— Что? — Побежала я быстрее, стараясь не запутаться в мокром подоле платья, который всеми силами пытался прилипнуть к моим замёрзшим ногам. Но то ли я стала жутко рассеянной, то ли незнакомец постоянно вводил меня в ступор, да вот только я не заметила, как врезалась в широкую спину мужчины, резко отпрянула и тут же поскользнувшись на липкой грязи, села попой в лужу. — Ой, мамочки! — Вскрикнула я от неожиданности, всё ещё прижимая к себе сумку с инструментами.
Хозяин замка медленно повернулся и оглядел меня с ног до головы. Уголок губы пополз вверх, но тут же остановился, словно поняв, что не дело делает.
— Вы ещё и неуклюжая, как я посмотрю. И как таких неловких держат в одной из лучших больниц столицы. — Отвернулся от меня, и снова не подав мне руки, направился в открытую дворецким дверь замка. — Надо поговорить с Эль Мамуном, чтобы он пересмотрел свои кадры.
— Что? Вы не посмеете! — С трудом поднялась на ноги и понимая, что одежду уже не спасти, не стала даже стараться её отряхнуть. С плаща стекала грязь, с волос — капли дождя, мои руки тряслись от холода, и зуб не попадал на зуб.
— Мисс. — Посмотрел на меня невозмутимый дворецкий и подал мне руку в белоснежной перчатке. — Вам помочь?
— Дддаа! Бблагоддарю. — Сделала шаг внутрь замка и дверь, наконец, закрылась. Тепло воздушным потоком накрыло меня и я застонала от удовольствия. — У ввас тттут ттепло.
— Позвольте ваш плащ и сумку, — произнёс появившийся управляющий и, повернувшись в сторону одной из комнат замка, крикнул, — Аннора, принеси в комнату для гостей полотенце, горячий бульон с хлебом и тёплые носки с обувью.
— Ну что ввы, нне ннадо. — Продолжала дрожать я, но мысленно благодаря управляющего за то, что он делает.
— Меня зовут Клемент и мне оказана честь принимать в этом доме протеже самого Эль Мамуна. Я так понимаю, вас прислали из больницы? — Медленно кивнул управляющий. — Верно?
— Дда. Всё верно.
— Тогда снимайте ваши башмаки здесь и идёмте за мной. Пока вы не согреетесь и не поедите, к хозяйке дома нечего и соваться.
— Но она же рожает? — Возмутилась я, намереваясь пойти в ту сторону, куда ушёл лорд Норден.
— Не переживайте, как я слышал от одной акушерки, схватки у миссис Норден только начались.
— От акушерки? — Удивилась я, немного сопротивляясь тому, что управляющий взял меня под локоть и повёл за собой. Войдя на цыпочках в комнату для гостей, я присела в старенькое кресло у горящего камина и приняла из рук большое полотенце. — Можно я все-таки сначала осмотрю роженицу?
— Позвольте, мне сначала поухаживать за вами. А потом, я вас провожу наверх.
Нехотя кивнула и приняла из его рук полотенце. Вытерла лицо и руки и накинула его на плечи. Тепло окутало меня со всех сторон и зубы больше не отбивали чечётку.
— Если наверху есть акушерка, зачем меня пригласили?
— Не путайте мисс, мух со слонами. Вы акушерка со знаниями магических плетений, а в покоях хозяйки Олинды — обычные.
— Откуда вы знаете, кто я? — Недоверчиво посмотрела на подтянутого мужчину, с почти невидимыми очками, зализанными назад волосами и тонкими чёрными усиками.
— Моя работа состоит в том, чтобы знать обо всём, что происходит в этом доме и за его пределами.
И тут я увидела, как в комнату вошла служанка, присела передо мной и, опустив глаза, поставила на стол поднос. На нём стояла плошка с горячим ароматным бульоном и лежали два куска хлеба. Тут же находился глиняный чайник с чаем и бордовый джем в фарфоровой креманке.
Положив рядом носки и обувь, сделанную из кожи, я потрогала их и утонула в невероятной мягкости. Тут же сбросила с себя мокрые гольфы и, извинившись за неподобающий вид, надела сухое и тёплое.
Служанка быстро ретировалась и вышла из комнаты, оставив нас с управляющим наедине.
— Ну хорошо, не буду вам мешать. Кушайте и грейтесь у камина, а я пойду узнаю, как хозяйка Норден.
— Спасибо вам! — Крикнула я уходящему управляющему и как только закрылась дверь, набросилась на еду. Оказывается, я ела последний раз за завтраком, потом была длинная пара, выполнение домашнего задания в библиотеке и… поцелуй.
От воспоминания о сладком, и таком порочном действии, я зарделась и улыбнулась. А ведь поцелуй был невероятно хорош.
— Так, София, у тебя есть жених, которому ты дорога и не смей думать о женатом лорде, который на самом деле оказался жутким грубияном и хамом.
Кивнув самой себе, я доела всё до последней крошки, выпила кружку горячего ароматного чаю с клюквенным джемом и поняла, что готова к работе. Спать вроде больше не хотелось, по крайней мере, мне так казалось.
Высохнув и согревшись окончательно, я поднялась и решила посмотреть, куда подевался управляющий. Открыв дверь, я увидела, как ко мне уверенной походкой направляется хозяин этого дома.
— Лорд Норден, — начала я бодро и улыбнулась, — я хотела поблагодарить вас за радушный приём и сказать о том, что я готова осмотреть вашу жену.