я хочу, чтобы вы знали, как я расстроилась прошлой ночью, когда обнаружила, что кто-то из вас проник в мою комнату и испортил дорогие для меня вещи.

Он застыл на месте. Дети тайком проникли в ее комнату? И не только рылись в ее вещах, но еще и сломали что-то.

Скотт пришел в бешенство. Ну и дела! Этого нельзя оставить просто так. Он уже собрался ворваться на кухню и самому разобраться с этими чертями.

Развернувшись, Скотт подошел к двери. Ни в коем случае ей не стоит мириться с подобными выходками.

Он взялся за ручку двери и остановился.

Надо успокоиться и обдумать все еще раз.

Минутой позже он понял, что было бы ошибкой вмешиваться в это дело. Не будет же он разбираться с детьми каждый раз из-за их шалостей.

Вряд ли тогда мисс Тайлер удастся завоевать расположение детей.

Со временем это принесет больше вреда, чем пользы.

Так он немного постоял, прислушиваясь, а потом пошел к трехместному гаражу, расположенному на площадке в западной части дома.


— Итак, все понятно? — Уиллоу стояла перед детьми, которые сбились во враждебную кучку около кухонного стола. — У каждого из нас есть своя территория, неприкосновенная для вторжения посторонних.

— Что значит «неприкосновенная»? — пробурчала Эми.

— То, что она уже сказала, — мрачно произнесла Лиззи. — Мы не должны заходить в чужую комнату, трогать чужие вещи. Так же, как ты не должна была брать мою книгу и вырывать оттуда страницу!

— Я не брала и не вырывала! — закричала Эми. Я же прошлой ночью тебе сказала, что страница сама выпала оттуда, а я положила ее в кроватку Мики, поэтому ты…

— Дети! — Уиллоу с трудом сдерживала крик. Давайте закончим на этом. Новый день начнем без ссор.

— Где папа? — Лиззи избегала взгляда Уиллоу.

— Он ушел.

— Куда ушел? — нахмурилась Лиззи.

— Он не сказал, — коротко ответила Уиллоу. — На улице замечательная погода. Давайте и мы пойдем погуляем.

— Эми не пойдет! — Девочка уперлась кулачками в бока. — Эми будет смотреть телевизор!

— Я тоже! — Мики упрямо сел на пол, всем своим видом показывая: я бастую!

— Мы пойдем купаться. — Уиллоу открыла холодильник и достала банку с арахисовым маслом.

Вынимая из хлебницы упаковку сладких булочек, она продолжала:

— Потом приготовим ланч и устроим пикник.

Лиззи посмотрела на Уиллоу долгим презрительным взглядом.

— Мы не можем пойти купаться. Папа говорит, что сейчас уже не сезон приводить в порядок бассейн Саммерхилла!

Уиллоу разрезала булочки пополам и стала намазывать их арахисовым маслом.

— Мы не будем пользоваться вашим бассейном. — Она порылась в буфете, нашла банку меда и открыла крышку. — Лиззи, сбегай, пожалуйста, наверх и принеси все принадлежности для купания.

— Откуда вы знаете, что у нас они есть? — Эми вздернула свой веснушчатый носик. — Может, их у нас нет!

— Если у вас нет никаких купальников, — весело заметила Уиллоу, — то вам придется купаться нагишом!

— Вы не можете заставить нас! — изумленно вскрикнула Лиззи.

Уиллоу щедро намазывала мед поверх арахисового масла.

— У вас есть выбор: или купаться нагишом, или надеть купальники. Все зависит от вас. — Она аккуратно разрезала половинки булочек на четыре части.

— У нас есть купальники, — угрюмо пробурчала Лиззи.

— Вот и хорошо! — Уиллоу упаковывала сэндвичи в пластиковую коробку.

— Но, — усмехнулась Лиззи, — мы не наденем их сегодня, потому что нам не разрешают ходить в общественные бассейны. Наша последняя няня говорила, что там можно заразиться грибком и другими инфекционными заболеваниями!

— Это так! — торжественно подтвердила Эми. Нам не разрешают.

— Нет! — вторил Мики.

— А мы и не собираемся в общественный бассейн. — Уиллоу уложила коробку с сэндвичами в свой рюкзак.

— Тогда куда мы собираемся? — Лиззи воинствующе выпятила подбородок.

— Это сюрприз. — Весело улыбаясь, Уиллоу посмотрела на детей. — Но я думаю, что вам там понравится.

Скотт вернулся домой около двух. Как только он вошел в кухню, в глаза ему бросилась записка, прислоненная к корзине с фруктами на обеденном столе.

«Доктор Гэлбрейт, я повела детей к бухте покупаться на отмели, что пониже пруда».

Как она там справляется с ними? — подумал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей
Не испытывай мое терпение
Не испытывай мое терпение

— Я не согласна, — смотрю в тёмные непроницаемые глаза. Понимаю, что отказывать ему опасно, но и соглашаться на замужество не собираюсь. А Алексей?.. Пусть сам разбирается!— Ты еще не поняла, Колибри, у тебя нет выхода. Если не пойдешь со мной к алтарю, твой благоверный отправится в похоронное агентство, — и это не простая угроза понимаю я. Каким бы гадом Леша не был, смерти я ему не желаю.— Зачем тебе все это?..— У нас с тобой осталось одно незавершенное дело, — недоуменно смотрю на мужчину, которого последний раз видела почти восемь месяцев назад. — Не понимаешь?— Нет, — уверенно заявляю.— Ты же не отдашься мне без печати в паспорте? — нагло цинично заявляет он при моем женихе.В тексте есть: разница в возрасте, от ненависти до любви, властный герой, героиня девственница

Кристина Майер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Ты только моя
Ты только моя

- Поздно, - со слезами в голосе произнесла Диана, - слишком поздно, Денис.Бросив, еще один долгий и тоскливый взгляд на молодого человека, отпечатывая в памяти каждую черточку его лица. Отступила на шаг назад, развернулась и села в черный автомобиль, стоявший неподалеку на парковке.- Телефон, - грубо произнес мужчина.Дрожащими руками достаю из кармана телефон и передаю его сидевшему рядом со мной мужчине.- Вот и умница, - произнес он, по-хозяйски положив руку на бедро, - чтобы в брюках, больше тебя не видел. Это тело мое и я хочу, чтобы оно было доступно. Это понятно?- Да, - тихо, скрипя зубами от ужаса, ответила я.Они не искали серьезных отношений, но одна случайно проведенная ночь, меняет все.История Дианы и Дениса.

Вера Орлова , Виктория Троянская , Каролина Беркут , Кейт Хьюит , Мая Грей

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы